[gnome-session] Updated Swedish translation



commit d008875cf57a790798c243bb136b27176bb64646
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Mar 15 00:09:36 2011 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f4d8757..9fdef4a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "GNOME 3 kunde inte läsas in"
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your graphics hardware is not capable to run the full GNOME 3 experience"
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
-"Tyvärr gick inte GNOME 3 att starta korrekt och startas därför i <i>fallback-läge</i>.\n"
+"Tyvärr gick det inte att starta GNOME 3 korrekt och startas därför i <i>fallback-läge</i>.\n"
 "\n"
-"Detta betyder oftast att din grafikmaskinvara inte kan dra nytta av den kompletta GNOME 3-upplevelsen"
+"Detta betyder oftast att ditt system (grafikmaskinvara eller drivrutin) inte kan dra nytta av den kompletta GNOME 3-upplevelsen."
 
 #: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
 msgid "Learn more about GNOME 3"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]