[network-manager-vpnc] Updated Oriya Translation



commit ad5d0f111ee03f386fc9c908726037085ab0a789
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Fri Mar 4 20:12:36 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |  108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 4245ed7..fbdfbfc 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,20 +2,22 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 17:41+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:49+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
 msgid "_Secondary Password:"
@@ -25,15 +27,15 @@ msgstr "ଦ�ୱିତ��� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ (_S):"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ (_P):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ ଦର�ଶାନ�ତ� (_o)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
 msgid "_Remember passwords for this session"
 msgstr "�ହି �ଧିବ�ଶନ ପା�� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� ମନ�ର�ନ�ତ� (_R)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
 msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� �ି ରି���ର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_S)"
 
@@ -67,50 +69,68 @@ msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
 "VPN gateways."
 msgstr ""
-"ଭିନ�ନ ପ�ର�ାରର Cisco, Juniper, Netscreen, �ବ� Sonicwall IPSec-�ଧାରିତ "
-"VPN ସହିତ ସ�ସ��ତ।"
+"ଭିନ�ନ ପ�ର�ାରର Cisco, Juniper, Netscreen, �ବ� Sonicwall IPSec-�ଧାରିତ VPN ସହିତ "
+"ସ�ସ��ତ।"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:339
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
 msgid "Saved"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:346
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
 msgid "Always Ask"
 msgstr "ସର�ବଦା ପ�ାରନ�ତ�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:353
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
 msgid "Not Required"
 msgstr "�ବଶ��� ନାହି�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:412
+#: ../properties/nm-vpnc.c:415
 msgid "Secure (default)"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ (ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+#: ../properties/nm-vpnc.c:418
 msgid "Weak (use with caution)"
 msgstr "ଦ�ର�ବଳ (ସତର��ତାର ସହିତ ବ��ବହାର �ରନ�ତ�)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:423
+#: ../properties/nm-vpnc.c:426
 msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "��ହି ନ�ହ� (ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ଭାବର� �ସ�ର��ଷିତ)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ)"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:474
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ପଲବ�ଧ ହ��ଥା� (ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:481
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T ସର�ବଦା"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:488
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+#: ../properties/nm-vpnc.c:495
 msgid "Disabled"
 msgstr "ନିଷ���ରି�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:515
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "DH ଶ�ର�ଣ� 1"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:522
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "DH ଶà­?ରà­?ଣà­? 2 â??â??(ପà­?ରà­?ବନିରà­?ଦà­?ଧାରିତ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:529
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "DH ଶ�ର�ଣ� 5"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1207
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP �ନ�ଲି��� ସମରଥିତନ�ହ�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -122,58 +142,64 @@ msgstr ""
 "VPN ସ�ର�ନା ଫା�ଲ '%s' �ଲ�ଲ�� �ରିଥା� ଯ� VPN ଯାତା�ାତ�� TCP ମାଧ�ଯମର� ପଠା�ବା ��ିତ "
 "ଯାହା�ି ବର�ତ�ତମାନ vpnc ସଫ��ୱ�ରର� ସମର�ଥିତ ନ�ହ�।\n"
 "\n"
-"TCP �ନ�ଲି����� ନିଷ���ରି� �ରି ମଧ�ଯ, ସ�ଯ���� �ବ� ମଧ�ଯ ସ�ଷ��ି�ରିହ�ବ, ତଥାପି �ହା �ଶା "
-"ମ�ତାବ� �ାର�ଯ�� �ରିନଥା�।"
+"TCP �ନ�ଲି����� ନିଷ���ରି� �ରି ମଧ�ଯ, ସ�ଯ���� �ବ� ମଧ�ଯ ସ�ଷ��ି�ରିହ�ବ, ତଥାପି �ହା �ଶା ମ�ତାବ� �ାର�ଯ�� "
+"�ରିନଥା�।"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>ସାଧାରଣ</b>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Optional</b>"
 msgstr "<b>ବ��ଳ�ପି�</b>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid "Disable Dead Peer Detection"
 msgstr "��ାମ� ସାଥି �ିହ�ନ��� ନିଷ���ରି� �ରନ�ତ�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
 msgid "Domain:"
 msgstr "ଡମ�ନ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
 msgid "Encryption method:"
 msgstr "ସ���ପ�ତ ପଦ�ଧତି:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "ଶ�ର�ଣ� ନାମ (_r):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid "Gro_up password:"
 msgstr "ଶ�ର�ଣ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ (_u):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "IKE DH ଶ�ର�ଣ�:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid "NAT traversal:"
 msgstr "NAT ପରି��ରମା:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Show passwords"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
 msgid "User name:"
 msgstr "�ାଳ� ନାମ:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶଦ�ୱାରା (_G):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
 msgid "_User password:"
 msgstr "�ାଳ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ (_U):"
 
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]