[hamster-applet] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 09:02:00 +0000 (UTC)
commit 28424ceef921ee3a1e7c04416e49f2faae2b9992
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Mar 17 14:31:44 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 1247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 768 insertions(+), 479 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index af37fff..232768f 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# translation of hamster-applet.master.or.po to Oriya
-# Arun Mahapatra <arun codito in>, 2009.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
# Oriya translation of hamster-applet.HEAD.or.pot
# Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
+# Arun Mahapatra <arun codito in>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 21:23+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=hamster-applet&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -24,120 +26,176 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
-#| msgid "Project Hamster - track your time"
-msgid "Project Hamster â?? track your time"
-msgstr "ପà?ରà¬?ଲà?ପ Hamster - ନିà¬? ସମà?ର à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster Website"
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ Hamster (Gnome ସମà? ନିରà?à¬?à?ଷà¬?)"
-#. Title of reminder notification
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
-#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
+"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
+"part of the activity is."
+msgstr ""
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "ବିବରଣà? (_A)"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ନଥିଲà? ମଧà?ଯ ପà?ରତà?à?à?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?ନà?ତରାଳà¬?à? ମନà? ପà¬?ାà¬? ଥାà¬?।"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
-msgid "_Overview"
-msgstr "ସାରା�ଶ (_O)"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସମà?ରà? ମଧà?ଯ ସà?ମରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
+msgstr "à¬?à?ତà?ବà?ଳà? ଦିନ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬? (ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ 5:30AM)"
-#: ../data/preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Activities</b>"
-msgstr "<b>à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à?ଡିà¬?</b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "hamster ପà?ରà?à?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ଦରà?ଶନà¬?à? à¬?à¬?ପà¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ।"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Global Hotkey</b>"
-msgstr "<b>ସାମà¬?à?ରିà¬? ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ à¬?ାବି</b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
+"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
+msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Tracking</b>"
-msgstr "<b>à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?</b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଦà?à¬?ାà¬?ବା ନିମନà?ତà? ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ à¬?ାବି।"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
-#| msgid "Activity"
-msgid "Activity list"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ତାଲିà¬?ା"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
+"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
+"the last activity when returning to a previous workspace."
+msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:5
-msgid "Add activity"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
+msgstr ""
+"ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ମିନିà¬?ରà? ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?ମରଣ à¬?ରନà?ତà?. ସà?ମାରà¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? 0 à¬?ଥବା 120 ଠାରà? "
+"à¬?ଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
-#| msgid "New category"
-msgid "Add category"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+msgid "Remind of current task every x minutes"
+msgstr "ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ର ସà?ମରଣ ପà?ରତି x ମିନିà¬?ରà? à¬?ରାନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
-#| msgid "Remind of current activity every:"
-msgid "Also remind when no activity is set"
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସମà?ରà? ମଧà?ଯ ସà?ମରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
+msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
+msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:8
-#| msgid "Category"
-msgid "Category list"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ତାଲିà¬?ା"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? / ଲà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
-msgid "Edit activity"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
+msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପରà? ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?à?à¬?à?ରମର à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-#| msgid "New category"
-msgid "Edit category"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
+msgstr "à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ର ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-#| msgid "No activity"
-msgid "Move activity down"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? ତଳà¬?à? à¬?ଣନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
+msgid "Stop tracking on idle"
+msgstr "ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-#| msgid "No activity"
-msgid "Move activity up"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?ପରà¬?à? à¬?ଣନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
+msgid "Stop tracking on shutdown"
+msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Remind of current activity every:"
-msgstr "ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମର ସà?ମରଣ ପà?ରତି:"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
+msgid "Switch activity on workspace change"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ର ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?ଲà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? ବଦଳାନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
-#| msgid "No activity"
-msgid "Remove activity"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "hamster ପà?ରà?à?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ହଲାନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:15
-#| msgid "New category"
