[gnome-bluetooth] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Oriya Translation
- Date: Tue, 8 Mar 2011 14:24:56 +0000 (UTC)
commit 3c378a9a2d63d2666e348693e8904bd734741402
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Tue Mar 8 19:54:43 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index ff58ea6..61c9126 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 18:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:48+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,11 +78,10 @@ msgid "Tablet"
msgstr "à¬?à?à?ାବଲà?à¬?"
#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-#| msgid "Audio device"
msgid "Video device"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬? à¬?ପà¬?ରଣ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "��ଣା"
@@ -91,30 +90,30 @@ msgstr "��ଣା"
msgid "Click to select device..."
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ଡପà¬?ର à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:886
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ାରà? '%s' à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବà? à¬?ି?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"ଯଦି à¬?ପଣ ସà?ହି à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ତାହା ପରବରà?ତà?ତà? ବà?à?ବହାର ପà?ରà?ବରà? ପà?ଣିଥରà? ସà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? "
"ହà?ବ।"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "�ପ�ରଣ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
msgid "All categories"
msgstr "ସମସà?ତ ବିà¬à¬¾à¬?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "ଯà?à¬?ଳ"
@@ -148,7 +147,6 @@ msgid "Device _category:"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ବିà¬à¬¾à¬? (_c):"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
@@ -158,12 +156,10 @@ msgid "Device _type:"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପà?ରà¬?ାର (_t):"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ନିବà?ଶ à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? (ମାà¬?ସ, à¬?ିବà?ରà?ଡ, à¬?ତà?à?ାଦି।)"
@@ -255,7 +251,6 @@ msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "ମାà¬?ସ ପସନà?ଦà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?..."
#: ../applet/main.c:804
-#| msgid "Open Mouse Preferences..."
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "ଧà?à±à¬¨à¬¿ ପସନà?ଦà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?..."
@@ -414,34 +409,70 @@ msgstr "ମà?ଳà¬?ାà¬?ନଥାà¬? (_D)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
msgid "_Matches"
-msgstr "ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥାà¬? (_M)"
+msgstr "ମà?ଳà¬?ମାନ (_M)"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
msgstr "ନିବà?ଶà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
-#: ../properties/adapter.c:647
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "ହ�"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "ନା�"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ନିଷà?à¬?à?ରିà? ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../properties/adapter.c:687
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "à¬?à?ଣସି ବà?ଲà?à¬?à?ଥ à¬?ଡପà¬?ର à¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#| msgid "Bluetooth is disabled"
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥà¬?à? ହାରà?ଡà±à?ର ସà?à±à¬¿à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରାହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#| msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ବà?ଲà?à¬?à?ଥ à¬?ଡପà¬?ର ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visibility"
+msgstr "ଦà?à¬?ିବା à¬?à?ଷମତା"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "â??%sâ?? ର ଦà?à¬?ିବା à¬?à?ଷମତା"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Active"
-msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
+msgid "Address"
+msgstr "ଠି�ଣା"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Connect"
msgid "Connection"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Keyboard"
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "à¬?ିବà?ରà?ଡ ବିନà?à?ାସà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ମାà¬?ସ à¬?ବà¬? à¬?à¬? ପà?à?ାଡ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#| msgid "Phone"
+msgid "Power"
+msgstr "ଶà¬?à?ତି"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+#| msgid "Settings"
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ଧà?à±à¬¨à¬¿ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -523,7 +554,6 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ନà?ତନ à¬?ପà¬?ରଣ ବିନà?à?ାସ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom PIN code:"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? PIN:"
@@ -540,7 +570,6 @@ msgid "Device search"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସନà?ଧାନ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-#| msgid "Does not match"
msgid "Do not pair"
msgstr "ଯà?à¬?ଳ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?"
@@ -580,7 +609,6 @@ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ପà¬?ରଣ ସହିତ ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସରà?à¬à¬¿à¬¸à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "à¬?ପଣ ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
@@ -597,10 +625,6 @@ msgstr ""
"ନà?à¬?ଯିବ।"
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "â??discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). Check the device's manual if "
-#| "in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
@@ -622,7 +646,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-#| msgid "_Browse"
msgid "_Close"
msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
@@ -630,6 +653,16 @@ msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
msgid "_Restart Setup"
msgstr "ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ à¬?ପà¬?ରଣ ବିନà?à?ାସ"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବସà?ଥା à¬?ରନà?ତà?"
