[gnome-settings-daemon] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Korean translation
- Date: Sun, 13 Mar 2011 23:47:04 +0000 (UTC)
commit 062030a7845c85d169e462fe493139eb8e6fd476
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Mon Mar 14 08:46:50 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 746 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 486 insertions(+), 260 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bb59edc..856a1fa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-20 23:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 08:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¬ì?©"
msgid ""
"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
"button click."
-msgstr "ì?¼ìª½ê³¼ ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?를 ë??ì??ì?? ë??르면 ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 í??ë?´ë?´ë?? 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¼ìª½ê³¼ ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?를 ë??ì??ì?? ë??르면 ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 í??ë?´ë?´ë?? 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
@@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²? ì? í??"
msgid ""
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr ""
+"í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: \"disabled\", \"edge-"
+"scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
@@ -106,7 +109,9 @@ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ 모ë? í?°ì¹?í?¨ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
msgid ""
"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr "\"none\", \"lock-screen\", \"force-logout\" ì¤?ì?? í??ë??ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì?¬ì?©í?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í??ì?? ë?? í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"\"none\", \"lock-screen\", \"force-logout\" ì¤?ì?? í??ë??ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì?¸í? "
+"ë?? ì?¬ì?©í?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í??ì?? ë?? í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Smartcard removal action"
@@ -130,11 +135,11 @@ msgstr "ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ í??ì?±í??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?© ì?°ì? ì??ì??"
@@ -142,22 +147,22 @@ msgstr "ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?© ì?°ì? ì??ì??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr "gnome-settings-daemon ì??ì?? ë??기ì?´ì??ì?? ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?© ì?°ì? ì??ì??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
msgstr "gnome-settings-daemonì??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? í??ì?±í??í? ì§? ì?¬ë¶?"
@@ -231,208 +236,226 @@ msgid "Allowed keys"
msgstr "í??ì?©í? í?¤ 목ë¡?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "ë??보기를 í??ë??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "ë??보기를 ì¶?ì??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Binding to decrease the text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¤?ì?´ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "ê´?í?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ 꺼ë?´ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¬ì?©ì?? ì¼?ê³ ë??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Binding to increase the text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë??ì?´ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "ê³?ì?°ê¸°ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "ë??ì??ë§? 보기 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "미ë??ì?´ í??ë ?ì?´ì?´ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "ê²?ì?? ë??구를 ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "í??ë©´ì?? ì? ê·¸ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Binding to log out."
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "ì??ì?¤í?? 볼륨ì?? ë?®ì¶?ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "ì??ì?¤í?? 볼륨ì?? 묵ì??ì?¼ë¡? ë§?ë??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "ë?´ í?´ë??를 ì?¬ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "ì?¬ì??ì?? ì?¼ì?? ì¤?ì§?í??ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "ì??ì?¤í?? 볼륨ì?? ì?¬ë¦¬ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 í??ì??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgstr "ë??보기를 í??ì??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "ë?¤ì?? í?¸ë??ì?¼ë¡? ë??ì?´ê°?ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "ì?´ì ? í?¸ë??ì?¼ë¡? ë??ì?´ê°?ë?? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "ì?¬ì??ì?? ì??ì??í??ë?? (ì??ë??ë©´ ì?¬ì??/ì?¼ì?? ì¤?ì§?를 í? ê¸?í??ë??) ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Binding to start the screen reader"
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì??í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "ì?¬ì??ì?? ì¤?ì§?í? ë°?ì?¸ë?©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Binding to toggle the interface contrast"
msgstr "ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ ê³ ë??ë¹?를 í? ê¸?í??ë?? ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Decrease text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸° ì¤?ì?´ê¸°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Eject"
msgstr "꺼�기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Home folder"
msgstr "ë?´ í?´ë??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
msgid ""
"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
"in the list. This is useful for lockdown."