-msgid "Remove category"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Stop tracking on shutdown"
-msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:17
-msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
-msgstr "à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ର ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
+msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଲà?ପ Hamster - ନିà¬? ସମà?ର à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:18
-msgid "Time Tracker Preferences"
-msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳି ପସନà?ଦ"
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳà?"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
-msgid "_Activities"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ (_A)"
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
+msgid "_About"
+msgstr "ବିବରଣà? (_A)"
-#: ../data/preferences.ui.h:20
-msgid "_Categories"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡିà¬? (_C)"
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
+msgid "_Help"
+msgstr "ସହାà?ତା (_H)"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
+msgid "_Overview"
+msgstr "ସାରା�ଶ (_O)"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:4
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଲà?ପ Hamster - ନିà¬? ସମà?ର à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+msgid "No records today"
+msgstr "à¬?à¬?ିର ବିବରଣà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+#| msgid "Switch"
+msgid "S_witch"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_w)"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_O)"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+#| msgid "_Stop Tracking"
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà? (_T)"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stop Tracking"
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ବିରାମ (_S)"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6
+#| msgid "Today"
+msgid "To_day"
+msgstr "��ି (_d)"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7
+#| msgid "Add Earlier Activity"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "ପà?ରà?ବ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#: ../data/edit_activity.ui.h:1
-#| msgid "_Activity:"
msgid "Activity:"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ:"
@@ -150,492 +208,557 @@ msgid "Description:"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ:"
+msgid "Tags:"
+msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:5
-#| msgid "Name:"
msgid "Time:"
msgstr "ସମà?:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:6
-#| msgid ""
-#| "in progress...\n"
-#| "until\n"
-#| "for"
msgid "in progress"
msgstr "à¬?à¬?à?ରà¬?ତି à¬?ରà?à¬?ି"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
msgid "to"
msgstr "à¬?à?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ନଥିଲà? ମଧà?ଯ ପà?ରତà?à?à?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?ନà?ତରାଳà¬?à? ମନà? ପà¬?ାà¬? ଥାà¬?।"
+#: ../data/hamster.ui.h:1
+#| msgid "Add Earlier Activity"
+msgid "Add earlier activity"
+msgstr "ପà?ରà?ବ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଦà?à¬?ାà¬?ବା ନିମନà?ତà? ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ à¬?ାବି।"
+#: ../data/hamster.ui.h:2
+msgid "Contents"
+msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
-#| "bigger than 120 to disable reminder."
-msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
-"greater than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
-"ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ମିନିà¬?ରà? ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?ମରଣ à¬?ରନà?ତà?. ସà?ମାରà¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? 0 à¬?ଥବା 120 ଠାରà? "
-"à¬?ଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?।"
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
+msgid "Overview"
+msgstr "ସମà?à¬?à?ଷା"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Remind of current task every x minutes"
-msgstr "ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ର ସà?ମରଣ ପà?ରତି x ମିନିà¬?ରà? à¬?ରାନà?ତà?"
+#: ../data/hamster.ui.h:6
+#| msgid "New activity"
+msgid "Start new activity"
+msgstr "ନà?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Show window"
-msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+#: ../data/hamster.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:2
+msgid "Statistics"
+msgstr "ପରିସà¬?à¬?à?ଯାନ"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
-msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପରà? ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?à?à¬?à?ରମର à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stop Tracking"
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ବିରାମ (_S)"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
-#| msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
-msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr "à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ର ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster.ui.h:10
+msgid "Today"
+msgstr "��ି"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr "ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../data/hamster.ui.h:11
+#| msgid "Edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid ""
-"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</"
-"span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"small\" >à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମରà? à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? Enter ଦବାନà?ତà?!</"
-"span>"
+#: ../data/hamster.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stop Tracking"
+msgid "_Tracking"
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ବିରାମ (_S)"
-#: ../data/applet.ui.h:2
-msgid "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
-msgstr "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">ମà?ତà? à¬?ଧିà¬? à¬?à?ହନà?ତà?</span>"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
+#| msgid "_Activities"
+msgid "Activities"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "ପà?ରà?ବ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_d)"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:2
+#| msgid "_Categories"
+msgid "Categories"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Hamster"
-msgstr "Hamster"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:3
+msgid "No data for this interval"
+msgstr "à¬?ହି à¬?ନà?ତରାଳ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ତଥà?à? ନାହିà¬?"
