[gnome-settings-daemon] update Punjabi Translation by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] update Punjabi Translation by A S Alam
- Date: Fri, 11 Mar 2011 02:06:41 +0000 (UTC)
commit f0b8105cd93cd579f669a32263331f3e8324a24f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Mar 11 07:36:32 2011 +0530
update Punjabi Translation by A S Alam
po/pa.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 262 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 51874e9..1b6ac43 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-02 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:33+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 07:35+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਦ� ����ਵ�ਸ਼ਨ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਵਰਤਣ ਲ� ਤਰ��ਹ"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਵਰਤਣ ਲ� ਤਰ��ਹ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr "gnome-settings-daemon ਸ਼�ਰ��ਤ �ਤਾਰ ਵਿੱ� �ਹ ਪਲੱ��ਨ ਦ� ਵਰਤਣ ਲ� ਤਰ��ਹ"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr "gnome-settings-daemon ਸ਼�ਰ��ਤ �ਤਾਰ ਵਿੱ�
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
msgstr "�� �ਹ ਪਲੱ��ਨ gnome-settings-daemon ਵਲ�� ����ਵ�� ��ਤ� �ਾਵ� �ਾ� ਨਾ"
@@ -257,12 +257,10 @@ msgid "Allowed keys"
msgstr "ਮਨ�਼�ਰ ਸਵਿੱ�ਾ�"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
msgstr "�਼�ਮ �ਨ �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਵੱਡਦਰਸ਼� ਲ� ਬਾ�ਡਿੰ�।"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
msgstr "�਼�ਮ ��� �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਵੱਡਦਰਸ਼� ਲ� ਬਾ�ਡਿੰ�।"
@@ -493,18 +491,35 @@ msgid ""
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� �ਿ �� ਹ�ਰ ਫਾ�ਰਮਵ��ਰ �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨਾ ਹ�, �� �ਹ �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ�।"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ਬ���ਰਾ��ਡ ਵਿੱ� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਬਿਨਾ� ਪ�ੱ�� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr ""
+"�ੱਪਡ�� ਬ���ਰਾ��ਡ ਵਿੱ� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਬਿਨਾ� ਪ�ੱ�� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�। �ੱਪਡ�� ਨ�ੰ "
+"���ਮ��ਿ� ਹ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ "
+"��ਤਾ �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਹ�ਵ� �ਤ� ਵਾ�-ਫਾ� ਤ�� ਵ�, �� "
+"'connection-use-wifi' �ਾਲ� "
+"ਹ�ਵ� �ਤ� ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ਤ�� ਵ�, �� 'connection-use-mobile' �ਾਲ� ਹ�ਵ�।"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Automatically update these types of updates"
msgstr "�ਹ �ਿਸਮ ਦ� �ੱਪਡ��ਾ� ਲ� ���ਮ��ਿ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Automatically update these types of updates."
msgstr "�ਹ �ਿਸਮ ਦ� �ੱਪਡ�� ਲ� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱਪਡ�� �ਰ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Devices that should be ignored"
msgstr "�ੰਤਰ, �� �ਿ �ਣਡਿੱਠ� �ਰਨ� ਹਨ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters."
@@ -513,11 +528,11 @@ msgstr ""
"�ੱ�ਰ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ� "
"�ਾ ਸ�ਦ� ਹਨ।."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr "ਫਾà¨?ਰਮਵà©?à¨?ਰ ਫਾà¨?ਲਾà¨? à¨?ਸ ਲà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨£à©?à¨?à¨? à¨?ਾਹà©?ਦà©?à¨?à¨?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
"can include '*' and '?' characters."
