[genius] Updated Spanish translation



commit 5280042774ef4738ae17299cecb42b24541ea5a7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Mar 14 22:00:59 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |  434 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 264 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index aba1df8..28a160f 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-05 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,6 +292,10 @@ msgid ""
 "directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME "
 "Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
+"Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación "
+"<application>herramienta matemática Genius</application>, o este manual, "
+"siga las instrucciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"\">página de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/genius.xml:161(title)
 msgid "Introduction"
@@ -337,6 +341,7 @@ msgstr "Primeros pasos"
 #: C/genius.xml:198(title)
 msgid "To Start <application>Genius Mathematics Tool</application>"
 msgstr ""
+"Para iniciar la <application>herramienta matemática Genius</application>"
 
 #: C/genius.xml:199(para)
 msgid ""
@@ -372,6 +377,9 @@ msgid ""
 "it is not, you can open the Run dialog and execute <command>gnome-genius</"
 "command>."
 msgstr ""
+"Dependiendo de la instalación de su sistema, el elemento del menú puede no "
+"estar disponible. si no lo está, puede abrir el diálogo «Ejecutar» y ejecutar "
+"<command>gnome-genius</command>."
 
 #: C/genius.xml:231(term)
 msgid "Command line"
@@ -382,6 +390,9 @@ msgid ""
 "To start the GNOME version of <application>Genius Mathematics Tool</"
 "application> execute <command>gnome-genius</command> from the command line."
 msgstr ""
+"Para iniciar la versión de GNOME de la<application>herramienta matemática "
+"Genius</application> ejecute <command>gnome-genius</command> desde la línea "
+"de comandos."
 
 #: C/genius.xml:237(para)
 msgid ""
@@ -400,6 +411,9 @@ msgid ""
 "application>, the window pictured in <xref linkend=\"mainwindow-fig\"/> is "
 "displayed."
 msgstr ""
+"Cuando inicia la versión de la <application>herramienta matemática Genius</"
+"application> para GNOME, se muestra la ventana que aparece en la <xref "
+"linkend=\"mainwindow-fig\"/>."
 
 #: C/genius.xml:255(title)
 msgid "<application>Genius Mathematics Tool</application> Window"
@@ -441,6 +455,8 @@ msgid ""
 "The <application>Genius Mathematics Tool</application> window contains the "
 "following elements:"
 msgstr ""
+"La ventana de la <application>herramienta matemática Genius</application> "
+"contiene los siguientes elementos:"
 
 #: C/genius.xml:280(term)
 msgid "Menubar."
@@ -469,6 +485,7 @@ msgstr ""
 #: C/genius.xml:295(para)
 msgid "The other menus have same familiar functions as in other applications."
 msgstr ""
+"Los otros menús tienen funciones similares a las de otras aplicaciones."
 
 #: C/genius.xml:301(term)
 msgid "Toolbar."
@@ -479,6 +496,8 @@ msgid ""
 "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
 "menubar."
 msgstr ""
+"La barra de herramientas contiene un subconjunto de comandos a los que puede "
+"acceder desde la barra de menuÌ?s."
 
 #: C/genius.xml:307(term)
 msgid "Working area"
@@ -488,6 +507,7 @@ msgstr "Ã?rea de trabajo"
 msgid ""
 "The working area is the primary method of interacting with the application."
 msgstr ""
+"El área de trabajo es el método primario para interactuar con la aplicación."
 
 #: C/genius.xml:313(para)
 msgid ""
@@ -587,6 +607,8 @@ msgid ""
 "To save the program you've just written, choose <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Save As...</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
+"Para guardar el programa que ha escrito, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</"
+"guimenu><guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: C/genius.xml:412(title)
 msgid "To Open and Run a Program"
@@ -598,6 +620,10 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>. A new tab containing the file will appear in the "
 "work area. You can use this to edit the file."
 msgstr ""
+"Para abrir un archivo, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</"
+"guimenu><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice>. En el área de trabajo "
+"aparecerá una pestaña nueva que contiene al archivo. Puede usarla para "
+"editarlo."
 
 #: C/genius.xml:419(para)
 msgid ""
@@ -606,6 +632,10 @@ msgid ""
 "run the program without opening it in a separate tab. This is equivalent to "
 "the <command>load</command> command."
 msgstr ""
+"Para ejecutar un programa desde un archivo, elija "
+"<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Cargar y ejecutar...</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Esto ejecutará el programa sin abrir en una "
+"pestaña separada. Es equivalente al comando <command>load</command>."
 
 #: C/genius.xml:431(title) C/genius.xml:5205(title)
 msgid "Plotting"
@@ -1288,6 +1318,11 @@ msgid ""
 "functions, or see <xref linkend=\"genius-gel-function-list\"/> for a full "
 "listing."
 msgstr ""
+"Hay muchas funciones integradas, como <function>sin</function>, "
+"<function>cos</function> y <function>tan</function>. Puede usar la función "
+"integrada <function>help</function> para obtener una lista de todas las "
+"funciones integradas, o ver la <xref linkend=\"genius-gel-function-list\"/> "
+"para obtener una lista completa.."
 
 #: C/genius.xml:958(para)
 msgid ""
@@ -1306,6 +1341,10 @@ msgid ""
 "<function>dosomething</function>, <function>DOSOMETHING</function> and "
 "<function>DoSomething</function> are all different functions."
 msgstr ""
+"Los nombres de las funciones son sensibles a la capitalización. Esto "
+"significa que las funciones <function>haceralgo</function>, "
+"<function>HACERALGO</function> y <function>HacerAlgo</function> son todas "
+"diferentes entre sí."
 