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
-msgid "No records today"
-msgstr "à¬?à¬?ିର ବିବରଣà? ନାହିà¬?"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:4
+#| msgid "Statistics"
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "ପରିସà¬?à¬?à?ଯାନ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_O)"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:302 ../src/hamster-time-tracker:48
+#| msgid "Totals"
+msgid "Tags"
+msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Activity:"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ (_A)"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:300
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
-#: ../data/applet.ui.h:9
-msgid "_Stop Tracking"
-msgstr "à¬?ନà?ସରଣ ବିରାମ (_S)"
+#: ../data/overview.ui.h:3
+msgid "Add new"
+msgstr "ନà?ତନà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/applet.ui.h:10
-msgid "_Today"
-msgstr "��ି (_T)"
+#: ../data/overview.ui.h:4
+msgid "Day"
+msgstr "ଦିନ"
-#: ../data/stats.ui.h:1
-msgid " _Day"
-msgstr " ଦିନ (_D)"
+#: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Edit"
+msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:2
-msgid " _Month"
-msgstr " ମାସ (_M)"
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "ମାସ"
-#: ../data/stats.ui.h:3
-msgid " _Week"
-msgstr " ସପà?ତାହ (_W)"
+#: ../data/overview.ui.h:7
+#| msgid "Overview - Hamster"
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà? - Hamster"
-#: ../data/stats.ui.h:4
-msgid "<b>Overview</b>"
-msgstr "<b>ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà?</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:8
+msgid "Remove"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:5
-#| msgid "<b>Date and Time</b>"
-msgid "<b>Starts and ends</b>"
-msgstr "<b>à¬?ରମà?ଠà¬?ବà¬? ଶà?ଷ</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "ବିବରଣà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?..."
-#: ../data/stats.ui.h:6
-#| msgid "<b>Tracking</b>"
-msgid "<b>Totals</b>"
-msgstr "<b>ସମà?ଦାà?</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:291
+msgid "Totals"
+msgstr "ସରà?ବମà?à¬?"
-#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
-msgid "Activity"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "ସପà?ତାହ"
-#: ../data/stats.ui.h:8
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯ (_V)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Activity list"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ତାଲିà¬?ା"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Add activity"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "Add category"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
#| msgid "_Categories"
-msgid "Categories:"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡିà¬?:"
+msgid "Categories and Tags"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? à¬?à?à?ାà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../data/stats.ui.h:9
-msgid "Date interval:"
-msgstr "ତାରିà¬? à¬?ନà?ତରାଳ:"
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Category list"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ତାଲିà¬?ା"
-#: ../data/stats.ui.h:10
-msgid "No data for this interval"
-msgstr "à¬?ହି à¬?ନà?ତରାଳ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ତଥà?à? ନାହିà¬?"
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Edit activity"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:11
-#| msgid "_Overview"
-msgid "Overview"
-msgstr "ସମà?à¬?à?ଷା"
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Edit category"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:12
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà? - Hamster"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#| msgid "Duration"
+msgid "Integration"
+msgstr "ସମା�ଳନ"
-#: ../data/stats.ui.h:13
-msgid "Save as HTML"
-msgstr "HTML ପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "New day starts at"
+msgstr "ନà?ତନ ଦିବସ à¬?ହି ସମà?ରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../data/stats.ui.h:14
-#| msgid "Time Tracker"
-msgid "Save report â?? Time Tracker"
-msgstr "ବିବରଣà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? â?? ସମà? à¬?ନà?ସରଣà¬?ାରà?"