@@ -526,28 +541,28 @@ msgstr ""
"ਵਿੱ� '*' �ਤ� "
"'?' �ੱ�ਰ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ।."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Get the update list when the session starts"
msgstr "�ਦ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱਪਡ�� ਲਿਸ� ਲਵ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
msgstr ""
"à¨?ਦà©?à¨? ਸ਼à©?ਸ਼ਨ ਸ਼à©?ਰà©? ਹà©?ਵà©? ਤਾà¨? à¨?ੱਪਡà©?à¨? ਲਿਸà¨? ਲਵà©?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?ਹ ਪਹਿਲਾà¨? ਤਹਿ ਨਾ ਹà©?ਵà©?।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪ�ਰ�ਡ ਲ� �ਿੰਨ� ਵਾਰ ��ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪ�ਰ�ਡ ਲ� �ਿੰਨ� ਵਾਰ ��ੱ� �ਰਨਾ ਹ�। ਮ�ੱਲ ਸ�ਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for updates"
msgstr "�ੱਪਡ�� ਲ� �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ��ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
"amount of time that can pass between a security update being published, and "
@@ -559,21 +574,21 @@ msgstr ""
"ਸ��ਨਾ ਦ�ਣ ਦ� ਵਿੱ� "
"ਲੰ�ਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
msgstr ""
"�਼�ਰ-ਨਾ�਼�� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ਸ��ਨਾ ਦ�ਣ� "
"ਹ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "ਪ���� ��ਸ਼ �ਿੰਨ� ਵਾਰ ਤਾ�਼ਾ ��ਤ� �ਾਵ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
msgstr "ਪ���� ��ਸ਼ �ਿੰਨ� ਵਾਰ ਤਾ�਼ਾ ��ਤ� �ਾਵ�। ਮ�ੱਲ ਸ�ਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
@@ -585,29 +600,29 @@ msgstr ""
"��ੱ� �ਰਨ ਦ� ਤ�ਰੰਤ ਬਾ�ਦ ਵ��ਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�, ਪਰ �਼�ਰ-ਨਾ�਼�� ਲ� ਸ��ਨਾ ��ਸਰ ਨਹ�� "
"ਵ��ਾ� �ਾ�ਦ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgstr "�ਦ�� ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� �ੱਲਦਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱਪਡ�� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgstr "�ਦ�� ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� �ੱਲਦਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱਪਡ�� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Notify the user for completed updates"
msgstr "�ਦ�� �ੱਪਡ�� ਪ�ਰਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
msgstr ""
"�ਦ�� �ੱਪਡ�� ਪ�ਰ� ਹ� �ਾਣ �ਤ� ਮ��-ਸ�ਾਰ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
msgstr ""
"�ਦ�� �ੱਪਡ�� ਪ�ਰ� ਹ� �ਾਣ �ਤ� ਮ��-ਸ�ਾਰ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
"some users as installing updates prevents shutdown."
@@ -616,22 +631,22 @@ msgstr ""
"ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ "
"�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਬੰਦ �ਰਨ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰ��ਦ� ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr "�ਦ�� ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr "�ਦ�� ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
msgstr ""
"ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਦੱਸ�, �ਦ�� ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� ਹ�ਣ �ਰ�� ���ਮ��ਿ� �ੱਪਡ�� �ਾਲ� ਨਾ ��ਤਾ "
"ਹ�ਵ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"Notify the user when the update was not automatically started because the "
"machine is running on battery power."
@@ -639,23 +654,23 @@ msgstr ""
"ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਦੱਸ�, �ਦ�� ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� ਹ�ਣ �ਰ�� ���ਮ��ਿ� �ੱਪਡ�� �ਾਲ� ਨਾ ��ਤਾ "
"ਹ�ਵ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Notify the user when the update was started"
msgstr "�ਦ�� �ੱਪਡ�� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Notify the user when the update was started."
msgstr "�ਦ�� �ੱਪਡ�� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਸ��ਨਾ ਦਿ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
msgstr "ਹ�ਾ�ਣਯ�� ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ�, �� �ਿ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਵ��� ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "The install root to use when adding and removing packages"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� �ੰਸ�ਾਲ ਰ��, �ਦ�� ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਣ।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"The install root to use when processing packages, which is changed when "
"using LTSP or when testing."
@@ -664,7 +679,7 @@ msgstr ""
"�ਾ� ��ਸ� �ਰਨ "
"ਹ�ਣ।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
"seconds since the epoch, or zero for never."