-msgstr "ê°?ì?´ ë¹?ì?´ ì??ì§? ì??ë?¤ë©´, ì?¤ì ? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì?´ 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?? í?¤ ë°?ì?¸ë?©ì?? 무ì??í?©ë??ë?¤. 기ë?¥ì?? ì ?í??í? ë?? ì? ì?©í??ê²? ì?°ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ê°?ì?´ ë¹?ì?´ ì??ì§? ì??ë?¤ë©´, ì?¤ì ? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì?´ 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?? í?¤ ë°?ì?¸ë?©ì?? "
+"무ì??í?©ë??ë?¤. 기ë?¥ì?? ì ?í??í? ë?? ì? ì?©í??ê²? ì?°ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Increase text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸° ë??ì?´ê¸°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Launch calculator"
msgstr "ê³?ì?°ê¸° ì?¤í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Launch email client"
msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¤í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Launch help browser"
msgstr "ë??ì??ë§? ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¤í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Launch media player"
msgstr "미ë??ì?´ í??ë ?ì?´ì?´ ì?¤í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Launch web browser"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¤í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Lock screen"
msgstr "í??ë©´ ì? 그기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Log out"
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr "ë??보기 í??ë??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr "ë??보기 ì¶?ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Next track"
msgstr "ë?¤ì?? í?¸ë??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Pause playback"
msgstr "ì?¬ì?? ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "ì?¬ì?? (ë??ë?? ì?¬ì??/ì?¼ì?? ì¤?ì§?)"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Previous track"
msgstr "ì?´ì ? í?¸ë??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Search"
msgstr "ê²?ì??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Stop playback"
msgstr "ì?¬ì?? ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Toggle contrast"
msgstr "ê³ ë??ë¹? í? ê¸?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Toggle magnifier"
msgstr "ë??보기 í? ê¸?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë?? í? ê¸?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Toggle screen reader"
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ í? ê¸?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Toggle touchpad"
msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? í? ê¸?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Volume down"
msgstr "ì??리 ë?®ì¶¤"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Volume mute"
msgstr "ì??리 ë??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Volume up"
msgstr "ì??리 ë??ì??"
@@ -446,202 +469,240 @@ msgid ""
msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í??ê³ í??ì?¨ì?´ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "í??ì?¸ ì§?문 ì??ì?´ 백그ë?¼ì?´ë??ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr "í??ì?¸ ì§?문 ì??ì?´ 백그ë?¼ì?´ë??ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë?¤ì?´ë¡?ë??í?©ë??ë?¤. ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë??ë?? ì? ì? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°, ë??ë?? 'connection-use-wifi' ê°?ì?´ ì°¸ì?¸ ê²½ì?° WiFi ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°, ë??ë?? 'connection-use-mobile' ê°?ì?´ ì°¸ì?¸ ê²½ì?° í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Automatically update these types of updates"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Automatically update these types of updates."
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Devices that should be ignored"
msgstr "무ì??í? ì?¥ì¹?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters."
msgstr "무ì??í?´ì?¼ í? ì?¥ì¹?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì??를 í?¬í?¨í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í??ì?¨ì?´ í??ì?¼"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
"can include '*' and '?' characters."
-msgstr "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í??ì?¨ì?´ í??ì?¼, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì??를 í?¬í?¨í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í??ì?¨ì?´ í??ì?¼, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì??를 í?¬í?¨í? ì?? ì??ì?µ"
+"ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Get the update list when the session starts"
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡? ë°?기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ì ?ì?´ ì??ë??ë?¼ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì?? ë°?ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì?¸í? 주기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì?¸í? 주기. ì´? ë?¨ì??."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í? 주기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
"amount of time that can pass between a security update being published, and "
"the update being automatically installed or the user notified."
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í? 주기. ì´? ë?¨ì??. ì?´ ì??ê°?ì?? ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ë°?í??ë?? ë?¤ì?? ì?¤ì¹?í??ê±°ë?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??림ì?? ë°?기ê¹?ì§? ìµ?ë?? ì??ê°?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í? 주기. ì´? ë?¨ì??. ì?´ ì??ê°?ì?? ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ë°?í??ë?? ë?¤ì?? ì?¤ì¹?í??"
+"ê±°ë?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??림ì?? ë°?기ê¹?ì§? ìµ?ë?? ì??ê°?ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리ë?? 주기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? 주기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? 주기. ì´? ë?¨ì??."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
"frequently."
-msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리ë?? 주기. ì´? ë?¨ì??. ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??림ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í? ë??ë§?ë?¤ í?ì?? í??ì??í??ì§?ë§?, ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??림ì?? ë?? ì??주 í??ì??í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리ë?? 주기. ì´? ë?¨ì??. ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??림"
+"ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í? ë??ë§?ë?¤ í?ì?? í??ì??í??ì§?ë§?, ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??림ì?? ë?? ì??주 í??ì??í?©ë??"