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "Remind of current activity every:"
+msgstr "ସାà¬?ପà?ରତିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମର ସà?ମରଣ ପà?ରତି:"
-#: ../data/stats.ui.h:15
-msgid "Statistics"
-msgstr "ପରିସà¬?à¬?à?ଯାନ"
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Remove activity"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:16
-#| msgid "_Today"
-msgid "Today"
-msgstr "��ି"
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Remove category"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
-#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:948
-msgid "Week"
-msgstr "ସପà?ତାହ"
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Start new activity when switching workspaces:"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଷà?ତà?ର ବଦଳାà¬?ବା ସମà?ରà? ନà?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
+msgstr "à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ର ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?ବା ମାତà?ରà? à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ବିରାମ ଦିà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:18
+msgid "Tags that should appear in autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "Time Tracker Preferences"
+msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ ପà?ରଣାଳି ପସନà?ଦ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:20
+#| msgid "_Stop Tracking"
+msgid "Tracking"
+msgstr "à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "à¬?ପଲବà?ଧ ହà?ଲà? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?ାରà?ଯà?à?ପନà?ଥାà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
+msgid "Workspaces"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ର"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:23
+msgid "_Activities"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ (_A)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:24
+msgid "_Categories"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡିà¬? (_C)"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+#| msgid "Day"
+msgid "Day:"
+msgstr "ଦିନ:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+#| msgid "Month"
+msgid "Month:"
+msgstr "ମାସ:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "ପରିସର:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+#| msgid "Week"
+msgid "Week:"
+msgstr "ସପà?ତାହ:"
-#: ../data/stats.ui.h:18
+#: ../data/stats.ui.h:1
+#| msgid "<b>Starts and ends</b>"
+msgid "Starts and ends"
+msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ବà¬? ଶà?ଷ"
+
+#: ../data/stats.ui.h:4
msgid "Year:"
msgstr "ବରà?ଷ:"
-#: ../hamster/about.py:41
-#| msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
+msgid "No activity"
+msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ପସନà?ଦ"
+
+#: ../src/hamster/about.py:43
+#| msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
-#: ../hamster/about.py:43
-#| msgid "Hamster Website"
+#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ Hamster à±à?ବସାà¬?à¬?"
-#: ../hamster/about.py:44
-#| msgid "Time Tracker"
+#: ../src/hamster/about.py:46
msgid "About Time Tracker"
msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣà¬?ାରà? ବିଷà?ରà?"
-#: ../hamster/about.py:54
+#: ../src/hamster/about.py:56
msgid "translator-credits"
msgstr "à¬?ରà?ଣ ମହାପାତà?ର <arun codito in> ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
-#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:73
-msgid "Edit"
-msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:75
-msgid "Switch"
-msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:235
-#: ../hamster/reports.py:293
-msgid "Duration"
-msgstr "�ବଧି"
-
-#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
-msgid "No activity"
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ନାହିà¬?"
-
-#. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:508
-#, python-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> ରà? à¬?ାରà?ଯà?à?ରତ"
-
-#: ../hamster/applet.py:562
+#: ../src/hamster/applet.py:377
#, python-format
-#| msgid "%(category)s: %(duration)s, "
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../hamster/applet.py:565
+#: ../src/hamster/applet.py:380
#, python-format
-#| msgid "%dh"
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#. unsorted category
-#: ../hamster/applet.py:601 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
-#: ../hamster/db.py:248 ../hamster/db.py:465 ../hamster/db.py:538
-#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
-#: ../hamster/reports.py:54 ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248
-#: ../hamster/stuff.py:94
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:239
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
msgid "Unsorted"
msgstr "�ସ�ଡା"
-#: ../hamster/applet.py:833
-msgid "What should be typed in the activity box?"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବାà¬?à?ସରà? à¬?ଣ ଲà?à¬?ିବା à¬?à¬?ିତ?"