@@ -673,18 +688,18 @@ msgstr ""
"ਹ�, �ਪ�� ਤ�� �ਾ� �ਦ� ਲ� "
"ਨਹ�� ਵਾਸਤ� ਸਿਫ਼ਰ।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
msgstr "��ਰ� ਵਾਰ, �ਦ�� �ਸ�� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ �਼�ਰ-ਨਾ�਼�� ਸ��ਨਾ ਦਿੱਤ� ਸ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr ""
"ਸ਼�ਰ��ਤ� ਸ਼�ਸ਼ਨ �ੱਲਣ �ੱਤ� ਸ�ਿੰ�ਾ� ਦ� �ਿਣਤ�, �ਿਸ ਦ� ਬਾ�ਦ �ੱਪਡ�� ਲ� ��ੱ� ��ਤਾ "
"�ਾਵ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
"updates. Value is in seconds."
@@ -693,7 +708,7 @@ msgstr ""
"�ਾਵ�। ਮ�ੱਲ ਸ�ਿੰ�ਾ� "
"ਵਿੱ� ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
@@ -705,20 +720,20 @@ msgstr ""
"à¨?à©?ਨà©?à¨?ਸ਼ਨ ਰਾਹà©?à¨? ਹà©? ਸੰà¨à¨µ "
"ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Use WiFi connections"
msgstr "ਵਾ�ਫਾ� (WiFi) ��ਨ��ਸ਼ਨ ਵਰਤ��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾ�ਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਵਰਤ��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
msgstr "�ੱਪਡ�� ਲ� GSM �ਤ� CDMA ਵਾ�� ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾ�ਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਵਰਤ��।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
msgid ""
"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
@@ -791,26 +806,22 @@ msgid "Antialiasing"
msgstr "����-�ਲਾ�ਸਿੰ�"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Hinting"
msgstr "ਹਿੰ�ਿੰ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
msgstr "�ਾਸ ਤ�ਰ �ੱਤ� ਬੰਦ GTK+ ਮ�ਡ��ਲ ਦ� ਲਿਸ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
msgstr "�ਾਸ ਤ�ਰ �ੱਤ� �ਾਲ� GTK+ ਮ�ਡ��ਲ ਦ� ਲਿਸ�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "RGBA order"
msgstr "RGBA ��ਰਮ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
@@ -823,16 +834,7 @@ msgstr ""
"�ੱਬ� ਤ�� ਨ�ਲ� ਲ� "
"\"bgr\", �ੱਤ� ਤ�� ਲਾਲ ਲ� \"vrgb\", ਤਲ ਤ�� ਲਾਲ ਲ� \"vbgr\""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-msgstr ""
-"ਫ��� ਸਾ��਼ ਨ�ੰ ਪਿ�ਸਲ ਸਾ��਼ '� ਬਦਲਣ ਲ� ਵਰਤਣ �ਾਣ ਵਾਲਾ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਡਾ� ਪ�ਰਤ� �ੰ�। "
-"0.0 DPI ਦਾ "
-"�ਰਥ ਹ� �ਿ X ਸਰਵਰ DPI ਵਰਤ��ਾ।"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
@@ -844,7 +846,7 @@ msgstr ""
"(�ਰ�ਸ��ਲ)\" �ਤ� ਸਬ-"
"ਪਿ�ਸਲ �����ਲਾ�ਸਿੰ� ਲ� \"rgba\" (��ਵਲ LCD ਸ�ਰ�ਨਾ� ਲ� ਹ�)।"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
@@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "ਸ�ਿੱ�� ਸਵਿੱ� ��ਤਾਵਨ�"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:524
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ �ਸ�ੱਸ ਪਸੰਦ"
@@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr "���ਮਾ���ਰ ਪਲੱ��ਨ"
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:267
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
#, c-format
msgid "Unable to open a folder for %s"
msgstr "%s ਲ� ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
@@ -1545,16 +1547,16 @@ msgstr "ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ� ਪਲੱ��ਨ"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:869
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "ਮਾ��ਸ �ਸ�ੱਸਬਿਲ�� ਫ��ਰ ਯ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:871
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "ਮਾà¨?à¨?ਸ ਸà©?ਲੱà¨à¨¤à¨¾ ਲà¨? ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? Mousetweaks à¨?ੰਸà¨?ਾਲ ਹà©?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ਦਾ ਹà©?।"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:873
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
msgid "Universal Access"
msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ �ਸ�ੱਸ"
@@ -1574,48 +1576,182 @@ msgstr "ਪਰਿੰ�-ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "ਪਰਿੰ�-ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਪਲੱ��ਨ"
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:174
+msgid "Toner low"
+msgstr "��ਨਰ �ੱ� ਹ�"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:176
+msgid "Toner empty"
+msgstr "��ਨਰ �ਾਲ� ਹ�"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
+msgid "Not connected?"