+"ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ì?¤í??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë?? ì?¤ì¹?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ì?¤í??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë?? ì?¤ì¹?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Notify the user for completed updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë£?를 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë£?를 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë£?를 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
"some users as installing updates prevents shutdown."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë£?를 ì??립ë??ë?¤. ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?í??ë?? ë??ì?? ì ?ì?? ë??기ê°? ê¸?ì§?ë??ë¯?ë¡? ì?¬ì?©ì??ì?? ë?°ë?¼ ì??림ì?? ë°?ë?? ê²? ì¢?ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë£?를 ì??립ë??ë?¤. ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?í??ë?? ë??ì?? ì ?ì?? ë??기ê°? ê¸?ì§?"
+"ë??ë¯?ë¡? ì?¬ì?©ì??ì?? ë?°ë?¼ ì??림ì?? ë°?ë?? ê²? ì¢?ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì??ì?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??림"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"Notify the user when the update was not automatically started because the "
"machine is running on battery power."
-msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì??ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?´ê¸° ë??문ì?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??립ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì??ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?´ê¸° ë??문ì?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??"
+"ì??ê²? ì??립ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Notify the user when the update was started"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Notify the user when the update was started."
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
msgstr "ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¤ì¹? 미ë??ì?´ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "The install root to use when adding and removing packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì¶?ê°? ë°? ì ?ê±°ì?? ì?¬ì?©í? ì?¤ì¹? ìµ?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"The install root to use when processing packages, which is changed when "
"using LTSP or when testing."
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ì²?리ì?? ì?¬ì?©í? ì?¤ì¹? ìµ?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬. LTSP를 ì?¬ì?©í??ê±°ë?? í??ì?¤í?¸í? ë?? ì?´ ê°?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"í?¨í?¤ì§? ì²?리ì?? ì?¬ì?©í? ì?¤ì¹? ìµ?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬. LTSP를 ì?¬ì?©í??ê±°ë?? í??ì?¤í?¸í? ë?? ì?´ "
+"ê°?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
"seconds since the epoch, or zero for never."
-msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??린 ìµ?ê·¼ ì??ê°?. ê°?ì?? 1970ë?? 1ì?? 1ì?¼ ì?´í?? ì§?ë?? ì´?를 ë§?í?©ë??ë?¤. 0ì?´ë©´ í?? ë²?ë?? ì??리ì§? ì??ì??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??린 ìµ?ê·¼ ì??ê°?. ê°?ì?? 1970ë?? 1ì?? 1ì?¼ ì?´í?? "
+"ì§?ë?? ì´?를 ë§?í?©ë??ë?¤. 0ì?´ë©´ í?? ë²?ë?? ì??리ì§? ì??ì??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? í?µë³´í?? ìµ?ê·¼ ì??ê°?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í?? ë?¤ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??기ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦´ ì??ê°?, ì´? ë?¨ì??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
"updates. Value is in seconds."
-msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í?? ë?¤ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??기ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦´ ì??ê°?, ë?¨ì??ë?? ì´?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í?? ë?¤ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??기ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦´ ì??ê°?, ë?¨ì??ë?? ì´?ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
"required may also only be available on wired connections."
-msgstr "WiFi (무ì? LAN) ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?©ë??ë?¤. ì? ì? ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í? ë?? í?¨í?¤ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ë?? ë¹ ë¥¼ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??ë©´ ì? ì? ì?°ê²°ì??ì??ë§? VPNì?´ë?? í??ë¡?ì??를 ì?¬ì?©í?´ì?¼ í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"WiFi (무ì? LAN) ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?©ë??ë?¤. ì? ì? ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í? ë?? í?¨"
+"í?¤ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ë?? ë¹ ë¥¼ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??ë©´ ì? ì? ì?°ê²°ì??ì??ë§? VPNì?´ë?? í??ë¡?ì??"
+"를 ì?¬ì?©í?´ì?¼ í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Use WiFi connections"
msgstr "WiFi �결 ��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¬ì?©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
-msgstr "GSMì?´ë?? CDMAì?? ê°?ì?? í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"GSMì?´ë?? CDMAì?? ê°?ì?? í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
msgid ""
"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
"update running systems."
