[ocrfeeder] Updated Czech translation



commit b20322a3e1c8f937fbbd0805c3251b5110884418
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Thu Mar 17 06:59:30 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  393 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 217 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4f930d7..eccbf26 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 16:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 06:57+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,6 +39,48 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "Kompletní aplikace pro OCR."
 
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:1
+msgid "<b>Language</b>"
+msgstr "<b>Jazyk</b>"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:2
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "ZmÄ?_nit"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:3
+#| msgid "Cancelled"
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "ZmÄ?nit _vÅ¡e"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:4
+msgid "Change _to:"
+msgstr "ZmÄ?ni_t na:"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:5
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:6
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "Ignorov_at vše"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:8
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "Chybná slova:"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:9
+#| msgid "_Image"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignorovat"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:10
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "Návr_hy:"
+
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:61
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
@@ -79,8 +121,8 @@ msgstr "Nenalezeno žádné skenovací zaÅ?ízení"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:228
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:243
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1156
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -126,7 +168,7 @@ msgid "Pages"
 msgstr "Stránky"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1697
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1703
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -175,12 +217,11 @@ msgid "Export to HTML"
 msgstr "Export do HTML"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:638
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:208
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Export do ODT"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:649
-#| msgid "Export to ODT"
 msgid "Export to Plain Text"
 msgstr "Export do prostého textu"
 
@@ -340,7 +381,7 @@ msgid "_Document"
 msgstr "_Dokument"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1371
 msgid "_Tools"
 msgstr "Nás_troje"
 
@@ -385,487 +426,487 @@ msgstr "O _aplikaci"
 msgid "About this application"
 msgstr "O této aplikaci"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Rozpoznat dokument"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Automaticky detekovat a rozpoznat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:189
 msgid "Recognize Selected _Areas"
 msgstr "Rozpoznat vybranou obl_ast"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Rozpoznat vybranou oblast"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:193
 msgid "Select All _Areas"
 msgstr "Vybrat všechny obl_asti"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:188
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
 msgid "Select all content areas"
 msgstr "Vybrat všechny oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:197
 msgid "Select _Previous Area"
 msgstr "Vybrat _pÅ?edchozí oblast"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:192
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
 msgid "Select the previous area from the content areas"
 msgstr "Vybrat pÅ?edchozí oblast z oblastí s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
 msgid "Select _Next Area"
 msgstr "Vybrat _následující oblast"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:196
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
 msgid "Select the next area from the content areas"
 msgstr "Vybrat následující oblast z oblastí s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:205
 msgid "Delete Selected Areas"
 msgstr "Vymazat vybrané oblasti"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:200
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
 msgid "Deletes all the currently selected content areas"
 msgstr "Vymazat vÅ¡echny právÄ? vybrané oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:208
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Generovat ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:204
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
 msgid "Import Page From S_canner"
 msgstr "Importovat stránku ze s_keneru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:212
 msgid "Import From Scanner"
 msgstr "Importovat ze skeneru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:209
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
 msgid "_Copy to Clipboard"
 msgstr "_Kopírovat do schránky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:217
 msgid "Copy recognized text to clipboard"
 msgstr "Kopírovat rozpoznaný text do schránky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:214
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:220
 msgid "Spell_checker"
 msgstr "_Kontrola pravopisu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:216
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:222
 msgid "Spell Check Recognized Text"
 msgstr "Zkontrolovat pravopis rozpoznaného textu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:290
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:296
 msgid "Area editor"
 msgstr "Editor oblasti"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:298
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:304
 msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
 msgstr "Nastavuje souÅ?adnici X levého horního rohu oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:302
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:308
 msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
 msgstr "Nastavuje souÅ?adnici Y levého horního rohu oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:306
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
 msgid "Sets the content area's width"
 msgstr "Nastavuje šíÅ?ku oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
 msgid "Sets the content area's height"
 msgstr "Nastavuje výšku oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:318
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:534
 msgid "_Text"
 msgstr "_Text"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:319
 msgid "Set this content area to be the text type"
 msgstr "Nastavit tuto oblast s obsahem, aby byla typu text"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:320
 msgid "_Image"
 msgstr "O_brázek"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:321
 msgid "Set this content area to be the image type"
 msgstr "Nastavit tuto oblast s obsahem, aby byla typu obrázek"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:316
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:322
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:332
 msgid "Clip"
 msgstr "VýÅ?ez"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:416
 msgid "Bounds"
 msgstr "Meze"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:415
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:421
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:424
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:430
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:436
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:782
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:442
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:788
 msgid "_Width:"
 msgstr "ŠíÅ?_ka:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:451
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "Výšk_a:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:468
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:472
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:478
 msgid "Set text to be left aligned"
 msgstr "Nastavit text, aby byl zarovnán doleva"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:480
 msgid "Center"
 msgstr "Na stÅ?ed"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
 msgid "Set text to be centered"
 msgstr "Nastavit text, aby byl zarovnán na stÅ?ed"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:481
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:486
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
 msgid "Set text to be right aligned"
 msgstr "Nastavit text, aby byl zarovnán doprava"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:488
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:494
 msgid "Fill"
 msgstr "Do bloku"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:493
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
 msgid "Set text to be fill its area"
 msgstr "Nastavit text, aby byl zarovnán do bloku"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:505
 msgid "OC_R"
 msgstr "OC_R"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:506
 msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
 msgstr ""
 "Provést OCR na této oblasti s obsahem pomocí vybraného výkonného programu "
 "OCR."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:506
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:512
 msgid "OCR engine to recognize this content area"
 msgstr "Výkonný program OCR pro rozpoznání této oblasti s obsahem"
 