+msgstr "��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
+msgid "Cover open"
+msgstr "ਢੱ�ਣ ��ੱਲ�ਹਾ ਹ�"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ ਸੰਰ�ਨਾ �ਲਤ�"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
+msgid "Door open"
+msgstr "ਦਰਵਾ�਼ਾ ��ੱਲ�ਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "ਮਾਰ�ਰ ਸਪਲਾ� �ੱ� ਹ�"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "ਮਾਰ�ਰ ਸਪਲਾ� �ਤਮ ਹ�"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
+msgid "Paper low"
+msgstr "ਪ�ਪਰ �ੱ� ਹਨ"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+msgid "Out of paper"
+msgstr "ਪ�ਪਰ �ਤਮ ਹ�"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+#| msgid "Printer removed"
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ �ਫਲਾ�ਨ"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
+#| msgid "Printer removed"
+msgid "Printer error"
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ �ਲਤ�"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦਾ ��ਨਰ �ੱ� ਹ�।"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:202
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦਾ ��ਨਰ �ਤਮ ਹ� �ਿ� ਹ�।"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਸ਼ਾ�ਦ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਨਾ ਹ�ਵ�।"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦਾ ਢੱ�ਣ ��ੱਲ�ਹਾ ਹ�।"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਲ� ਪਰਿੰ� ਫਿਲ�ਰ ��ੰਮ ਹ�।"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:211
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦਾ ਦਰਵਾ�਼ਾ ��ੱਲ�ਹਾ ਹ�।"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦ� ਮਾਰ�ਰ ਸਪਲਾ� �ੱ� ਹ�।"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਦ� ਮਾਰ�ਰ ਸਪਲਾ� �ਤਮ ਹ� ��ੱ�� ਹ�।"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਵਿੱ� ਪ�ਪਰ �ੱ� ਹਨ।"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਵਿੱ� ਪ�ਪਰ �ਤਮ ਹ� �ਿ� ਹ�।"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' ਹ�ਣ ਬੰਦ (�ਫਲਾ�ਨ) ਹ�।"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ '%s' �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ਹ�।"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:293
msgid "Printer added"
msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
msgid "Printer removed"
msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ ਹ�ਾ�� �ਿ�"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:239
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:318
msgid "Printing stopped"
msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ ਰ��ਿ�"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:241
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:247
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:253
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:259
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:270
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:282
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:320
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:326
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:332
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:352
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:367
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "%2$s �ੱਤ� \"%1$s\""
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:245
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
msgid "Printing canceled"
msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ ਰੱਦ ��ਤਾ"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:251
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
msgid "Printing aborted"
msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ �ਧ�ਰਾ �ੱਡਿ�"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:257
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
msgid "Printing completed"
msgstr "ਪਰਿੰ� �ਾਰਵਾ� ਪ�ਰ� ਹ��"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:268
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:280
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:365
msgid "Printing"
msgstr "ਪਰਿੰ�ਿੰ�"
@@ -1692,31 +1828,31 @@ msgstr "ਮ�ਡ��ਲ ਪਾਥ"
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "ਸਮਾਰ� �ਾਰਡ PKCS #11 ਡਰਾ�ਵਰ ਲ� ਪਾਥ"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:531
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "�ਲਤ� ਮਿਲ� �ਾ� �ਵ��� ਸਰ�ਤ ਤ�� ਹ��� ਹ� �ਿ�"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:665
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "NSS ਸ�ਰੱ�ਿ� ਸਿਸ�ਮ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:793