-msgstr "ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì?°ê²°í??ì?? ë??, ìµ?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì¤?ì??í?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í?©ë??ë?¤. í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ë§?ì?¼ë©´ ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤. ì?´ ë°©ë²?ì?? ì?´ì?©í?´ ì?´ì??ì²´ì ? ì?¤ì¹?ê°? ë??ë?? ë?¤ì?? 기존 ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì?°ê²°í??ì?? ë??, ìµ?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì¤?ì??í?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸"
+"í?©ë??ë?¤. í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ë§?ì?¼ë©´ ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤. ì?´ ë°©ë²?ì?? ì?´ì?©í?´ ì?´ì??"
+"ì²´ì ? ì?¤ì¹?ê°? ë??ë?? ë?¤ì?? 기존 ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
msgid ""
"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
"(extend the desktop in recent versions)"
-msgstr "'clone'ì?? 모ë? 모ë??í?°ì?? ê°?ì?? ë?´ì?©ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. 'dock'ì?? ë?´ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ë??ë??ë?¤. 'do-nothing'ì?? 기본 Xorg ë°©ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ìµ?ê·¼ ë²?ì ?ì??ì??ë?? ë°?í?? í??ì?? í??ì?¥í?©ë??ë?¤)"
+msgstr ""
+"'clone'ì?? 모ë? 모ë??í?°ì?? ê°?ì?? ë?´ì?©ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. 'dock'ì?? ë?´ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ë??ë??"
+"ë?¤. 'do-nothing'ì?? 기본 Xorg ë°©ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ìµ?ê·¼ ë²?ì ?ì??ì??ë?? ë°?í?? í??ì?? í??"
+"ì?¥í?©ë??ë?¤)"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "File for default configuration for RandR"
@@ -668,39 +729,39 @@ msgstr "ë¶?í??í?? ë?¤ì?? 모ë??í?°ë¥¼ ë??ì§? ì?¬ë¶?"
msgid ""
"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?¼ GTK+ 모ë??ì?? ë??í??ë?´ë?? 문ì??ì?´ì?? 목ë¡?. ë³´í?µ ì¡°ê±´ì?? ë?°ë?¼ ì?½ì?´ë?¤ì?´ê±°ë?? ê°?ì ?ë¡? ì?¬ì?© ê¸?ì§?í? 모ë??ê³¼ ë³?ê°?ë¡? ì¶?ê°?ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ 모ë??."
+msgstr ""
+"ì?½ì?´ë?¤ì?¼ GTK+ 모ë??ì?? ë??í??ë?´ë?? 문ì??ì?´ì?? 목ë¡?. ë³´í?µ ì¡°ê±´ì?? ë?°ë?¼ ì?½ì?´ë?¤ì?´ê±°ë?? ê°?"
+"ì ?ë¡? ì?¬ì?© ê¸?ì§?í? 모ë??ê³¼ ë³?ê°?ë¡? ì¶?ê°?ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ 모ë??."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
"even if enabled by default in their configuration."
-msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?? GTK+ 모ë??ì?? ë??í??ë?´ë?? 문ì??ì?´ì?? 목ë¡?. ì?¤ì ?ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë?¤ê³ í??ì??í??ë??ë?¼ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??."
+msgstr ""
+"ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?? GTK+ 모ë??ì?? ë??í??ë?´ë?? 문ì??ì?´ì?? 목ë¡?. ì?¤ì ?ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??"