 #: C/genius.xml:972(title)
 msgid "Defining Functions"
@@ -1430,12 +1469,11 @@ msgid ""
 "functions such as <function>exp</function> or <function>ln</function>, to "
 "operate on the function. For example, <placeholder-1/> will return a "
 "function that takes <varname>x</varname> and returns <userinput>exp(sin(x)"
-"*cos(x)+4)</userinput>. It is functionally equivalent to typing "
-"<placeholder-2/> This operation can be useful when quickly defining "
-"functions. For example to create a function called <varname>f</varname> to "
-"perform the above operation, you can just type: <placeholder-3/> It can also "
-"be used in plotting. For example, to plot sin squared you can enter: "
-"<placeholder-4/>"
+"*cos(x)+4)</userinput>. It is functionally equivalent to typing <placeholder-"
+"2/> This operation can be useful when quickly defining functions. For "
+"example to create a function called <varname>f</varname> to perform the "
+"above operation, you can just type: <placeholder-3/> It can also be used in "
+"plotting. For example, to plot sin squared you can enter: <placeholder-4/>"
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1053(para)
@@ -1948,7 +1986,7 @@ msgstr "a'"
 
 #: C/genius.xml:1531(para)
 msgid "Matrix conjugate transpose."
-msgstr ""
+msgstr "Matriz conjugada traspuesta."
 
 #: C/genius.xml:1539(synopsis)
 #, no-wrap
@@ -1987,7 +2025,7 @@ msgstr "a@(b,:)"
 
 #: C/genius.xml:1574(para) C/genius.xml:1595(para)
 msgid "Same as above."
-msgstr ""
+msgstr "Igual que el anterior"
 
 #: C/genius.xml:1582(synopsis)
 #, no-wrap
@@ -2115,10 +2153,10 @@ msgid ""
 "The unitary minus operates in a different fashion depending on where it "
 "appears. If it appears before a number it binds very closely, if it appears "
 "in front of an expression it binds less than the power and factorial "
-"operators. So for example <userinput>-1^k</userinput> is really <userinput>"
-"(-1)^k</userinput>, but <userinput>-foo(1)^k</userinput> is really "
-"<userinput>-(foo(1)^k)</userinput>. So be careful how you use it and if in "
-"doubt, add parentheses."
+"operators. So for example <userinput>-1^k</userinput> is really <userinput>(-"
+"1)^k</userinput>, but <userinput>-foo(1)^k</userinput> is really <userinput>-"
+"(foo(1)^k)</userinput>. So be careful how you use it and if in doubt, add "
+"parentheses."
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1697(title)
@@ -2315,8 +2353,8 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1856(para)
 msgid ""
-"GEL is a <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Scope_%28programming";
-"%29\"> dynamically scoped language</ulink>. We will explain what this means "
+"GEL is a <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Scope_%28programming%29";
+"\"> dynamically scoped language</ulink>. We will explain what this means "
 "below. That is, normal variables and functions are dynamically scoped. The "
 "exception are <link linkend=\"genius-gel-parameters\">parameter variables</"
 "link>, which are always global."
@@ -2606,7 +2644,7 @@ msgstr "Programación avanzada con GEL"
 
 #: C/genius.xml:2121(title)
 msgid "Error Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Control de errores"
 
 #: C/genius.xml:2122(para)
 msgid ""
@@ -2644,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2144(title)
 msgid "Toplevel Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de nivel superior"
 
 #: C/genius.xml:2145(para)
 msgid ""
@@ -2976,6 +3014,8 @@ msgid ""
 "load program1.gel program2.gel\n"
 "load \"Weird File Name With SPACES.gel\"\n"
 msgstr ""
+"load programa1.gel programa2.gel\n"
+"load \"Nombre raro de archivo con ESPACIOS.gel\"\n"
 
 #: C/genius.xml:2375(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -2998,12 +3038,12 @@ msgid ""
 "has a slightly different syntax than the rest of genius, more similiar to a "
 "shell. You can enter the file in quotes. If you use the '' quotes, you will "
 "get exactly the string that you typed, if you use the \"\" quotes, special "
-"characters will be unescaped as they are for strings. Example: "
-"<placeholder-1/> There are also <command>cd</command>, <command>pwd</"
-"command> and <command>ls</command> commands built in. <command>cd</command> "
-"will take one argument, <command>ls</command> will take an argument that is "
-"like the glob in the unix shell (i.e., you can use wildcards). <command>pwd</"
-"command> takes no arguments. For example: <placeholder-2/>"
+"characters will be unescaped as they are for strings. Example: <placeholder-"
+"1/> There are also <command>cd</command>, <command>pwd</command> and "
+"<command>ls</command> commands built in. <command>cd</command> will take one "
+"argument, <command>ls</command> will take an argument that is like the glob "
+"in the unix shell (i.e., you can use wildcards). <command>pwd</command> "
+"takes no arguments. For example: <placeholder-2/>"
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2385(title)
@@ -3376,6 +3416,8 @@ msgstr "help NombreFuncion\n"
 msgid ""
 "To get help on a specific function from the console type: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
+"Para obtener ayuda sobre una función específica desde la consola, escriba: "
+"<placeholder-1/>"
 
 #: C/genius.xml:9(title)
 msgid "Commands"
@@ -3556,7 +3598,7 @@ msgstr "Analiza y evaluÌ?a una cadena."
 
 #: C/genius.xml:128(term) C/genius.xml:130(synopsis)
 msgid "GetCurrentModulo"
-msgstr ""
+msgstr "GetCurrentModulo"
 
 #: C/genius.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -3578,7 +3620,7 @@ msgstr "Identity (x)"
 
 #: C/genius.xml:142(para)
 msgid "Identity function, returns its argument."
-msgstr ""
+msgstr "Función identidad, devuelve su argumento."
 
 #: C/genius.xml:147(term)
 msgid "IntegerFromBoolean"
@@ -3743,7 +3785,7 @@ msgstr "SetFunctionFlags"
 #: C/genius.xml:250(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SetFunctionFlags (id,flags...)"
-msgstr ""
+msgstr "SetFunctionFlags (id,opciones...)"
 
 #: C/genius.xml:251(para)
 msgid ""
@@ -4034,6 +4076,8 @@ msgid ""
 "Return a vector of identifiers of user defined (unprotected) global "
 "variables."
 msgstr ""
+"Devolver un vector con todos los nombres de variables globales definidas por "
+"el usuario (sin proteger)."
 
