[ocrfeeder] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 13 Mar 2011 08:16:43 +0000 (UTC)
commit 0c819a4c323ff0c36b815234051527dfe8a2183d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Mar 13 09:16:41 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 638 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 332 insertions(+), 306 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6b477e6..a727964 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocrfeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 07:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-11 07:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -35,78 +35,94 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "Den kompletta OCR-sviten."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:180
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:61
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:62
+msgid "ODT"
+msgstr "ODT"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:63
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vanlig text"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:184
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:196
msgid "Obtaining scanners"
msgstr "Identifierar bildläsare"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:260
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:448
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:196
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:222
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:462
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:565
msgid "Please waitâ?¦"
msgstr "Vänta�"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:222
msgid "Scanning"
msgstr "Läser in"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:227
msgid "No scanner devices were found"
msgstr "Inga bildläsare hittades"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:224
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:239
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:228
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:243
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:238
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:242
msgid "Error scanning page"
msgstr "Fel vid inläsning av sidan"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:246
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:250
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:260
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
msgid "Loading PDF"
msgstr "Läser in PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:283
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:291
msgid "Export pages"
msgstr "Exportera sidor"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:297
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:308
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort den aktuella bilden?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:393
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:352
+msgid "Are you sure you want to clear the project?"
+msgstr "�r du säker på att du vill tömma projektet?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:409
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Projektet har inte sparats."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:394
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:410
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Vill du spara det innan det stängs?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:395
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:411
msgid "Close anyway"
msgstr "Stäng ändå"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:126
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:132
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:133
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1697
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -115,52 +131,61 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Selectable areas"
msgstr "Välj rutfärger"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:457
msgid "Preparing image"
msgstr "Förbereder bild"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:459
#, python-format
msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
msgstr "Förbereder bild %(current_index)s/%(total)s"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
msgid "Deskewing image"
-msgstr ""
+msgstr "Räta upp bilden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:517
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:757
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:764
-msgid "Page size"
-msgstr "Sidstorlek"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:541
+msgid "No images added"
+msgstr "Inga bilder lades till"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:518
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:544
+#, python-format
+msgid "Zoom: %s %%"
+msgstr "Zoom: %s %%"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:522
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:546
+#, python-format
+msgid "Resolution: %.2f x %.2f"
+msgstr "Upplösning: %.2f x %.2f"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:548
+#, python-format
+msgid "Page size: %i x %i"
+msgstr "Sidstorlek: %i x %i"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:565
#, fuzzy
msgid "Recognizing Document"
msgstr "_Känn igen dokument"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:594
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:624
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportera till HTML"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:608
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:638
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exportera till ODT"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:629
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:649
+msgid "Export to Plain Text"
+msgstr "Exportera till vanlig text"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:670
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "OCRFeeder-projekt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:728
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -171,823 +196,822 @@ msgstr ""
"\n"
"Filen finns i \"%(dir)s\". Ersätter du den så kommer den att skrivas över."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:735
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?ppna"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Open project"
msgstr "Ã?ppna projekt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Save project"
msgstr "Spara projektet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Spara so_m..."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Spara projektet med ett valt namn"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Add Image"
msgstr "_Lägg till bild"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Add another image"
msgstr "Lägg till ytterligare en bild"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Add _Folder"
msgstr "Lägg till _mapp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Lägg till alla bilder i en mapp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Append Project"
msgstr "Lägg till i projekt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Läs in ett projekt och lägg till det till det aktuella"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importera PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
msgid "Import PDF"
msgstr "Importera PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportera..."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exportera till ett valt format"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
msgid "_Edit Page"
msgstr "R_edigera sida"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Edit page settings"
msgstr "Redigera sidinställningar"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurera programmet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
msgid "_Delete Page"
msgstr "Ta _bort sida"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
msgid "Delete current page"
msgstr "Ta bort aktuell sida"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Töm projektet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Delete all images"
msgstr "Ta bort alla bilder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
msgid "Best Fit"
msgstr "Bästa passning"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
msgid "Normal Size"
msgstr "Normal storlek"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1360
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
msgid "_Tools"
msgstr "Ver_ktyg"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
msgid "_OCR Engines"
msgstr "_OCR-motorer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Hantera OCR-motorer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Behandla bilden med unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
#, fuzzy
msgid "Image Des_kewer"
msgstr "Strykfärg för bilder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:179
msgid "Trie to straighten the image"
-msgstr ""
+msgstr "Försök att räta upp bilden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:180
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
msgid "Help contents"
-msgstr ""
+msgstr "Hjälpinnehåll"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
msgid "About this application"
msgstr "Om detta program"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Känn igen dokument"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Automatisk identifiering och igenkänning"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
msgid "Recognize Selected _Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Känn igen markerade _områden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
msgid "Recognize Selected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Känn igen markerade områden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
msgid "Select All _Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Välj alla _områden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:188
msgid "Select all content areas"
-msgstr ""
+msgstr "Välj alla innehållsområden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
msgid "Select _Previous Area"
-msgstr ""
+msgstr "Välj _föregående område"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:192
msgid "Select the previous area from the content areas"
-msgstr ""
+msgstr "Välj föregående område från innehållsområdena"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
msgid "Select _Next Area"
-msgstr ""