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
+msgid "Just started"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../hamster/applet.py:836
-msgid ""
-"There is a simple syntax that enables you to add details to your "
-"activities:\n"
-" \n"
-"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start "
-"tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
-"\n"
-"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, "
-"begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering "
-"flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
-"\n"
-"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-"will work just fine!\n"
-"\n"
-"Now, start tracking!\n"
-" "
-msgstr ""
-"ସà?ଠାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସରଳ ବାà¬?à?à? à¬?à¬?ି ଯାହାà¬?ି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପରà? ବିବରଣà? "
-"ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?:\n"
-" \n"
-"\"@\" ସà¬?à?à¬?à?ତ ବିà¬à¬¾à¬? à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ଦାହରଣ: \"watering flowers home\" à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?à? "
-"à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବ \"watering flowers\" ବିà¬à¬¾à¬? \"home\"ରà?।\n"
-"\n"
-"à¬?ମା (\",\") ବରà?ଣà?ଣନାର à¬?ରମà?à¬à¬?à? à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ଦାହରଣ: \"watering flowers, "
-"begonias and forgetmenots\" à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା "
-"à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବ \"watering flowers\" à¬?ବà¬? à¬?ଥିରà? ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିଥାà¬? \"begonias and forgetmenots\"।\n"
-"\n"
-"à¬?à¬à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-"à¬à¬² à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ରିଥାà¬?!\n"
-"\n"
-"ବରà?ତà?ତମାନ, à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?!\n"
-" "
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#| msgid "Add activity"
+msgid "Changed activity"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
+
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#, c-format, python-format
+msgid "Switched to '%s'"
+msgstr "'%s' à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?à¬?ି"
#. defaults
-#: ../hamster/db.py:728
+#: ../src/hamster/db.py:947
msgid "Work"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
-#: ../hamster/db.py:729
+#: ../src/hamster/db.py:948
msgid "Reading news"
msgstr "à¬?ବର ପଢ଼à?à¬?à¬?ି"
-#: ../hamster/db.py:730
+#: ../src/hamster/db.py:949
msgid "Checking stocks"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../hamster/db.py:731
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Super secret project X"
msgstr "à¬?à?ପà?ତ ପà?ରà¬?ଳà?ପ X"
-#: ../hamster/db.py:732
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "World domination"
msgstr "ବିଶà?ౠଶାସନ"
-#: ../hamster/db.py:734
-#| msgid "Day to day"
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Day-to-day"
msgstr "ଦିନ ପà?ରତିଦିନ"
-#: ../hamster/db.py:735
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "Lunch"
msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
-#: ../hamster/db.py:736
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Watering flowers"
msgstr "ଫà?ଲମାନà¬?à?à¬?à? ପାଣି ଦà?à¬?à¬?à¬?ି"
-#: ../hamster/db.py:737
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Doing handstands"
msgstr "Doing handstands"
-#: ../hamster/edit_activity.py:385
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
msgid "Update activity"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../hamster/preferences.py:104
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%A, %b %d"
+
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
+#, python-format
+msgid "%s hours tracked total"
+msgstr "%s à¬?ଣà?à¬?ାରà? ନିରà?à¬?à?ଷଣ ହà?à¬?ଥିବା ସରà?ବମà?à¬?"
+
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "�ି�ି ନାହି�"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:232
-#: ../hamster/reports.py:291
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:301
msgid "Category"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?"
-#: ../hamster/preferences.py:559
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
msgid "New category"
msgstr "ନà?ତନ ବିà¬à¬¾à¬?"
-#: ../hamster/preferences.py:572
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
msgid "New activity"
msgstr "ନà?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:632
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d ମିନି�"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
msgid "Never"
msgstr "à¬?à?ବà? ନà?ହà¬?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:112
-#| msgid "Activity"
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "activity"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:114
-#| msgid "Total Time"
+#: ../src/hamster/reports.py:134
msgid "start time"
msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:116
+#: ../src/hamster/reports.py:136
msgid "end time"
msgstr "ଶà?ଷ ସମà?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:118
-#| msgid "minutes"
+#: ../src/hamster/reports.py:138
msgid "duration minutes"
msgstr "�ବଧି ମିନି�"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:120
-#| msgid "Category"
+#: ../src/hamster/reports.py:140
msgid "category"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:122
-#| msgid "Description"
+#: ../src/hamster/reports.py:142
msgid "description"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା"
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:160 ../hamster/stats.py:933
+#. column title in the TSV export format
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:295
+#| msgid "Totals"
+msgid "tags"
+msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:190
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+#| "(end_Y)s"
msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ପାà¬?à¬? "
-"ଦà?ଷà?à¬?ି à¬?ବଲà?à¬?ନ"
+"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବିବରଣà? â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:162 ../hamster/stats.py:939
+#: ../src/hamster/reports.py:192
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି à¬?ବଲà?à¬?ନ"
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବିବରଣà? â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:164 ../hamster/stats.py:945
+#: ../src/hamster/reports.py:194
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି à¬?ବଲà?à¬?ନ"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବିବରଣà?"
