[tomboy] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 12 Mar 2011 01:35:34 +0000 (UTC)
commit e0eda0c0fb968735dd272041b4b61784e3ca00de
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Sat Mar 12 01:38:41 2011 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 606a021..b4addba 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# tomboy's Portuguese translation.
-# Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 tomboy
+# Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 tomboy
# This file is distributed under the same license as the tomboy package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.32\n"
+"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,7 +186,8 @@ msgstr "Exportar para HTML as Notas Associadas"
msgid ""
"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
msgstr ""
-"Se desactivado, o diálogo de confirmação de \"Apagar Nota\" não será apresentado."
+"Se desactivado, o diálogo de confirmação de \"Apagar Nota\" não será "
+"apresentado."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
@@ -436,11 +438,11 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado global utilizado para criar e apresentar uma nova Nota. "
-"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
-"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula "
-"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
-"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
-"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
+"F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização "
+"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e "
+"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", "
+"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
@@ -452,11 +454,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
"O atalho de teclado global utilizado para abrir a nota \"Iniciar Aqui\". O "
-"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
-"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula "
-"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
-"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
-"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
+"F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização "
+"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e "
+"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", "
+"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
@@ -468,11 +470,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
"O atalho de teclado global utilizado para abrir a janela de Procura de Nota. "
-"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
-"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula "
-"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
-"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
-"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
+"F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização "
+"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e "
+"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", "
+"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
@@ -500,11 +502,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
"O atalho de teclado global que apresenta o menu de applet do Tomboy. O "
-"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
-"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula "
-"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
-"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
-"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
+"F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização "
+"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e "
+"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", "
+"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
@@ -1201,11 +1203,11 @@ msgstr "Apagar o livro de notas seleccionado"
msgid "Notebooks"
msgstr "Livros de Notas"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "Apagar mesmo este livro de notas?"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"automaticamente criada uma associação.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
msgid "Start Here"
msgstr "Iniciar Aqui"
@@ -1402,14 +1404,14 @@ msgstr "Iniciar Aqui"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "Utilizar Associações no Tomboy"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "Nova Nota {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
msgid "Describe your new note here."
msgstr "Descreva aqui a sua nova nota."
@@ -1919,29 +1921,29 @@ msgstr "Principais Programadores:"
msgid "Contributors:"
msgstr "Colaboradores:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
msgstr ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Outros\n"
+"Copyright © 2004-2010 Outros\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr ""
"Uma aplicação simples de utilizar para tomar notas no seu ambiente de "
"trabalho."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
msgid "Homepage"
msgstr "Página do Projecto"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" --search [text]\t\tAbrir a janela de procurar em todas as notas com o "
"texto a procurar.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\tApresentar a nota 'Iniciar Aqui'.\n"
" --highlight-search [texto]\tProcurar e realçar texto na nota aberta.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Versão {0}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]