+"ë?¤ê³ í??ì??í??ë??ë?¼ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Antialiasing"
msgstr "ì??í?°ì??리ì??ì?±"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Hinting"
msgstr "í??í??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
msgstr "ëª?ì??ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?© ê¸?ì§?í?? GTK+ 모ë?? 목ë¡?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
msgstr "ëª?ì??ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?© ì§?ì ?í?? GTK+ 모ë?? 목ë¡?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "RGBA order"
msgstr "RGBA ì??ì??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
@@ -711,13 +772,7 @@ msgstr ""
"ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: \"rgb\"ì?´ë©´ 빨ê°?ì?´ ì?¼ìª½ (ë??ë¶?ë¶? ì?¬ì?©í??ë?? ê°?), \"bgr\"ì?´ë©´ "
"í??ë??ì?´ ì?¼ìª½, \"vrgb\"ì?´ë©´ 빨ê°?ì?´ 맨 ì??, \"vbgr\"ì?´ë©´ 빨ê°?ì?´ 맨 ì??ë??."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-msgstr "ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°ë¥¼ í?½ì?? í?¬ê¸°ë¡? ë³?í??í? ë?? ì?¬ì?©í? í?´ì??ë??. ì?¸ì¹? ë?¹ ì ? ê°?ì?? (DPI) ë?¨ì??. 0.0 DPIë?? X ì??ë²?ì?? DPI를 ì?¬ì?©í??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
@@ -727,7 +782,7 @@ msgstr ""
"ì??í?°ì??리ì??ì?± ì??ì??, \"grayscale\"ì?´ë©´ í??ì¤? ê·¸ë ?ì?´ì?¤ì¼?ì?¼ ì??í?°ì??리ì??ì?±, \"rgba"
"\"ì?´ë©´ ì??ë¸?í?½ì?? ì??í?°ì??리ì??ì?± (LCD í??ë©´ ì ?ì?©)."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
@@ -761,7 +816,9 @@ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¤í??ì?¼ë?¬ì?¤ë¥¼ ì ?ë?? ì¢?í?? 모ë??ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
msgid ""
"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
-msgstr "ì??무ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?¼ë©´ 'none', 90ë?? ì??ê³? ë°©í?¥ í??ì ?ì?? 'cw', 180ë?? í??ì ?ì?? 'half', 90ë?? ì??ê³? ë°?ë?? ë°©í?¥ í??ì ?ì?? 'ccw'ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì??무ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?¼ë©´ 'none', 90ë?? ì??ê³? ë°©í?¥ í??ì ?ì?? 'cw', 180ë?? í??ì ?ì?? "
+"'half', 90ë?? ì??ê³? ë°?ë?? ë°©í?¥ í??ì ?ì?? 'ccw'ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Set this to the logical button mapping."
@@ -993,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "ê³ ì ? í?¤ ì??림"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:524
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "ì ?ê·¼ì?± 기본 ì?¤ì ?"
@@ -1046,12 +1103,12 @@ msgstr "ì??ë?? ë§?ì?´í?¸"
msgid "Automounter plugin"
msgstr "ì??ë?? ë§?ì?´í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:145
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ì?¥ì¹?를 ë§?ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:204
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
#, c-format
msgid "Unable to open a folder for %s"
msgstr "%sì?? ë??í?? í?´ë??를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1150,7 +1207,9 @@ msgstr "ì??ì??í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì? í??í??ì?ì??ì?¤."
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" í?목ì?? ì?¬ë?? ë°©ë²? ë°? ì??ì?¼ë¡? \"%s\" ì¢?ë¥?ì?? 미ë??ì?´ì?? ë??í?´ ê°?ì?? ë??ì??ì?? í? ì§? ì?¬ë¶?를 ì? í??í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"\"%s\" í?목ì?? ì?¬ë?? ë°©ë²? ë°? ì??ì?¼ë¡? \"%s\" ì¢?ë¥?ì?? 미ë??ì?´ì?? ë??í?´ ê°?ì?? ë??ì??ì?? í? "
+"ì§? ì?¬ë¶?를 ì? í??í?©ë??ë?¤."
#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
msgid "_Always perform this action"
@@ -1188,66 +1247,70 @@ msgstr "ë??미"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "ë??미 í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:271
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
#, c-format
msgid "Low Disk Space on \"%s\""
msgstr "ë??ì?¤í?¬ ê³µê°? ë¶?족 (\"%s\")"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:273
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
#, c-format
msgid ""
"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
"space by emptying the trash."
-msgstr "\"%s\" 볼륨ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"\"%s\" 볼륨ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´ ê³µê°?ì?? "
+"í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:277
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "\"%s\" 볼륨ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:282
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:202
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
msgid "Low Disk Space"
msgstr "ë??ì?¤í?¬ ê³µê°? ë¶?족"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:284
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
"by emptying the trash."
-msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´ ê³µê°?ì?? í??"
+"ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:287
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ %s ë°?ì?? ë?¨ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:308
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
msgid "Examine"
msgstr "ê²?ì?¬"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:316
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:434
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
msgid "Empty Trash"
msgstr "��� ��기"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:323
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:449
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
msgid "Ignore"
msgstr "무ì??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?´ ê²½ê³ ë¥¼ ë?¤ì?? í??ì??í??ì§? ì??기"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "ê²½ê³ ë¥¼ ë?¤ì?? í??ì??í??ì§? ì??기"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
@@ -1255,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ê±°ë??, ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? í??ì?¼ì?? ì§?ì?°ê±°ë??, í??ì?¼ì?? ë?¤ë¥¸ ë??"