 #: C/genius.xml:439(term)
 msgid "wait"
@@ -4075,12 +4119,12 @@ msgstr "ParaÌ?metros"
 
 #: C/genius.xml:472(term)
 msgid "ChopTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ChopTolerance"
 
 #: C/genius.xml:474(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ChopTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "ChopTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:475(para)
 msgid "Tolerance of the <function>Chop</function> function."
@@ -4088,12 +4132,12 @@ msgstr "Tolerancia de la funcioÌ?n <function>Chop</function>"
 
 #: C/genius.xml:480(term)
 msgid "ContinuousNumberOfTries"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousNumberOfTries"
 
 #: C/genius.xml:482(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ContinuousNumberOfTries = number"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousNumberOfTries = número"
 
 #: C/genius.xml:483(para)
 msgid "How many iterations to try to find the limit for continuity and limits."
@@ -4102,12 +4146,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:488(term)
 msgid "ContinuousSFS"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousSFS"
 
 #: C/genius.xml:490(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ContinuousSFS = number"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousSFS = número"
 
 #: C/genius.xml:491(para)
 msgid ""
@@ -4119,12 +4163,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:496(term)
 msgid "ContinuousTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousTolerance"
 
 #: C/genius.xml:498(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ContinuousTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "ContinuousTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:499(para)
 msgid "Tolerance for continuity of functions and for calculating the limit."
@@ -4133,12 +4177,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:504(term)
 msgid "DerivativeNumberOfTries"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeNumberOfTries"
 
 #: C/genius.xml:506(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "DerivativeNumberOfTries = number"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeNumberOfTries = número"
 
 #: C/genius.xml:507(para)
 msgid "How many iterations to try to find the limit for derivative."
@@ -4147,12 +4191,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:512(term)
 msgid "DerivativeSFS"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeSFS"
 
 #: C/genius.xml:514(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "DerivativeSFS = number"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeSFS = número"
 
 #: C/genius.xml:515(para)
 msgid ""
@@ -4164,12 +4208,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:520(term)
 msgid "DerivativeTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeTolerance"
 
 #: C/genius.xml:522(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "DerivativeTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "DerivativeTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:523(para)
 msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions."
@@ -4177,12 +4221,12 @@ msgstr "Tolerancia para calcular las derivadas de las funciones."
 
 #: C/genius.xml:528(term)
 msgid "ErrorFunctionTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ErrorFunctionTolerance"
 
 #: C/genius.xml:530(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ErrorFunctionTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "ErrorFunctionTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:531(para)
 msgid "Tolerance of the <function>ErrorFunction</function>."
@@ -4190,25 +4234,25 @@ msgstr "Tolerancia de <function>ErrorFunction</function>."
 
 #: C/genius.xml:536(term)
 msgid "FloatPrecision"
-msgstr ""
+msgstr "FloatPrecision"
 
 #: C/genius.xml:538(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "FloatPrecision = number"
-msgstr ""
+msgstr "FloatPrecision = número"
 
 #: C/genius.xml:539(para)
 msgid "Floating point precision."
-msgstr ""
+msgstr "PrecisioÌ?n en coma flotante."
 
 #: C/genius.xml:544(term)
 msgid "FullExpressions"
-msgstr ""
+msgstr "FullExpressions"
 
 #: C/genius.xml:546(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "FullExpressions = boolean"
-msgstr ""
+msgstr "FullExpressions = booleano"
 
 #: C/genius.xml:547(para)
 msgid "Print full expressions, even if more than a line."
@@ -4216,12 +4260,12 @@ msgstr "Imprimir expresiones completas, incluso si son de maÌ?s de una liÌ?nea."
 
 #: C/genius.xml:552(term)
 msgid "GaussDistributionTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "GaussDistributionTolerance"
 
 #: C/genius.xml:554(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "GaussDistributionTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "GaussDistributionTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:555(para)
 msgid "Tolerance of the <function>GaussDistribution</function> function."
@@ -4229,12 +4273,12 @@ msgstr "Tolerancia de la funcioÌ?n <function>GaussDistribution</function>"
 
 #: C/genius.xml:560(term) C/genius.xml:2909(function)
 msgid "IntegerOutputBase"
-msgstr ""
+msgstr "IntegerOutputBase"
 
 #: C/genius.xml:562(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "IntegerOutputBase = number"
-msgstr ""
+msgstr "IntegerOutputBase = número"
 
 #: C/genius.xml:563(para)
 msgid "Integer output base."
@@ -4242,12 +4286,12 @@ msgstr "Base de salida de enteros."
 
 #: C/genius.xml:568(term)
 msgid "IsPrimeMillerRabinReps"
-msgstr ""
+msgstr "IsPrimeMillerRabinReps"
 
 #: C/genius.xml:570(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "IsPrimeMillerRabinReps = number"
-msgstr ""
+msgstr "IsPrimeMillerRabinReps = número"
 
 #: C/genius.xml:571(para)
 msgid ""
@@ -4257,12 +4301,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:576(term)
 msgid "LinePlotDrawLegends"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotDrawLegends"
 
 #: C/genius.xml:578(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotDrawLegends = true"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotDrawLegends = true"
 
 #: C/genius.xml:579(para)
 msgid ""
@@ -4273,12 +4317,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:586(term)
 msgid "LinePlotVariableNames"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotVariableNames"
 
 #: C/genius.xml:588(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotVariableNames = [\"x\",\"y\",\"z\",\"t\"]"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotVariableNames = [\"x\",\"y\",\"z\",\"t\"]"
 
 #: C/genius.xml:589(para)
 msgid ""
@@ -4290,12 +4334,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:596(term)
 msgid "LinePlotWindow"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotWindow"
 
 #: C/genius.xml:598(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotWindow = [x1,x2,y1,y2]"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotWindow = [x1,x2,y1,y2]"
 
 #: C/genius.xml:599(para)
 msgid ""
@@ -4306,12 +4350,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:607(term)
 msgid "MaxDigits"
-msgstr ""
+msgstr "MaxDigits"
 
 #: C/genius.xml:609(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "MaxDigits = number"
-msgstr ""
+msgstr "MaxDigits = número"
 
 #: C/genius.xml:610(para)
 msgid "Maximum digits to display."
@@ -4319,12 +4363,12 @@ msgstr "MaÌ?ximo de cifras que mostrar."
 
