[network-manager-vpnc] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Oriya Translation
- Date: Fri, 4 Mar 2011 14:42:49 +0000 (UTC)
commit ad5d0f111ee03f386fc9c908726037085ab0a789
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Fri Mar 4 20:12:36 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 4245ed7..fbdfbfc 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,20 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 17:41+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
msgid "_Secondary Password:"
@@ -25,15 +27,15 @@ msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_S):"
msgid "_Password:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_P):"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାନà?ତà? (_o)"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "à¬?ହି à¬?ଧିବà?ଶନ ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? à¬?ି ରିà¬?à?à¬?ରà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_S)"
@@ -67,50 +69,68 @@ msgid ""
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
"VPN gateways."
msgstr ""
-"à¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାରର Cisco, Juniper, Netscreen, à¬?ବà¬? Sonicwall IPSec-à¬?ଧାରିତ "
-"VPN ସହିତ ସà?ସà¬?à¬?ତ।"
+"à¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାରର Cisco, Juniper, Netscreen, à¬?ବà¬? Sonicwall IPSec-à¬?ଧାରିତ VPN ସହିତ "
+"ସà?ସà¬?à¬?ତ।"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:339
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "Saved"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:346
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Always Ask"
msgstr "ସରà?ବଦା ପà¬?ାରନà?ତà?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:353
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Not Required"
msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:412
+#: ../properties/nm-vpnc.c:415
msgid "Secure (default)"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ (ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+#: ../properties/nm-vpnc.c:418
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "ଦà?ରà?ବଳ (ସତରà?à¬?ତାର ସହିତ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:423
+#: ../properties/nm-vpnc.c:426
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "à¬?à?ହି ନà?ହà¬? (ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ସà?ରà¬?à?ଷିତ)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ)"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:474
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?à¬?ଥାà¬? (ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:481
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T ସରà?ବଦା"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:488
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+#: ../properties/nm-vpnc.c:495
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷà?à¬?à?ରିà?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:515
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "DH ଶà?ରà?ଣà? 1"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:522
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "DH ଶà?ରà?ଣà? 2 â??â??(ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:529
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "DH ଶà?ରà?ଣà? 5"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1207
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP à¬?ନà?ଲିà¬?à?à¬? ସମରଥିତନà?ହà¬?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1209
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -122,58 +142,64 @@ msgstr ""
"VPN ସà¬?ରà¬?ନା ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? ଯà? VPN ଯାତାà?ାତà¬?à? TCP ମାଧà?ଯମରà? ପଠାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ "
"ଯାହାà¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ vpnc ସଫà?à¬?à±à?ରରà? ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?।\n"
"\n"
-"TCP à¬?ନà?ଲିà¬?à?à¬?à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରି ମଧà?ଯ, ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?ବà? ମଧà?ଯ ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରିହà?ବ, ତଥାପି à¬?ହା à¬?ଶା "
-"ମà?ତାବà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିନଥାà¬?।"
+"TCP à¬?ନà?ଲିà¬?à?à¬?à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରି ମଧà?ଯ, ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?ବà? ମଧà?ଯ ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରିହà?ବ, ତଥାପି à¬?ହା à¬?ଶା ମà?ତାବà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? "
+"�ରିନଥା�।"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ସାଧାରଣ</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>ବà?à¬?ଳà?ପିà¬?</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid "Disable Dead Peer Detection"
msgstr "à¬?à¬?ାମà? ସାଥି à¬?ିହà?ନà¬?à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
msgid "Domain:"
msgstr "ଡମà?ନ:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
msgid "Encryption method:"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ପଦà?ଧତି:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid "G_roup name:"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? ନାମ (_r):"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid "Gro_up password:"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_u):"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "IKE DH ଶà?ରà?ଣà?:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid "NAT traversal:"
msgstr "NAT ପରିà¬?à?ରମା:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Show passwords"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
msgid "User name:"
msgstr "�ାଳ� ନାମ:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid "_Gateway:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ (_G):"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
msgid "_User password:"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_U):"
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]