"ì?¤í?¬ë?? í??í?°ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? ë°©ë²?ì?¼ë¡? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
@@ -1263,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? í??ì?¼ì?? ì§?ì?°ê±°ë??, í??ì?¼ì?? ë?¤ë¥¸ ë??ì?¤í?¬ë?? í??í?°ì??ì?¼ë¡? "
"ì?®ê¸°ë?? ë°©ë²?ì?¼ë¡? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
@@ -1271,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ê±°ë??, í??ì?¼ì?? ì?¸ì?¥ ë??ì?¤í?¬ë¡? ì?®ê¸°ë?? ë°©ë²?ì?¼ë¡? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? "
"ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
@@ -1279,50 +1342,10 @@ msgstr ""
"ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? í??ì?¼ì?? ì§?ì?°ê±°ë??, í??ì?¼ì?? ì?¸ì?¥ ë??ì?¤í?¬ë¡? ì?®ê¸°ë?? ë°©ë²?"
"ì?¼ë¡? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?? í??ë³´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:442
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
msgid "Examineâ?¦"
msgstr "���"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing item %s of %s"
-msgstr "í?목 %s ì ?ê±°í??ë?? ì¤?, ì ?ì²´ %s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:119
-#, c-format
-msgid "Removing: %s"
-msgstr "ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:249
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:298
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:274
-msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
-msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?â?¦"
-
-#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:301
-msgid "From: "
-msgstr "ì??본: "
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:362
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:365
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´, í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ì??ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í?목ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì?"
-"ì ?í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:372
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "��� ��기(_E)"
-
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
@@ -1442,16 +1465,16 @@ msgstr "미ë??ì?´ í?¤"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "미ë??ì?´ í?¤ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:869
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:871
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ ì??ì?¤í??ì?? Mousetweaks를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:873
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
msgid "Universal Access"
msgstr "ì ?ê·¼ì?±"
@@ -1471,49 +1494,212 @@ msgstr "ì?¸ì?? ì??림"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "ì?¸ì?? ì??림 í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:156
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+msgid "Toner low"
+msgstr "í? ë?? ë¶?족"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+msgid "Toner empty"
+msgstr "í? ë?? ì??ì??"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+msgid "Not connected?"
+msgstr "ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì???"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+msgid "Cover open"
+msgstr "�� �림"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "í??린í?° ì?¤ì ? ì?¤ë¥?"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+msgid "Door open"
+msgstr "문 �림"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "�커 보� �족"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "ë§?커 ë³´ê¸? ì??ì??"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+msgid "Paper low"
+msgstr "�� �족"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+msgid "Out of paper"
+msgstr "ì?©ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "í??린í?° ì?°ê²° ë??ê¹?"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+msgid "Printer error"
+msgstr "í??린í?° ì?¤ë¥?"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? í? ë??ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? í? ë??ê°? ë?¨ì??ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "'%s' í??린í?°ê°? ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ë?®ê°?ê°? ì?´ë ¤ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ì?¸ì?? í??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? 문ì?´ ì?´ë ¤ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ë§?커 ë³´ê¸?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ë§?커 ë³´ê¸?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ì?©ì§?ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? ì?©ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "'%s' í??린í?°ê°? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤."
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "'%s' í??린í?°ì?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
msgid "Printer added"
-msgstr "í??린ì²? ì¶?ê°?"
+msgstr "í??린í?° ì¶?ê°?"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:165
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
msgid "Printer removed"
-msgstr "í??린ì²? ì ?ê±°"
+msgstr "í??린í?° ì ?ê±°"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
msgid "Printing stopped"
-msgstr "í??린ì²? ì¤?ì§?"
+msgstr "í??린í?° ì¤?ì§?"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:276
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "\"%s\" (í??린í?° %s)"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:199
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Printing canceled"
msgstr "ì?¸ì?? ì·¨ì??"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
msgid "Printing aborted"
msgstr "ì?¸ì?? ê°?ì ? ì¤?ì§?"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
msgid "Printing completed"
msgstr "ì?¸ì?? ì??ë£?"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
msgid "Printing"
msgstr "ì?¸ì?? ì¤?"