-#: ../hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:196
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s%(start_d)s,%(start_Y)s ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି à¬?ବଲà?à¬?ନ"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବିବରଣà?â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:248 ../src/hamster/reports.py:280
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:289
+#| msgid "Totals"
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "ଦିନର ସରà?ବମà?à¬?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:290
+#| msgid "Activity"
+msgid "Activity Log"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ସà?à¬?à?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:293
+#| msgid "_Activities"
+msgid "activities"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+#| msgid "_Categories"
+msgid "categories"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../hamster/reports.py:230
+#: ../src/hamster/reports.py:297
+msgid "Distinguish:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hamster/reports.py:299
msgid "Date"
msgstr "ତାରି�"
-#: ../hamster/reports.py:233
+#: ../src/hamster/reports.py:303
msgid "Start"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬"
-#: ../hamster/reports.py:234
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "End"
msgstr "ସମାପà?ତ"
-#: ../hamster/reports.py:236
+#: ../src/hamster/reports.py:305
+msgid "Duration"
+msgstr "�ବଧି"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Description"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା"
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:268
-#| msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %d, %Y"
-
-#. summary table
-#: ../hamster/reports.py:288
-msgid "Totals"
-msgstr "ସରà?ବମà?à¬?"
-
-#: ../hamster/reports.py:303
-msgid "Total Time"
-msgstr "ସରà?ବମà?à¬? ସମà?"
-
-#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1241
-msgid "HTML Report"
-msgstr "HTML ବିବରଣà?"
-
-#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1249
-msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
-msgstr "à¬?à?à?ାବ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (TSV)"
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+msgid "Show template"
+msgstr "ନମà?ନା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1257
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: ../src/hamster/reports.py:310
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr ""
-#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1264
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> ରà? à¬?ାରà?ଯà?à?ରତ"
-#. add unsorted category
-#: ../hamster/stats.py:120
-msgctxt "categories"
-msgid "All"
-msgstr "ସମସà?ତ"
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr ""
-#: ../hamster/stats.py:435
+#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "ସମସà?ତ"
-#: ../hamster/stats.py:524
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -643,15 +766,16 @@ msgstr ""
"à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ପରିସà¬?à¬?à?à?ାନ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ତଥà?à? ନାହିà¬?।\n"
"à¬?à?à¬?ିà¬? ସପà?ତାହ ବà?à?ବହାର à¬à¬² ହà?ବ!"
-#: ../hamster/stats.py:527
-msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+#: ../src/hamster/stats.py:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ତଥà?à? ସà¬?à¬?à?ରହ à¬?ରà?à¬?à¬?ି â?? à¬?à?à¬?ିà¬? ସପà?ତାହ ପରà? ଯାà¬?à?à¬? ବିତିଯାà¬?à¬?ି!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:657
-#| msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
@@ -659,19 +783,19 @@ msgstr "%b %d, %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:662
-#, python-format
-#| msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
+#: ../src/hamster/stats.py:325
+#| msgctxt "overview graph"
+#| msgid "%b %d"
msgctxt "first record"
-msgid "%(b)s %(d)s"
-msgstr "%(b)s %(d)s"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%b %d"
-#: ../hamster/stats.py:664
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "ପà?ରଥମ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?à? %s ରà? ଲିପିବଦà?ଧ ହà?à¬?ଥିଲା।"
-#: ../hamster/stats.py:673 ../hamster/stats.py:677
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -679,25 +803,24 @@ msgstr[0] "%(num)s ବରà?ଷ"
msgstr[1] "%(num)s ବରà?ଷ"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../hamster/stats.py:682
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
-"à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସମà? %(human_days)s ମନà?ଷà?à? ଦିବସà¬?à?ଡ଼ିà¬? (%(human_years)s) à¬?ଥବା %"
-"(working_days)s à¬?ାରà?ଯà?à? ଦିବସà¬?à?ଡ଼ିà¬? (%(working_years)s)।"
+"à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସମà? %(human_days)s ମନà?ଷà?à? ଦିବସà¬?à?ଡ଼ିà¬? (%(human_years)s) "
+"à¬?ଥବା %(working_days)s à¬?ାରà?ଯà?à? ଦିବସà¬?à?ଡ଼ିà¬? (%(working_years)s)।"
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:700
-#| msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../hamster/stats.py:705
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
@@ -705,98 +828,264 @@ msgstr[0] "ଲମà?ବା à¬?ବିରାମ à¬?ାରà?ଯà?à? %(date)s à¬?
msgstr[1] "ଲମà?ବା à¬?ବିରାମ à¬?ାରà?ଯà?à? %(date)s à¬?ବà¬? %(hours)s à¬?ଣà?à¬?ା ହà?à¬?ଥାà¬?।"
#. total records (in selected scope)
-#: ../hamster/stats.py:713
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "ସà?ଠାରà? %s à¬?ନà?ଲିପି à¬?à¬?ି।"
msgstr[1] "ସà?ଠାରà? %s à¬?ନà?ଲିପି à¬?à¬?ି।"
-#: ../hamster/stats.py:733
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ିà¬?ି à¬?ଧିà¬? ନିରିà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି!"