 #: C/genius.xml:615(term)
 msgid "MaxErrors"
-msgstr ""
+msgstr "MaxErrors"
 
 #: C/genius.xml:617(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "MaxErrors = number"
-msgstr ""
+msgstr "MaxErrors = número"
 
 #: C/genius.xml:618(para)
 msgid "Maximum errors to display."
@@ -4332,12 +4376,12 @@ msgstr "MaÌ?ximo de errores que mostrar."
 
 #: C/genius.xml:623(term)
 msgid "MixedFractions"
-msgstr ""
+msgstr "MixedFractions"
 
 #: C/genius.xml:625(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "MixedFractions = boolean"
-msgstr ""
+msgstr "MixedFractions = booleano"
 
 #: C/genius.xml:626(para)
 msgid "If true, mixed fractions are printed."
@@ -4345,12 +4389,12 @@ msgstr "Si es cierto, las fracciones mixtas se imprimen."
 
 #: C/genius.xml:631(term)
 msgid "NumericalIntegralFunction"
-msgstr ""
+msgstr "NumericalIntegralFunction"
 
 #: C/genius.xml:633(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "NumericalIntegralFunction = function"
-msgstr ""
+msgstr "NumericalIntegralFunction = función"
 
 #: C/genius.xml:634(para)
 msgid ""
@@ -4362,12 +4406,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:639(term)
 msgid "NumericalIntegralSteps"
-msgstr ""
+msgstr "NumericalIntegralSteps"
 
 #: C/genius.xml:641(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "NumericalIntegralSteps = number"
-msgstr ""
+msgstr "NumericalIntegralSteps = número"
 
 #: C/genius.xml:642(para)
 msgid "Steps to perform in <function>NumericalIntegral</function>."
@@ -4375,12 +4419,12 @@ msgstr "Pasos que realizar en <function>NumericalIntegral</function>."
 
 #: C/genius.xml:647(term)
 msgid "OutputChopExponent"
-msgstr ""
+msgstr "OutputChopExponent"
 
 #: C/genius.xml:649(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "OutputChopExponent = number"
-msgstr ""
+msgstr "OutputChopExponent = número"
 
 #: C/genius.xml:650(para)
 msgid ""
@@ -4406,12 +4450,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:672(term)
 msgid "OutputChopWhenExponent"
-msgstr ""
+msgstr "OutputChopWhenExponent"
 
 #: C/genius.xml:674(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "OutputChopWhenExponent = number"
-msgstr ""
+msgstr "OutputChopWhenExponent = número"
 
 #: C/genius.xml:675(para)
 msgid ""
@@ -4421,23 +4465,25 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:682(term) C/genius.xml:2918(function)
 msgid "OutputStyle"
-msgstr ""
+msgstr "OutputStyle"
 
 #: C/genius.xml:684(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "OutputStyle = string"
-msgstr ""
+msgstr "OutputStyle = cadena"
 
 #: C/genius.xml:685(para)
 msgid ""
 "Output style, this can be <literal>normal</literal>, <literal>latex</"
 "literal>, <literal>mathml</literal> or <literal>troff</literal>."
 msgstr ""
+"Estilo de salida, puede ser <literal>normal</literal>, <literal>latex</"
+"literal>, <literal>mathml</literal> o <literal>troff</literal>."
 
 #: C/genius.xml:692(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "OutputStyle = \"latex\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "OutputStyle = \"latex\"\n"
 
 #: C/genius.xml:688(para)
 msgid ""
@@ -4448,12 +4494,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:699(term)
 msgid "ResultsAsFloats"
-msgstr ""
+msgstr "ResultsAsFloats"
 
 #: C/genius.xml:701(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ResultsAsFloats = boolean"
-msgstr ""
+msgstr "ResultsAsFloats = booleano"
 
 #: C/genius.xml:702(para)
 msgid "Convert all results to floats before printing."
@@ -4461,12 +4507,12 @@ msgstr "Convertir todos los resultados a flotantes antes de imprimir."
 
 #: C/genius.xml:707(term)
 msgid "ScientificNotation"
-msgstr ""
+msgstr "ScientificNotation"
 
 #: C/genius.xml:709(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "ScientificNotation = boolean"
-msgstr ""
+msgstr "ScientificNotation = booleano"
 
 #: C/genius.xml:710(para)
 msgid "Use scientific notation."
@@ -4474,12 +4520,12 @@ msgstr "Usar notacioÌ?n cientiÌ?fica."
 
 #: C/genius.xml:715(term)
 msgid "SlopefieldTicks"
-msgstr ""
+msgstr "SlopefieldTicks"
 
 #: C/genius.xml:717(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SlopefieldTicks = [vertical,horizontal]"
-msgstr ""
+msgstr "SlopefieldTicks = [vertical,horizontal]"
 
 #: C/genius.xml:718(para)
 msgid ""
@@ -4490,12 +4536,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:725(term)
 msgid "SumProductNumberOfTries"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductNumberOfTries"
 
 #: C/genius.xml:727(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SumProductNumberOfTries = number"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductNumberOfTries = número"
 
 #: C/genius.xml:728(para)
 msgid ""
@@ -4505,12 +4551,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:733(term)
 msgid "SumProductSFS"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductSFS"
 
 #: C/genius.xml:735(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SumProductSFS = number"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductSFS = número"
 
 #: C/genius.xml:736(para)
 msgid ""
@@ -4520,12 +4566,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:741(term)
 msgid "SumProductTolerance"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductTolerance"
 
 #: C/genius.xml:743(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SumProductTolerance = number"
-msgstr ""
+msgstr "SumProductTolerance = número"
 
 #: C/genius.xml:744(para)
 msgid ""
@@ -4535,12 +4581,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:749(term)
 msgid "SurfacePlotVariableNames"
-msgstr ""
+msgstr "SurfacePlotVariableNames"
 
 #: C/genius.xml:751(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SurfacePlotVariableNames = [\"x\",\"y\",\"z\"]"
-msgstr ""
+msgstr "SurfacePlotVariableNames = [\"x\",\"y\",\"z\"]"
 
 #: C/genius.xml:752(para)
 msgid ""
@@ -4554,12 +4600,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:761(term)
 msgid "SurfacePlotWindow"
-msgstr ""
+msgstr "SurfacePlotWindow"
 