 #. Text Properties
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:520
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Vlastnosti textu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:536
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:542
 msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
 msgid "Align"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:553
 msgid "Spacing"
 msgstr "Rozestupy"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:555
 msgid "Set the text's letter spacing"
 msgstr "Nastavit mezery mezi znaky textu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:551
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:557
 msgid "Set the text's line spacing"
 msgstr "Nastavit mezery mezi Å?ádky textu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:556
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:562
 msgid "_Line:"
 msgstr "Å?á_dek:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:573
 msgid "L_etter:"
 msgstr "Písm_eno:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:579
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:585
 msgid "Sty_le"
 msgstr "Sty_l"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:592
 msgid "Angle"
 msgstr "Ã?hel"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:596
 msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
 msgstr "Výkonný program OCR pro ro_zpoznání této oblasti:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:604
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:610
 msgid "Detect"
 msgstr "Detekovat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:606
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:612
 msgid "Angle:"
 msgstr "Ã?hel:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:691
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:697
 msgid "Save File"
 msgstr "Uložení souboru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:700
 msgid "Open File"
 msgstr "OtevÅ?ení souboru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:698
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:704
 msgid "Open Folder"
 msgstr "OtevÅ?ení složky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:725
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:731
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Které stránky exportovat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:733
 msgid "All"
 msgstr "VÅ¡echny"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:728
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:734
 msgid "Current"
 msgstr "SouÄ?asnou"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:744
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:750
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Zvolte formát"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:761
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:767
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:774
 msgid "Page size"
 msgstr "Velikost stránky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:773
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:779
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Vlastní�"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:787
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:793
 msgid "_Height:"
 msgstr "Výšk_a:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:796
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:802
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Použít na stránky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:804
 msgid "C_urrent"
 msgstr "So_uÄ?asnou"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:801
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:807
 msgid "_All"
 msgstr "_VÅ¡echny"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:867
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Obrazový procesor Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:875
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:881
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:881
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:887
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Náhled"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:913
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Zpracování programem Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:913
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Provádí se vylepÅ¡ení programem Unpaper. Ä?ekejte prosímâ?¦"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:957
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Citlivost šumového filtru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:959
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:991
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:955
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:987
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:961
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:993
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:957
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:989
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:963
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:995
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:989
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Filtr úrovnÄ? Å¡edé"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1015
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Filtr Ä?erné"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1016
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1022
 msgid "Use"
 msgstr "Použít"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1029
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Další volby"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1025
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1031
 msgid "Unpaper's command line arguments"
 msgstr "Argumenty pÅ?íkazového Å?ádku pro program Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1082
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1088
 msgid "Unpaper Preferences"
 msgstr "PÅ?edvolby pro Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1156
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Vyskytla se chyba!"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1221
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1227
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Zrušeno"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1241
 msgid "Preferences"
 msgstr "PÅ?edvolby"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1307
 msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1306
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1312
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Složka pro doÄ?asné soubory"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1310
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1374
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1316
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1380
 msgid "Choose"
 msgstr "Zvolit"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1333
 msgid "_Recognition"
 msgstr "_Rozpoznání"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1332
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Vyberte barvy oblastí"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1344
 msgid "Te_xt areas' fill color"
 msgstr "Barva oblasti s te_xtem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1344
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1350
 msgid "Text areas' _stroke color"
 msgstr "OhraniÄ?ení obla_sti s textem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1350
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1356
 msgid "_Image areas' fill color"
 msgstr "Barva oblasti s o_brázkem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1370
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1376
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Cesta k programu Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1382
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1632
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1670
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1688
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1777
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1388
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1638
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1676
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1785
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "Výkonné programy OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1384
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1390