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "ì?? í??린í?° ì?¤ì ?í??ë?? ì¤?"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+msgid "Please wait..."
+msgstr "기ë?¤ë ¤ 주ì?ì??ì?¤..."
+
+#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+#. * driver was found
+#.
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "í??린í?° ë??ë?¼ì?´ë²? ì??ì??"
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "%sì?? í??린í?° ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "ì?´ í??린í?°ì?? ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "í??ë©´ í?¬ê¸° ë°? í??ì ? ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
@@ -1586,61 +1772,61 @@ msgstr "모ë?? ê²½ë¡?"
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? PKCS #11 ë??ë?¼ì?´ë²?ì?? ê²½ë¡?"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:531
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¥? í?¹ì?? ì?´ì?? ì¢?ë£?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:665
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "NSS ë³´ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:793
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "í?´ë?¹í??ë?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:807
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "'%s' ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?를 ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:880
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ ì??ë ¥ì?? ê°?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - %s"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1283
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤? ì??ì??ì¹? 못í?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
msgid "Slot ID"
msgstr "�롯 ID"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:156
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
msgid "The slot the card is in"
msgstr "ì¹´ë??ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?¬ë¡¯"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
msgid "Slot Series"
msgstr "ì?¬ë¡¯ ì??리ì¦?"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:163
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
msgid "per-slot card identifier"
msgstr "ì?¬ë¡¯ë³? ì¹´ë?? ID"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:170
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
msgid "name"
msgstr "��"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
msgid "Module"
msgstr "모ë??"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:175
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
msgid "smartcard driver"
msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?"
@@ -1653,115 +1839,116 @@ msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
msgstr "ì??ê°? ë°? ë? ì§?를 ì?¤ì ?í??ë ¤ë©´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:189
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
msgid "More information"
msgstr "ì¶?ê°? ì ?ë³´"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:302
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:366
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:305
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "ì¤?ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:325
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:389
msgid "Install updates"
msgstr "ì?¤ì¹? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:369
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:435
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
-msgstr "ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì?? ì¤?ì?´ë¯?ë¡?, ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì?? ì¤?ì?´ë¯?ë¡?, ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:437
msgid "Updates not installed"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "ê·¸ë??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:459
msgid "No restart is required."
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í? í??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:462
msgid "A restart is required."
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì? ì§?í??ë ¤ë©´ ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì? ì§?í??ë ¤ë©´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:471
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì? ì§?í??ë ¤ë©´ ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì? ì§?í??ë ¤ë©´ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:530
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "í?¨í?¤ì§?를 ê±´ë?? ë??ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:567
msgid "The system update has completed"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:569
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
msgid "Restart computer now"
msgstr "ì§?ê¸? ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:640
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:645
msgid "Updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:644
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ì ?ê·¼í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:647
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
msgid "Try again"
msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1006
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1090
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "ì¤?ë?¨í? ì?? ì??ë?? ì??ì??ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
@@ -1784,7 +1971,8 @@ msgstr "ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
-msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í?? ë?¤ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í?? ë?¤ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
@@ -1812,3 +2000,41 @@ msgstr "í??ì?¨ì?´ ì?¤ì¹?"
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
msgid "Ignore devices"
msgstr "ì?¥ì¹? 무ì??"
+
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "DPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+#~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°ë¥¼ í?½ì?? í?¬ê¸°ë¡? ë³?í??í? ë?? ì?¬ì?©í? í?´ì??ë??. ì?¸ì¹? ë?¹ ì ? ê°?ì?? (DPI) ë?¨"
+#~ "ì??. 0.0 DPIë?? X ì??ë²?ì?? DPI를 ì?¬ì?©í??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Removing item %s of %s"
+#~ msgstr "í?목 %s ì ?ê±°í??ë?? ì¤?, ì ?ì²´ %s"
+
+#~ msgid "Removing: %s"
+#~ msgstr "ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s"
+
+#~ msgid "Emptying the trash"
+#~ msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
+
+#~ msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+#~ msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?â?¦"
+
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "ì??본: "
+
+#~ msgid "Empty all of the items from the trash?"
+#~ msgstr "í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
+#~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´, í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ì??ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í?목ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? "
+#~ "ì?ì ?í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "_Empty Trash"
+#~ msgstr "��� ��기(_E)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]