 #: C/genius.xml:763(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "SurfacePlotWindow = [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
-msgstr ""
+msgstr "SurfacePlotWindow = [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
 
 #: C/genius.xml:764(para)
 msgid ""
@@ -4569,12 +4615,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:769(term)
 msgid "VectorfieldNormalized"
-msgstr ""
+msgstr "VectorfieldNormalized"
 
 #: C/genius.xml:771(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "VectorfieldNormalized = true"
-msgstr ""
+msgstr "VectorfieldNormalized = true"
 
 #: C/genius.xml:772(para)
 msgid ""
@@ -4586,12 +4632,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:779(term)
 msgid "VectorfieldTicks"
-msgstr ""
+msgstr "VectorfieldTicks"
 
 #: C/genius.xml:781(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "VectorfieldTicks = [vertical,horizontal]"
-msgstr ""
+msgstr "VectorfieldTicks = [vertical,horizontal]"
 
 #: C/genius.xml:782(para)
 msgid ""
@@ -4606,7 +4652,7 @@ msgstr "Constantes"
 
 #: C/genius.xml:795(term) C/genius.xml:797(synopsis)
 msgid "CatalanConstant"
-msgstr ""
+msgstr "CatalanConstant"
 
 #: C/genius.xml:798(para)
 msgid ""
@@ -4625,7 +4671,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:809(term) C/genius.xml:811(synopsis)
 msgid "EulerConstant"
-msgstr ""
+msgstr "EulerConstant"
 
 #: C/genius.xml:812(para)
 msgid "Aliases: <function>gamma</function>"
@@ -4651,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:827(term) C/genius.xml:829(synopsis)
 msgid "GoldenRatio"
-msgstr ""
+msgstr "GoldenRatio"
 
 #: C/genius.xml:830(para)
 msgid "The Golden Ratio."
@@ -4676,7 +4722,7 @@ msgstr "Gravedad"
 
 #: C/genius.xml:844(para)
 msgid "Free fall acceleration at sea level."
-msgstr ""
+msgstr "Aceleración en caída libre a nivel del mar."
 
 #: C/genius.xml:845(para)
 msgid ""
@@ -4699,11 +4745,10 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:862(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/E_";
-"(mathematical_constant)\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/E.html\">Planetmath</ulink> or <ulink url="
-"\"http://mathworld.wolfram.com/e.html\";>Mathworld</ulink> for more "
-"information."
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/E_(mathematical_constant)"
+"\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://planetmath.org/encyclopedia/E.";
+"html\">Planetmath</ulink> or <ulink url=\"http://mathworld.wolfram.com/e.html";
+"\">Mathworld</ulink> for more information."
 msgstr ""
 "Consulte la <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/E_";
 "(mathematical_constant)\">Wikipedia</ulink> o <ulink url=\"http://planetmath.";
@@ -4719,6 +4764,8 @@ msgid ""
 "The number pi, that is the ratio of a circle's circumference to its "
 "diameter. This is approximately 3.14159265359..."
 msgstr ""
+"El número pi, que es la relación de la circunferencia de un círculo con su "
+"diámetro. Esto es aproximadamente 3,14159265359..."
 
 #: C/genius.xml:879(para)
 msgid ""
@@ -5065,7 +5112,7 @@ msgstr "Alias: <function>RealPart</function>"
 
 #: C/genius.xml:1076(para)
 msgid "Get the real part of a complex number."
-msgstr ""
+msgstr "Obtener la parte real de un nuÌ?mero complejo."
 
 #: C/genius.xml:1077(para)
 msgid ""
@@ -5575,7 +5622,7 @@ msgstr "Alias: <function>arctan</function>"
 
 #: C/genius.xml:1370(para)
 msgid "Calculates the arctan (inverse tan) function."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la función «arctan» (inversa de «tan»)."
 
 #: C/genius.xml:1371(para)
 msgid ""
@@ -6501,17 +6548,17 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1987(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas";
-"%E2%80%93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas%E2%80%";
+"93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
 "planetmath.org/encyclopedia/LucasLhemer.html\">Planetmath</ulink> or <ulink "
 "url=\"http://mathworld.wolfram.com/Lucas-LehmerTest.html\";>Mathworld</ulink> "
 "for more information."
 msgstr ""
-"Consulte la <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas";
-"%E2%80%93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> o <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/LucasLhemer.html\">Planetmath</ulink> o <ulink "
-"url=\"http://mathworld.wolfram.com/Lucas-LehmerTest.html\";>Mathworld</ulink> "
-"para obtener más información."
+"Consulte la <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas%E2%80%";
+"93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> o <ulink url=\"http://planetmath.";
+"org/encyclopedia/LucasLhemer.html\">Planetmath</ulink> o <ulink url=\"http://";
+"mathworld.wolfram.com/Lucas-LehmerTest.html\">Mathworld</ulink> para obtener "
+"más información."
 
 #: C/genius.xml:1997(term)
 msgid "LucasNumber"
@@ -6585,17 +6632,17 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2056(para) C/genius.xml:2074(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller";
-"%E2%80%93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> "
-"or <ulink url=\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-";
-"MillerStrongPseudoprimeTest.html\">Mathworld</ulink> for more information."
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller%E2%80%";
+"93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://planetmath.";
+"org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> or <ulink "
+"url=\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-MillerStrongPseudoprimeTest.html";
+"\">Mathworld</ulink> for more information."
 msgstr ""
-"Consulte la <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller";
-"%E2%80%93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> o <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> o "
-"<ulink url=\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-MillerStrongPseudoprimeTest.";
-"html\">Mathworld</ulink> para obtener más información."
+"Consulte la <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller%E2%80%";
+"93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> o <ulink url=\"http://planetmath.";
+"org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> o <ulink url="
+"\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-MillerStrongPseudoprimeTest.html";
+"\">Mathworld</ulink> para obtener más información."
 
 #: C/genius.xml:2066(term)
 msgid "MillerRabinTestSure"
@@ -6740,7 +6787,7 @@ msgstr "Alias: <function>prime</function>"
 
 #: C/genius.xml:2169(para)
 msgid "Return the <varname>n</varname>th prime (up to a limit)."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve el <varname>n</varname>-ésimo primo (hasta un límite)."
 