-#: ../hamster/stats.py:735
-#, python-format
+#: ../src/hamster/stats.py:398
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+#| "bird."
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-"9am ପà?ରà?ବରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥିବା %s ପà?ରତିଶତ ସମସà?ତ ବିଷà? ବସà?ତà? ସହିତ à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? "
-"ପà?ରାà¬? ପà¬?à?ଷି ଲାà¬?à?à¬?ନà?ତି।"
+"9am ପà?ରà?ବରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥିବା %s ପà?ରତିଶତ ସମସà?ତ ବିଷà? ବସà?ତà? ସହିତ à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରାà¬? ପà¬?à?ଷି ଲାà¬?à?à¬?ନà?ତି।"
-#: ../hamster/stats.py:738
-#, python-format
-msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+#: ../src/hamster/stats.py:401
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night "
+#| "owl."
+msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr ""
-"11pm ପà?ରà?ବରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥିବା %s ପà?ରତିଶତ ସମସà?ତ ବିଷà? ବସà?ତà? ସହିତ à¬?ପଣ à¬?ଣà?"
-"ରାତà?ରି ପà?à¬?ା ପରି ଲାà¬?à?à¬?ନà?ତି।"
+"11pm ପà?ରà?ବରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥିବା %s ପà?ରତିଶତ ସମସà?ତ ବିଷà? ବସà?ତà? ସହିତ à¬?ପଣ à¬?ଣà?ରାତà?ରି ପà?à¬?ା ପରି ଲାà¬?à?à¬?ନà?ତି।"
-#: ../hamster/stats.py:741
-#, python-format
+#: ../src/hamster/stats.py:404
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be "
+#| "a busy bee."
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
"busy bee."
msgstr "15 ମିନà¬? ବିଳମà?ବ ସମସà?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର %s ପà?ରତିଶତ ବà?à?ସà?ତ ପରି ଲାà¬?à?।"
-#. Date format for the label in overview window fact listing
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:828
-#| msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgctxt "overview list"
-msgid "%A, %b %d"
-msgstr "%A, %b %d"
-
-#: ../hamster/stats.py:869
-#| msgid "Totals"
-msgid "Total"
-msgstr "ସରà?ବମà?à¬?"
-
-#. date format used in the overview graph when month view is selected
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:891
-#| msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-msgctxt "overview graph"
-msgid "%b %d"
-msgstr "%b %d"
-
-#: ../hamster/stats.py:920
-msgctxt "single day overview"
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%B %d, %Y"
-
-#. Overview label if looking on single day
-#: ../hamster/stats.py:922
-#, python-format
-#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgid "Overview for %(date)s"
-msgstr "%(date)s ପାà¬?à¬? ସମà?à¬?à?ଷା"
-
-#: ../hamster/stats.py:950
-msgid "Month"
-msgstr "ମାସ"
-
-#: ../hamster/stats.py:952
-msgid "Day"
-msgstr "ଦିନ"
-
#. duration in round hours
-#: ../hamster/stuff.py:151
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../hamster/stuff.py:154
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../hamster/stuff.py:157
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
+#| msgctxt "single day overview"
+#| msgid "%B %d, %Y"
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %d, %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+#| "(end_Y)s"
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
+#, python-format
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+#| msgid "Save report â?? Time Tracker"
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "ବିବରଣà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? â?? ସମà? à¬?ନà?ସରଣà¬?ାରà?"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
+msgid "HTML Report"
+msgstr "HTML ବିବରଣà?"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (TSV)"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+#| msgid "Time Tracker"
+msgid "Time track"
+msgstr "ସମà? à¬?ନà?ସରଣ"
+
+#~ msgid "<b>Activities</b>"
+#~ msgstr "<b>à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à?ଡିà¬?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Global Hotkey</b>"
+#~ msgstr "<b>ସାମà¬?à?ରିà¬? ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ à¬?ାବି</b>"
+
+#~ msgid "<b>Tracking</b>"
+#~ msgstr "<b>à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?</b>"
+
+#~| msgid "No activity"
+#~ msgid "Move activity down"
+#~ msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? ତଳà¬?à? à¬?ଣନà?ତà?"