+
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
@@ -663,7 +696,6 @@ msgid "File Transfer"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାନାନà?ତରଣ"
#: ../sendto/main.c:253
-#| msgid "_Reject"
msgid "_Retry"
msgstr "ପà?ନà¬?ପà?ରà¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରନà?ତà? (_R)"
@@ -685,9 +717,6 @@ msgid "An unknown error occurred"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା"
#: ../sendto/main.c:352
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -714,23 +743,30 @@ msgstr "%d KB/s"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:651
+#| msgid "Select Device to Send To"
+msgid "Select device to send to"
msgstr "ପଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ବାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "à¬?à? ପଠାନà?ତà? (_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+#| msgid "Send _To"
+msgid "_Send"
+msgstr "ପଠାନà?ତà? (_S)"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "ପଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+#| msgid "_Reject"
+msgid "Select"
+msgstr "ବାà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ଦà?ର à¬?ପà¬?ରଣ"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
msgstr "ସà?ଦà?ର à¬?ପà¬?ରଣର ନାମ"
@@ -744,28 +780,33 @@ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "OBEX ପà?ରà?ରଣ ଫାà¬?ଲ ପରିବହନ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-#| msgid "Bluetooth: On"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ (OBEX Push)"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ପରିବହନ"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ମାଧà?ଯମରà? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପଠାନà?ତà?"
+
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "ଷà?à¬?ାଣà?ଡà¬?ଲନ ଧାରାରà? à¬?ଲାନà?ତà?"
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Moblin ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ପà¬?à?à¬?ିà¬?"
#: ../moblin/main.c:102
-#| msgid "- Bluetooth applet"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Moblin ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ପà¬?à?à¬?ିà¬?"
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
-#| msgid "%'d hour"
-#| msgid_plural "%'d hours"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d à¬?ଣà?à¬?ା"
@@ -773,8 +814,6 @@ msgstr[1] "%'d à¬?ଣà?à¬?ା"
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
#, c-format
-#| msgid "%'d minute"
-#| msgid_plural "%'d minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ମିନି�"
@@ -782,8 +821,6 @@ msgstr[1] "%'d ମିନ�"
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
#, c-format
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ସà?à¬?à?ଣà?ଡ"
@@ -810,14 +847,11 @@ msgstr "%s"
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 ସà?à¬?ଣà?ଡ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
-#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
@@ -827,22 +861,18 @@ msgstr ""
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ସହିତ ଯà?à¬?ଳବନà?ଦି ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।"
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-#| msgid "Paired"
msgid "Pair"
msgstr "ଯà?à¬?ଳ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
-#| msgid "_Browse"
msgid "Browse"
msgstr "ବà?ରାà¬?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
-#| msgid "Device Setup Failed"
msgid "Device setup failed"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà¬?ରà¬?ନା ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
@@ -850,22 +880,18 @@ msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà¬?ରà¬?ନା ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Back to devices"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬?à? ଫà?ରନà?ତà?"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
-#| msgid "Phone"
msgid "Done"
msgstr "ସମାପà?ତ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
-#| msgid "Device Setup"
msgid "Device setup"
msgstr "�ପ�ରଣ ସ�ର�ନା"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
-#| msgid "Sending %s"
msgid "Settings"
msgstr "ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
@@ -875,18 +901,15 @@ msgstr "à¬?à?ବଳ ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
#. Button for PIN options file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
-#| msgid "PIN Options"
msgid "PIN options"
msgstr "PIN ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. Add new button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
-#| msgid "Set up new device..."
msgid "Add a new device"
msgstr "ନà?ତନ à¬?ପà¬?ରଣ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ମାଧà?ଯମରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ"
@@ -896,10 +919,12 @@ msgid "Send file from your computer"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରରà? ଫାà¬?ଲ ପଠାନà?ତà?"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ପରିà¬?ାଳà¬? ପà¬?à?à¬?ିà¬?"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
+
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "GNOME ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲà?à¬?à?ଥ ପରିà¬?ାଳà¬?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]