 #: C/genius.xml:2179(term)
 msgid "PrimeFactors"
@@ -8131,7 +8178,7 @@ msgstr "HilbertMatrix (n)"
 
 #: C/genius.xml:3021(para)
 msgid "Hilbert matrix of order <varname>n</varname>."
-msgstr ""
+msgstr "Matriz de Hilbert de orden <varname>n</varname>."
 
 #: C/genius.xml:3022(para) C/genius.xml:3058(para)
 msgid ""
@@ -8845,7 +8892,7 @@ msgstr "RowSpace (M)"
 
 #: C/genius.xml:3465(para)
 msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix."
-msgstr ""
+msgstr "Obtener una matriz base para el espacio de filas de una matriz."
 
 #: C/genius.xml:3470(term)
 msgid "SesquilinearForm"
@@ -8860,6 +8907,7 @@ msgstr "SesquilinearForm (v,A,w)"
 msgid ""
 "Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A."
 msgstr ""
+"Evaluar (v,w) con respecto a la forma sesquilineal dada por la matriz A."
 
 #: C/genius.xml:3478(term)
 msgid "SesquilinearFormFunction"
@@ -8875,6 +8923,8 @@ msgid ""
 "Return a function that evaluates two vectors with respect to the "
 "sesquilinear form given by A."
 msgstr ""
+"Devolver una funcioÌ?n que evaluÌ?a dos vectores con respecto a la forma "
+"sesquilineal dada por A."
 
 #: C/genius.xml:3486(term)
 msgid "SmithNormalFormField"
@@ -8917,6 +8967,9 @@ msgid ""
 "null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to get "
 "the reduced M and V."
 msgstr ""
+"Resolver el sistema lineal Mx=V, devolver la solucioÌ?n V si hay una uÌ?nica "
+"solucioÌ?n, y null en otro caso. Opcionalmente, pueden usarse dos paraÌ?metros "
+"de referencia para obtener la reduccioÌ?n de M y V."
 
 #: C/genius.xml:3510(term)
 msgid "ToeplitzMatrix"
@@ -9360,12 +9413,14 @@ msgstr "GaloisMatrix"
 #: C/genius.xml:3763(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "GaloisMatrix (combining_rule)"
-msgstr ""
+msgstr "GaloisMatrix (regla_de_combinación)"
 
 #: C/genius.xml:3764(para)
 msgid ""
 "Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_(n+1))."
 msgstr ""
+"Matriz de Galois dada una regla de combinacioÌ?n lineal (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_"
+"(n+1))."
 
 #: C/genius.xml:3769(term)
 msgid "GreedyAlgorithm"
@@ -9425,10 +9480,12 @@ msgid ""
 "Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-q"
 "(n-2))."
 msgstr ""
+"FuncioÌ?n q(n) de Hofstadter definida por q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-"
+"q(n-2))."
 
 #: C/genius.xml:3804(term)
 msgid "LinearRecursiveSequence"
-msgstr ""
+msgstr "LinearRecursiveSequence"
 
 #: C/genius.xml:3806(synopsis)
 #, no-wrap
@@ -9438,6 +9495,7 @@ msgstr ""
 #: C/genius.xml:3807(para)
 msgid "Compute linear recursive sequence using galois stepping."
 msgstr ""
+"Calcular la secuencia lineal recursiva usando el escalamiento de Galois."
 
 #: C/genius.xml:3812(term)
 msgid "Multinomial"
@@ -9580,7 +9638,7 @@ msgstr "Alias: <function>Pochhammer</function>"
 
 #: C/genius.xml:3899(para)
 msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))."
-msgstr ""
+msgstr "(Puchhammer) factorial creciente: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))."
 
 #: C/genius.xml:3900(para)
 msgid ""
@@ -9605,7 +9663,7 @@ msgstr "Alias: <function>StirlingS1</function>"
 
 #: C/genius.xml:3912(para)
 msgid "Stirling number of the first kind."
-msgstr ""
+msgstr "NuÌ?mero de Stirling de primera clase."
 
 #: C/genius.xml:3913(para)
 msgid ""
@@ -9634,7 +9692,7 @@ msgstr "Alias: <function>StirlingS2</function>"
 
 #: C/genius.xml:3926(para)
 msgid "Stirling number of the second kind."
-msgstr ""
+msgstr "NuÌ?mero de Stirling de segunda clase."
 
 #: C/genius.xml:3927(para)
 msgid ""
@@ -9743,6 +9801,8 @@ msgid ""
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
 "even."
 msgstr ""
+"Integrar f usando la Regla Compuesta de Simpson en el intervalo [a,b] con n "
+"subintervalos y un error de max(f'''')*h^4*(b-a)/180, n debe ser entero."
 
 #: C/genius.xml:3994(para) C/genius.xml:4006(para)
 msgid ""
@@ -9767,6 +9827,8 @@ msgid ""
 "number of steps calculated by the fourth derivative bound and the desired "
 "tolerance."
 msgstr ""
+"IntegracioÌ?n de F por la Regla compuesta de Simpson en el intervalo [a,b] con "
+"el nuÌ?mero de pasos calculado por la cuarta derivada y la tolerancia deseada."
 
 #: C/genius.xml:4014(term)
 msgid "Derivative"
@@ -9782,6 +9844,8 @@ msgid ""
 "Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then "
 "numerically."
 msgstr ""
+"Intentar calcular la derivada, primero simboÌ?licamente y despueÌ?s "
+"numeÌ?ricamente."
 
 #: C/genius.xml:4022(term)
 msgid "EvenPeriodicExtension"
@@ -9845,7 +9909,7 @@ msgstr "InfiniteProduct"
 #: C/genius.xml:4062(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "InfiniteProduct (func,start,inc)"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniteProduct (func,inicio,inc)"
 
 #: C/genius.xml:4063(para)
 msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function."
@@ -9858,7 +9922,7 @@ msgstr "InfiniteProduct2"
 #: C/genius.xml:4070(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "InfiniteProduct2 (func,arg,start,inc)"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniteProduct2 (func,arg,inicio,inc)"
 
 #: C/genius.xml:4071(para)
 msgid ""
@@ -9873,11 +9937,12 @@ msgstr "InfiniteSum"
 #: C/genius.xml:4078(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "InfiniteSum (func,start,inc)"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniteSum (func,inicio,inc)"
 
 #: C/genius.xml:4079(para)
 msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function."
 msgstr ""
+"Intentar calcular una suma infinita para una funcioÌ?n de un sólo paraÌ?metro."
 