 msgid ""
 "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
 msgstr ""
 "Výkonný program, který by mÄ?l být použit, když se provádí automatické "
 "rozpoznání."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1401
 msgid "Favorite _engine:"
 msgstr "Oblíb_ený výkonný programy:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1416
 msgid "Window size"
 msgstr "Velikost okna"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1411
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1417
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "A_utomaticky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1412
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1418
 msgid "Cu_stom"
 msgstr "_Vlastní"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1427
 msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
 msgstr "Velikost okna je velikost dÄ?lící plochy detekÄ?ního algoritmu."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1439
 msgid "Columns Detection"
 msgstr "Detekce sloupců"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1438
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1444
 msgid "_Improve columns detection"
 msgstr "Zdokonal_it vyhledání sloupců"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1440
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1446
 msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
 msgstr "Použít algoritmy dodateÄ?né detekce ke zdokonalenému vyhledání sloupců"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1531
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1453
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1527
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1459
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1533
 msgid "Custo_m"
 msgstr "Vlast_ní"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1463
 msgid "The columns' minimum width in pixels"
 msgstr "Minimální šíÅ?ka sloupce v pixelech"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1473
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1479
 msgid "Minimum width that a column should have:"
 msgstr "Minimální šíÅ?ka, kterou by sloupec mÄ?l mít:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1494
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1500
 msgid "Recognized Text"
 msgstr "Rozpoznaný text"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1495
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1501
 msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
 msgstr "_Opravit zalomení Å?ádků a rozdÄ?lení slov"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1503
 msgid ""
 "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
 "engines"
@@ -873,81 +914,85 @@ msgstr ""
 "Odstraní jednoÅ?ádková zalomení a rozdÄ?lení slov z textu vygenerovaného "
 "výkonným programem OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1513
 msgid "Content Areas"
 msgstr "Oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1512
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1518
 msgid "A_djust content areas' bounds"
 msgstr "PÅ?izpůsobit hranice oblastí s o_bsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1520
 msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
 msgstr ""
 "Použít algoritmy dodateÄ?né detekce ke zmenÅ¡ení okrajů oblastí s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1531
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1537
 msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
 msgstr "Maximální velikost v pixelech pro okraje oblasti s obsahem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1548
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1554
 msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
 msgstr "Maximální velikost, kterou by mÄ?ly mít okraje oblastí s obsahem:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1594
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1600
 msgid "Image Pre-processing"
 msgstr "PÅ?edzpracování obrazu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1595
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1601
 msgid "Des_kew images"
 msgstr "Odstranit de_formace obrazu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1597
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1603
 msgid "Tries to straighten the images before they are added"
 msgstr "Zkusí vylepÅ¡it obrazy, než jsou pÅ?idány"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1612
 msgid "_Unpaper images"
 msgstr "VyÄ?istit programem _Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1614
 msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
 msgstr "VyÄ?istí obraz pomocí pÅ?edzpracování programem Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1612
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1618
 msgid "Unpaper _Preferences"
 msgstr "_PÅ?edvolby pro Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1652
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Výkonné programy, který se mají pÅ?idat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1657
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnout"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1655
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1661
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1698
 msgid "Engine"
 msgstr "Výkonný program"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1696
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1702
 msgid "Add"
 msgstr "PÅ?idat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1698
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1704
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1705
 msgid "De_tect"
 msgstr "De_tekovat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1713
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1719
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat tento výkonný program?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1759
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1767
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr "Není dostupný žádný výkonný program OCR"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1768
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -956,67 +1001,63 @@ msgstr ""
 "UjistÄ?te se prosím, že máte v systému nÄ?jaké výkonné programy OCR "
 "nainstalované a pÅ?ístupné."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1762
-msgid "No OCR engines available"
-msgstr "Není dostupný žádný výkonný program OCR"
-
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1779
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1787
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "Výkonný program %s"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1811
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Název:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1804
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
 msgid "Engine name"
 msgstr "Název výkonného programu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1806
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1814
 msgid "_Image format:"
 msgstr "_Formát obrázku:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1808
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
 msgid "The required image format"
 msgstr "Požadovaný formát obrázku"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1818
 msgid "_Failure string:"
 msgstr "Å?etÄ?zec pÅ?i sel_hání:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1820
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Å?etÄ?zec nebo znak, který tento výkonný program používá pÅ?i selhání"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1815
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1823
 msgid "Engine _path:"
 msgstr "Cesta k výkonnému _programu:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1825
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Cesta k výkonnému programu"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1827
 msgid "Engine _arguments:"
 msgstr "_Argumenty výkonného programu:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1829
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Argumenty: použijte $IMAGE pro obrázek a $FILE, pokud zapisuje do souboru"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1846
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr ""
 "Chyba pÅ?i nastavování nového výkonného programu, zkontrolujte prosím své "
 "nastavení."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1846
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1874
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1882
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]