+msgstr "Välj _nästa område"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:196
msgid "Select the next area from the content areas"
-msgstr ""
+msgstr "Välj nästa område från innehållsområdena"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
msgid "Delete Selected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort markerade områden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:200
msgid "Deletes all the currently selected content areas"
-msgstr ""
+msgstr "Tar bort alla markerade innehållsområden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Generera ODT"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:203
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:204
msgid "Import Page From S_canner"
msgstr "Importera sida från b_ildläsare"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:205
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
msgid "Import From Scanner"
msgstr "Importera från bildläsare"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:208
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:209
msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr "_Kopiera till urklipp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
msgid "Copy recognized text to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera igenkänd text till urklipp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:214
msgid "Spell_checker"
msgstr "Stavningsk_ontroll"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:216
msgid "Spell Check Recognized Text"
-msgstr ""
+msgstr "Stavningskontrollera igenkänd text"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:289
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:290
msgid "Area editor"
-msgstr ""
+msgstr "Områdesredigerare"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:297
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:298
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets X-koordinat för övre vänstra hörnet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:302
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets Y-koordinat för övre vänstra hörnet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:305
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:306
msgid "Sets the content area's width"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets bredd"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:308
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
msgid "Sets the content area's height"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets höjd"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:311
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:524
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:528
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
msgid "Set this content area to be the text type"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets att vara texttyp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
msgid "_Image"
msgstr "_Bild"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
msgid "Set this content area to be the image type"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in innehållsområdets att vara bildtyp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:316
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:325
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
msgid "Clip"
msgstr "Klipp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:409
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:410
msgid "Bounds"
msgstr "Gränser"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:414
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:415
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:424
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:435
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:778
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:782
msgid "_Width:"
msgstr "B_redd:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:444
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:445
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Hö_jd:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:467
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:468
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:471
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:472
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr "Ställ in text att vänsterjusteras"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:473
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:478
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
msgid "Set text to be centered"
msgstr "Ställ in text att centreras"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:480
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:481
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:486
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr "Ställ in text att högerjusteras"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:488
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:493
msgid "Set text to be fill its area"
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in text att fyll dessa område"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:498
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
msgid "OC_R"
msgstr "OC_R"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:500
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
-msgstr ""
+msgstr "Genomför OCR på detta innehållsområde med den valda OCR-motorn."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:505
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:506
msgid "OCR engine to recognize this content area"
-msgstr ""
+msgstr "OCR-motor för att känna igen detta innehållsområde"
#. Text Properties
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:513
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:514
msgid "Text Properties"
msgstr "Textegenskaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:532
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:536
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:539
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:545
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:551
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:552
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:556
msgid "_Line:"
-msgstr "Linje"
+msgstr "_Rad:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:563
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
msgid "L_etter:"
msgstr "B_okstav:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:575
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:579
msgid "Sty_le"
msgstr "Sti_l"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:582
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:604
msgid "Detect"
msgstr "Identifiera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:602
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:606
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:691
msgid "Save File"
msgstr "Spara fil"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:690
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
msgid "Open File"
msgstr "Ã?ppna fil"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:698
msgid "Open Folder"
msgstr "Ã?ppna mapp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:725
msgid "Pages to export"
msgstr "Sidor att exportera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:723
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:727
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:724
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:728
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:740
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:744
msgid "Choose the format"
msgstr "Välj format"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:769
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:761
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:768
+msgid "Page size"
+msgstr "Sidstorlek"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:773
msgid "Customâ?¦"
-msgstr "Anpassad"
+msgstr "Anpassad..."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:783
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:787
msgid "_Height:"
msgstr "_Höjd:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:796
msgid "Affected pages"
msgstr "PÃ¥verkade sidor"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:794
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
msgid "C_urrent"
-msgstr "Aktuell"
+msgstr "A_ktuell"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:797
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:801
msgid "_All"
msgstr "_Alla"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:857
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Bildbehandlaren Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:871
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:875
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisa"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:877
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:881
msgid "_Preview"
-msgstr "Förhandsvisa"
+msgstr "Fö_rhandsvisa"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Genomför unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Genomför unpaper. Vänta..."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:947
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensistet för brusfilter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:949
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:981
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:955
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:987
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:957
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:989
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:979
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Storlek för gråfilter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1011
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1015
msgid "Black Filter"
msgstr "Svartfilter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1016
msgid "Use"
msgstr "Använd"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1019
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra alternativ"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1025
msgid "Unpaper's command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoradsargument för unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1078
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1082