 #: C/genius.xml:4084(term)
 msgid "InfiniteSum2"
@@ -9886,7 +9951,7 @@ msgstr "InfiniteSum2"
 #: C/genius.xml:4086(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "InfiniteSum2 (func,arg,start,inc)"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniteSum2 (func,arg,inicio,inc)"
 
 #: C/genius.xml:4087(para)
 msgid ""
@@ -10139,6 +10204,8 @@ msgid ""
 "Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using "
 "NumericalIntegralSteps steps."
 msgstr ""
+"IntegracioÌ?n por el conjunto de reglas en NumericalIntegralFunction de f "
+"desde «a» a «b» usando NumericalIntegralSteps pasos."
 
 #: C/genius.xml:4274(term)
 msgid "NumericalLeftDerivative"
@@ -10151,7 +10218,7 @@ msgstr "NumericalLeftDerivative (f,x0)"
 
 #: C/genius.xml:4277(para)
 msgid "Attempt to calculate numerical left derivative."
-msgstr ""
+msgstr "Intentar calcular la derivada numeÌ?rica por la izquierda."
 
 #: C/genius.xml:4282(term)
 msgid "NumericalLimitAtInfinity"
@@ -10215,7 +10282,7 @@ msgstr "OneSidedFivePointFormula (f,x0,h)"
 
 #: C/genius.xml:4319(para)
 msgid "Compute one-sided derivative using five point formula."
-msgstr ""
+msgstr "Calcular la derivada de un lado usando una foÌ?rmula de 5 puntos."
 
 #: C/genius.xml:4324(term)
 msgid "OneSidedThreePointFormula"
@@ -10228,7 +10295,7 @@ msgstr "OneSidedThreePointFormula (f,x0,h)"
 
 #: C/genius.xml:4327(para)
 msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula."
-msgstr ""
+msgstr "Calcular la derivada de un lado usando una foÌ?rmula de tres puntos."
 
 #: C/genius.xml:4332(term)
 msgid "PeriodicExtension"
@@ -10264,7 +10331,7 @@ msgstr "RightLimit (f,x0)"
 
 #: C/genius.xml:4351(para)
 msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0."
-msgstr ""
+msgstr "Calcular el liÌ?mite por la derecha de una funcioÌ?n real en x0."
 
 #: C/genius.xml:4356(term)
 msgid "TwoSidedFivePointFormula"
@@ -10277,7 +10344,7 @@ msgstr "TwoSidedFivePointFormula (f,x0,h)"
 
 #: C/genius.xml:4359(para)
 msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula."
-msgstr ""
+msgstr "Calcular la derivada de dos lados usando una foÌ?rmula de cinco puntos."
 
 #: C/genius.xml:4364(term)
 msgid "TwoSidedThreePointFormula"
@@ -10290,7 +10357,7 @@ msgstr "TwoSidedThreePointFormula (f,x0,h)"
 
 #: C/genius.xml:4367(para)
 msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula."
-msgstr ""
+msgstr "Calcular la derivada de dos lados usando una foÌ?rmula de tres puntos."
 
 #: C/genius.xml:4375(title)
 msgid "Functions"
@@ -10616,9 +10683,11 @@ msgstr "cis (x)"
 
 #: C/genius.xml:4562(para)
 msgid ""
-"The <function>cis</function> function, that is the same as <userinput>cos"
-"(x)+1i*sin(x)</userinput>"
+"The <function>cis</function> function, that is the same as <userinput>cos(x)"
+"+1i*sin(x)</userinput>"
 msgstr ""
+"La función <function>cis</function> es la misma que <userinput>cos(x)+1i*sin"
+"(x)</userinput>"
 
 #: C/genius.xml:4570(term)
 msgid "deg2rad"
@@ -11107,6 +11176,8 @@ msgid ""
 "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
 "a vertical vector."
 msgstr ""
+"Calcular la desviacioÌ?n tiÌ?pica de las columnas de una matriz y devuelve una "
+"matriz columna."
 
 #: C/genius.xml:4929(term)
 msgid "RowStandardDeviation"
@@ -11246,7 +11317,7 @@ msgstr "Poly2ndDerivative (p)"
 
 #: C/genius.xml:5004(para)
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative."
-msgstr ""
+msgstr "Tomar la derivada segunda (como vector) polinoÌ?mico."
 
 #: C/genius.xml:5009(term)
 msgid "PolyDerivative"
@@ -11259,7 +11330,7 @@ msgstr "PolyDerivative (p)"
 
 #: C/genius.xml:5012(para)
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative."
-msgstr ""
+msgstr "Tomar la derivada (como vector) polinoÌ?mico."
 
 #: C/genius.xml:5017(term)
 msgid "PolyToFunction"
@@ -11272,7 +11343,7 @@ msgstr "PolyToFunction (p)"
 
 #: C/genius.xml:5020(para)
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)."
-msgstr ""
+msgstr "Extraer una funcioÌ?n de un polinomio (como vector)."
 
 #: C/genius.xml:5025(term)
 msgid "PolyToString"
@@ -11285,7 +11356,7 @@ msgstr "PolyToString (p,var...)"
 
 #: C/genius.xml:5028(para)
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)."
-msgstr ""
+msgstr "Extraer una cadena de un polinomio (como vector)."
 
 #: C/genius.xml:5033(term)
 msgid "SubtractPoly"
@@ -11331,6 +11402,8 @@ msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)."
 msgstr ""
+"Devuelve la interseccioÌ?n de X e Y (X e Y son vectores que se tratan como "
+"conjuntos)."
 
 #: C/genius.xml:5063(term)
 msgid "IsIn"
@@ -11346,6 +11419,8 @@ msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)."
 msgstr ""
+"Devuelve cierto si el elemento de x estaÌ? en el conjunto X (donde X es un "
+"vector que se trata como un conjunto)."
 