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਢà©?ੱà¨?ਵਾà¨? ਸਮਾਰà¨?à¨?ਾਰਡ ਡਰਾà¨?ਵਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:807
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "ਸਮਾਰ� �ਾਰਡ ਡਰਾ�ਵਰ '%s' ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:880
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "� ਰਹ� �ਾਰਡ �ਵ��� ਲ� ਵਾ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ� - %s"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1283
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr "ਸਮਾਰ� �ਾਰਡ �ਵ��� ਲ� �ਡ��ਣ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ��ਾਨ� �ਲਤ� �� ਹ�"
@@ -1759,45 +1895,45 @@ msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
msgstr "ਸਮਾ� �ਤ� ਮਿਤ� ਸ��ਿੰ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ ਵਾਸਤ� �ਧਿ�ਾਰਾ� ਦ� ਲ�� ਹ�"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:189
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪ�ਰ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
msgid "More information"
msgstr "ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ�"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:302
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:366
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "�ੱਪਡ��"
msgstr[1] "�ੱਪਡ��"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:305
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "�ੱ� �ਾਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
msgstr[1] "�ਾਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:325
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:389
msgid "Install updates"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:369
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�।"
msgstr[1] "ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:435
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
@@ -1805,74 +1941,74 @@ msgstr ""
"�ੱਪਡ�� ���ਮ��ਿ� �ੰਸ�ਾਲ ਨਹ�� ਹ�ਣ��, �ਿ���ਿ �ੰਪਿ��ਰ ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� �ੱਲਦਾ ਹ�"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:437
msgid "Updates not installed"
msgstr "ਨਾ �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� �ੱਪਡ��"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਿਵ�� ਵ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:459
msgid "No restart is required."
msgstr "ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:462
msgid "A restart is required."
msgstr "ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਲਾ���� �ਰ�� ਫ�ਰ ਲਾ��ਨ �ਰਨਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:471
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਰਹਿਣ ਲ� ਲਾ���� �ਰ�� ਫ�ਰ ਲਾ��ਨ �ਰਨਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਰਹਿਣ ਲ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:530
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "�ੱ� ਪ���� �ੱਡਿ� �ਿ�:"
msgstr[1] "��� ਪ���� �ੱਡ� ��:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:567
msgid "The system update has completed"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪਡ�� ਪ�ਰਾ ਹ� �ਿ� ਹ�"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:569
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
msgid "Restart computer now"
msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਹ�ਣ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:640
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:645
msgid "Updates"
msgstr "�ੱਪਡ��"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:644
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� ਲ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:647
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
msgid "Try again"
msgstr "ਮ��-��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1006
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1090
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਸ਼ਨ, �ਿਸ ਵਿੱ� ਦ�਼ਲ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ, �ੱਲ ਰਹ� ਹ�"
@@ -1926,6 +2062,16 @@ msgstr "ਫਾ�ਰਮਵ��ਰ �ੰਸ�ਾਲ"
msgid "Ignore devices"
msgstr "�ੰਤਰ �ਣਡਿੱਠ�"
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "DPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+#~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਫ��� ਸਾ��਼ ਨ�ੰ ਪਿ�ਸਲ ਸਾ��਼ '� ਬਦਲਣ ਲ� ਵਰਤਣ �ਾਣ ਵਾਲਾ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਡਾ� ਪ�ਰਤ� �ੰ�। 0.0 DPI "
+#~ "ਦਾ �ਰਥ ਹ� �ਿ X ਸਰਵਰ DPI ਵਰਤ��ਾ।"
+
#~| msgid "Removing item %"
#~ msgid "Removing item %s of %s"
#~ msgstr "%2$s ਵਿੱ��� %1$s ���ਮ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]