msgid "Unpaper Preferences"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Inställningar för unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ett fel inträffade!"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1217
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1221
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1235
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
msgid "_General"
msgstr "A_llmänt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1306
msgid "Temporary folder"
msgstr "Temporär mapp"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1305
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1369
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1310
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1374
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1322
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
msgid "_Recognition"
-msgstr "_Känn igen dokument"
+msgstr "Känn _igen"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1332
#, fuzzy
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Välj rutfärger"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1333
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
#, fuzzy
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för text"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1339
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1344
#, fuzzy
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr "Strykfärg för text"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1345
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1350
#, fuzzy
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för bilder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1370
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Sökväg till unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1377
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1627
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1665
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1683
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1772
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1382
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1632
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1670
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1688
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1779
msgid "OCR Engines"
msgstr "OCR-motorer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1379
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1384
msgid "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
-msgstr ""
+msgstr "Motorn som ska användas för att genomföra den automatiska igenkänningen."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1390
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
msgid "Favorite _engine:"
msgstr "Favorit_motor:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1405
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1410
msgid "Window size"
msgstr "Fönsterstorlek"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1406
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1411
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatiskt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1407
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1412
msgid "Cu_stom"
msgstr "A_npassad"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1416
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1428
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
msgid "Columns Detection"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1438
msgid "_Improve columns detection"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1435
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1440
msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1446
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1520
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
msgid "_Automatic"
msgstr "A_utomatiskt"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1448
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1522
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1453
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1527
msgid "Custo_m"
msgstr "Anpassa_d"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1452
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
msgid "The columns' minimum width in pixels"
msgstr "Kolumnens minsta bredd i bildpunkter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1468
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1473
msgid "Minimum width that a column should have:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum bredd som en kolumn ska ha:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1489
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1494
#, fuzzy
msgid "Recognized Text"
msgstr "_Känn igen dokument"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1490
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1495
msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
-msgstr ""
+msgstr "_Rätta till radbrytningar och avstavningar"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1492
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
msgid "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR engines"
-msgstr ""
+msgstr "Tar bort enkla radbrytningar och avstavningar från text som genererats av OCR-motorer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1502
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
msgid "Content Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Innehållsområden"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1512
msgid "A_djust content areas' bounds"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1509
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1514
msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1526
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1531
msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1548
msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1589
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1594
#, fuzzy
msgid "Image Pre-processing"
msgstr "Bildbehandlaren Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1590
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1595
#, fuzzy
msgid "Des_kew images"
msgstr "Ta bort alla bilder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1592
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1597
msgid "Tries to straighten the images before they are added"
-msgstr ""
+msgstr "Försöker att räta upp bilderna innan de läggs till"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1601
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
#, fuzzy
msgid "_Unpaper images"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1603
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
msgstr ""
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1607
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1612
#, fuzzy
msgid "Unpaper _Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1641
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
msgid "Engines to be added"
msgstr "Motorer att lägga till"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
msgid "Include"
msgstr "Inkludera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1650
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1655
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1691
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1696
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1693
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1698
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
#, fuzzy
msgid "De_tect"
msgstr "Identifiera"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1713
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort denna motor?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1754
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1761
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr "Inga OCR-motor tillgängliga"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1762
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
msgstr ""
+"Inga OCR-motor hittades på systemet. Försäkra dig\n"
+"om att du har OCR-motorer installerade och tillgängliga."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1757
-msgid "No OCR engines available"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1774
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1781
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "%s-motor"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1805
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1799
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1806
msgid "Engine name"
msgstr "Namn på motor"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1801
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1808
msgid "_Image format:"
msgstr "_Bildformat:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
msgid "The required image format"
msgstr "Det nödvändiga bildformatet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1805
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
#, fuzzy
msgid "_Failure string:"
msgstr "Felsträng"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1807
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1814
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Felsträngen eller tecknet som denna motor använder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
msgid "Engine _path:"
msgstr "_Sökväg till motor:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Sökvägen till motorprogrammet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1814
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
msgid "Engine _arguments:"
msgstr "A_rgument för motor:"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1823
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr "Argument: använd $IMAGE för bild och $FILE om den skriver till en fil"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
-#, fuzzy
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1840
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr "Fel vid inställning av nya motorn. Kontrollera inställningarna för motorn."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1840
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1869
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1876
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -995,6 +1019,8 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom"
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Y"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]