 #: C/genius.xml:5071(term)
 msgid "IsSubset"
@@ -11404,6 +11479,7 @@ msgid ""
 "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
 "be sets)."
 msgstr ""
+"Devuelve la unioÌ?n de X e Y (X e Y son vectores que se tratan como conjuntos)."
 
 #: C/genius.xml:5106(title)
 msgid "Miscellaneous"
@@ -11436,6 +11512,8 @@ msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string."
 msgstr ""
+"Convierte un vector de valores alfabeÌ?ticos basados en 0 (posiciones en la "
+"cadena alfabeto) a una cadena."
 
 #: C/genius.xml:5125(term)
 msgid "StringToASCII"
@@ -11498,6 +11576,13 @@ msgid ""
 "= (`(x)=(7*(2*x)))\n"
 "</screen>"
 msgstr ""
+"Ejemplos: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SymbolicDerivative"
+"(sin)</userinput>\n"
+"= (`(x)=cos(x))\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SymbolicDerivative(`(x)=7*x^2)</"
+"userinput>\n"
+"= (`(x)=(7*(2*x)))\n"
+"</screen>"
 
 #: C/genius.xml:5163(term)
 msgid "SymbolicDerivativeTry"
@@ -11675,6 +11760,15 @@ msgid ""
 "y)=y,0,3,100),\"color\",\"blue\",\"legend\",\"The Solution\")</userinput>\n"
 "</screen>"
 msgstr ""
+"Ejemplos: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine"
+"(0,0,1,1,\"color\",\"blue\",\"thickness\",3)</userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,-1;-1,-1])</"
+"userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,1],\"arrow\","
+"\"end\")</userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine(EulersMethodFull(`(x,"
+"y)=y,0,3,100),\"color\",\"blue\",\"legend\",\"The Solution\")</userinput>\n"
+"</screen>"
 
 #: C/genius.xml:5290(term)
 msgid "LinePlotParametric"
@@ -11683,17 +11777,17 @@ msgstr "LinePlotParametric"
 #: C/genius.xml:5292(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,...)"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,...)"
 
 #: C/genius.xml:5293(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,t1,t2,tinc)"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,t1,t2,tinc)"
 
 #: C/genius.xml:5294(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,t1,t2,tinc,x1,x2,y1,y2)"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotParametric (xfunc,yfunc,t1,t2,tinc,x1,x2,y1,y2)"
 
 #: C/genius.xml:5295(para)
 msgid ""
@@ -11722,12 +11816,12 @@ msgstr "LinePlotCParametric (func,...)"
 #: C/genius.xml:5317(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotCParametric (func,t1,t2,tinc)"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotCParametric (func,t1,t2,tinc)"
 
 #: C/genius.xml:5318(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "LinePlotCParametric (func,t1,t2,tinc,x1,x2,y1,y2)"
-msgstr ""
+msgstr "LinePlotCParametric (func,t1,t2,tinc,x1,x2,y1,y2)"
 
 #: C/genius.xml:5319(para)
 msgid ""
@@ -11835,18 +11929,18 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:5409(para)
 msgid ""
-"Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|"
-"sin|,-1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
-"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)"
-"=x^2+y,-1,1,-1,1,-2,2)</userinput>\n"
+"Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|sin|,-"
+"1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)=x^2+y,-1,1,-1,1,-"
+"2,2)</userinput>\n"
 "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(z)=|z|^2,-1,1,-1,1,0,2)"
 "</userinput>\n"
 "</screen>"
 msgstr ""
-"Ejemplos: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|"
-"sin|,-1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
-"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)"
-"=x^2+y,-1,1,-1,1,-2,2)</userinput>\n"
+"Ejemplos: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|sin|,-"
+"1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)=x^2+y,-1,1,-1,1,-"
+"2,2)</userinput>\n"
 "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(z)=|z|^2,-1,1,-1,1,0,2)"
 "</userinput>\n"
 "</screen>"
@@ -12000,7 +12094,7 @@ msgstr ""
 #: C/genius.xml:2772(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "MaxDigits = 12\n"
-msgstr ""
+msgstr "MaxDigits = 12\n"
 
 #: C/genius.xml:2770(para)
 msgid ""
@@ -12014,7 +12108,7 @@ msgstr "Salida"
 
 #: C/genius.xml:2782(guilabel)
 msgid "Maximum digits to output"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de cifras que mostrar"
 
 #: C/genius.xml:2785(para)
 msgid "The maximum digits in a result (<function>MaxDigits</function>)"
@@ -12086,7 +12180,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2846(guilabel)
 msgid "Remember output settings across sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Recordar los ajustes de salida entre sesiones"
 
 #: C/genius.xml:2849(para)
 msgid ""
@@ -12115,7 +12209,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2873(guilabel)
 msgid "Display information messages in a dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los mensajes de informacioÌ?n en un diaÌ?logo"
 
 #: C/genius.xml:2876(para)
 msgid ""
@@ -12145,7 +12239,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2912(para)
 msgid "The base that will be used to output integers"
-msgstr ""
+msgstr "La base que se usará para mostrar enteros"
 
 #: C/genius.xml:2921(para)
 msgid ""
@@ -12194,7 +12288,7 @@ msgstr "Terminal"
 
 #: C/genius.xml:2973(para)
 msgid "Terminal refers to the console in the work area."
-msgstr ""
+msgstr "«Terminal» se refiere a la consola en el área de trabajo."
 
 #: C/genius.xml:2980(guilabel)
 msgid "Scrollback lines"
@@ -12202,7 +12296,7 @@ msgstr "Líneas de desplazamiento hacia atrás"
 
 #: C/genius.xml:2983(para)
 msgid "Lines of scrollback in the terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de desfile hacia atrás en la terminal."
 
 #: C/genius.xml:2988(guilabel)
 msgid "Font"
@@ -12237,7 +12331,7 @@ msgstr "Memoria"
 
 #: C/genius.xml:3018(guilabel)
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "NuÌ?mero maÌ?ximo de nodos que asignar"
 
 #: C/genius.xml:3021(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]