+
+#~| msgid "No activity"
+#~ msgid "Move activity up"
+#~ msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?ପରà¬?à? à¬?ଣନà?ତà?"
+
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ:"
+
+#~ msgid "Show window"
+#~ msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!"
+#~ "</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"small\" >à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମରà? à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? "
+#~ "Enter ଦବାନà?ତà?!</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">ମà?ତà? à¬?ଧିà¬? à¬?à?ହନà?ତà?</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "ପà?ରà?ବ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_d)"
+
+#~ msgid "Hamster"
+#~ msgstr "Hamster"
+
+#~ msgid "_Activity:"
+#~ msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ (_A)"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "��ି (_T)"
+
+#~ msgid " _Day"
+#~ msgstr " ଦିନ (_D)"
+
+#~ msgid " _Month"
+#~ msgstr " ମାସ (_M)"
+
+#~ msgid " _Week"
+#~ msgstr " ସପà?ତାହ (_W)"
+
+#~ msgid "<b>Overview</b>"
+#~ msgstr "<b>ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ବିବରଣà?</b>"
+
+#~| msgid "<b>Tracking</b>"
+#~ msgid "<b>Totals</b>"
+#~ msgstr "<b>ସମà?ଦାà?</b>"
+
+#~| msgid "_Categories"
+#~ msgid "Categories:"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡିà¬?:"
+
+#~ msgid "Date interval:"
+#~ msgstr "ତାରିà¬? à¬?ନà?ତରାଳ:"
+
+#~ msgid "Save as HTML"
+#~ msgstr "HTML ପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#~ msgid "What should be typed in the activity box?"
+#~ msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ବାà¬?à?ସରà? à¬?ଣ ଲà?à¬?ିବା à¬?à¬?ିତ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a simple syntax that enables you to add details to your "
+#~ "activities:\n"
+#~ " \n"
+#~ "\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will "
+#~ "start tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering "
+#~ "flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity "
+#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots"
+#~ "\" to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots"
+#~ "\" will work just fine!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Now, start tracking!\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "ସà?ଠାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସରଳ ବାà¬?à?à? à¬?à¬?ି ଯାହାà¬?ି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପରà? ବିବରଣà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? "
+#~ "ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?:\n"
+#~ " \n"
+#~ "\"@\" ସà¬?à?à¬?à?ତ ବିà¬à¬¾à¬? à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ଦାହରଣ: \"watering flowers home\" à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?à? "
+#~ "à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବ \"watering flowers\" ବିà¬à¬¾à¬? \"home\"ରà?।\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¬?ମା (\",\") ବରà?ଣà?ଣନାର à¬?ରମà?à¬à¬?à? à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ଦାହରଣ: \"watering flowers, "
+#~ "begonias and forgetmenots\" à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବ \"watering "
+#~ "flowers\" à¬?ବà¬? à¬?ଥିରà? ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିଥାà¬? \"begonias and forgetmenots\"।\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¬?à¬à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
+#~ "à¬à¬² à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ରିଥାà¬?!\n"
+#~ "\n"
+#~ "ବରà?ତà?ତମାନ, à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?!\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Total Time"
+#~ msgstr "ସରà?ବମà?à¬? ସମà?"
+
+#~ msgctxt "categories"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ସମସà?ତ"
+
+#~| msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
+#~ msgctxt "first record"
+#~ msgid "%(b)s %(d)s"
+#~ msgstr "%(b)s %(d)s"
+
+#~| msgid "Totals"
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "ସରà?ବମà?à¬?"
+
+#~| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+#~ msgid "Overview for %(date)s"
+#~ msgstr "%(date)s ପାà¬?à¬? ସମà?à¬?à?ଷା"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]