[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 912a90348b595ced1e7cdf211b799342ebdbf43c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Mar 12 10:04:46 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2e4be4b..5262709 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 09:52+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -267,29 +267,29 @@ msgstr "Gradiente vertical"
 msgid "Solid Color"
 msgstr "Color sólido"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:960
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:958
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Examinar para buscar maÌ?s imaÌ?genes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1051
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1049
 msgid "Current background"
 msgstr "Fondo actual"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1115
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1113
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "Fondos de escritorio"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1122
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1120
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "Carpeta de imágenes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1129
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1127
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "Colores y gradientes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1137
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1135
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
@@ -1418,13 +1418,11 @@ msgstr "Impresoras"
 #. Translators: Column of devices which can be installed
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:552
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:557
-#| msgid "Device"
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivos"
 
 #. Translators: Local means local printers
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:582
-#| msgid "Lock"
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
@@ -1436,14 +1434,12 @@ msgstr "Red"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:625
-#| msgid "Device name"
 msgid "Device types"
 msgstr "Tipos de dispositivos"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:778
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:944
-#| msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "ConfiguracioÌ?n automaÌ?tica"
 
@@ -1740,22 +1736,57 @@ msgstr "Establecer sus preferencias del ratón y del «touchpad»"
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
 msgstr "trackpad;puntero;pulsar;doble;botón;trackball;"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:969
+#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:721
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:725
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:729
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:734
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Empresa"
+
+#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:740
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1051
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Proxy de la red"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:978
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1060
 msgid "Set the system proxy settings"
 msgstr "Configurar los ajustes del proxy del sistema"
 
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1185
+#, c-format
+msgid "%s VPN"
+msgstr "VPN «%s»"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
+msgid "Virtual private network"
+msgstr "Red privada virtual"
+
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1122
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1255
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
 msgstr ""
 "La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy reciente)"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1261
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
 msgstr ""
 "La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy antigua)"
@@ -2463,8 +2494,8 @@ msgstr "Vaso"
 msgid "Sonar"
 msgstr "Sonar"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:473
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:470
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:475
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "No existe ningún atajo configurado"
 
@@ -2613,10 +2644,6 @@ msgstr "Configuración del ratón"
 msgid "Nomon"
 msgstr "Nomon"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
 msgid "On screen keyboard"
 msgstr "Teclado en pantalla"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]