[gnome-screensaver] Update Simplified Chinese translation.



commit ba84581e9e79ffed1a6e71559a2c9f134c528ebd
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Tue Mar 1 15:32:14 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  605 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 336 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0ab1460..2be2324 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,72 +4,23 @@
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2005.
 # Yang Zhang <zyangmath gmail com>, 2009.
 # Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2010.
-#
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 23:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:29+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screensaver&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-28 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 22:44+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "������"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "设å®?æ?¨ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é¦?é??项"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ç?µæº?管ç??(_M)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "äº?æ­¤æ?¶é?´å??è§?计ç®?æ?ºä¸ºç©ºé?²(_I)ï¼?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é¦?é??项"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "��������"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver preview"
-msgstr "��������"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
-msgstr "è­¦å??ï¼?å±?å¹?é??å®?对 root ç?¨æ?·æ? æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "计��空���活������(_A)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»æ?¶é??å®?å±?å¹?(_L)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "��(_P)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "������主�(_S):"
-
 #: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "������主�"
 
@@ -77,171 +28,6 @@ msgstr "������主�"
 msgid "Screensavers"
 msgstr "������"
 
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "空���活"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "å??许å?¨çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "å??许注é??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "å??许æ?¾ç¤ºä¼?è¯?ç?¶æ??æ¶?æ?¯"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "å½?å±?å¹?被é??æ?¶å??许æ?¾ç¤ºä¼?è¯?ç?¶æ??æ¶?æ?¯ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "å??许ç?¨æ?·å??æ?¢"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "åµ?å?¥é?®ç??å?½ä»¤"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "æ¿?æ´»æ?¶é??å®?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "注é??å?½ä»¤"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?é??æ?©æ¨¡å¼?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE 以å?¨ä¼?è¯?空é?²æ?¶æ¿?æ´»å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å°?å?¨ç?¨æ?·è§£é?¤é??å®?æ?¶ç??çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??ã??â??keyboard_commandâ??é?®å¿?"
-"须设å®?为é??å½?ç??å?½ä»¤ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å?¯å?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»æ?¶é??å®?å±?å¹?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å?¯å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?中æ??ä¾?ä¸?个é??项æ?¥å?¨ä¸?å®?延æ?¶å??注é??ã??该延æ?¶"
-"ç?±â??logout_delayâ??é?®æ??å®?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr ""
-"å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å°?å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?中æ??ä¾?ä¸?个é??项æ?¥å??æ?¢å?°ä¸?å??ç??ç?¨æ?·å¸?æ?·ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"ç?¨ä»¥å?¨çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??é?¨ä»¶ç??å?½ä»¤ï¼?å½?â??embedded_keyboard_enabledâ??é?®è¢«è®¾å®?为 TRUE "
-"æ?¶æ??æ??ã??该å?½ä»¤åº?å½?å®?ç?°ä¸?个 XEMBED æ??件æ?¥å?£å¹¶è¾?å?ºçª?å?£ XID å?°æ ?å??è¾?å?ºã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"å??å?»æ³¨é??æ??é?®è°?ç?¨ç??å?½ä»¤ã??该å?½ä»¤åº?å½?ç®?å??å?°å°?ç?¨æ?·æ³¨é??è??ä¸?é??è¦?ç?¨æ?·å??ä¸?ã??æ?¬é?®ä»?"
-"å½?â??logout_enableâ??é?®è¢«è®¾å®?为 TRUE æ?¶æ??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»å??é??å®?å±?å¹?ä¹?å??ç­?å¾?ç??æ?¶é?´ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»å??注é??é??项å?ºç?°å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?ä¹?å??ç­?å¾?ç??æ?¶é?´ã??æ?¬é?®ä»?å½? "
-"â??logout_enableâ??é?®è¢«è®¾å®?为 TRUE æ?¶æ??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ä¼?è¯?å?¨è¢«è§?为空é?²ä¹?å??ç??é??æ´»å?¨å??é??æ?°ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "æ?¹å??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?ä¹?å??è¿?è¡?ç??å??é??æ?°ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr ""
-"å??ç?µæº?管ç??ç¨?åº?å??é??ä¿¡å?·å??é??æ´»å?¨ç??ç§?é??æ?°ã??æ?¬é?®ç?±ä¼?è¯?ç??ç?µæº?管ç??代ç??设å®?并维æ?¤ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é??æ?©ä¸»é¢?ç??æ?¹å¼?ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?â??blank-onlyâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?"
-"åº?ä¸?æ¿?æ´»å??ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¢?ï¼?â??singleâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ä¸?æ¿?æ´»å??å?ªä½¿ç?¨ä¸?个主"
-"é¢?(ç?±â??themesâ??é?®æ??å®?)ï¼?â??randomâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ä¸?æ¿?æ´»å??使ç?¨é??æ?ºä¸»é¢?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"æ?¬é?®æ??å®?å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?使ç?¨ç??主é¢?å??表ã??å®?å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??blank-onlyâ??æ?¶å°?被忽ç?¥ï¼?"
-"å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??singleâ??æ?¶åº?å½?æ??ä¾?ä¸?个主é¢?å??ï¼?å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??randomâ??æ?¶åº?å½?æ??ä¾?"
-"ä¸?个主é¢?å??表ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "é??å®?ç­?å¾?æ?¶é?´"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "注é??é??项ç­?å¾?æ?¶é?´"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "ç?µæº?管ç??å?ºå??ç­?å¾?æ?¶é?´"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "ä¼?è¯?被è§?为空é?²å??ç­?å¾?æ?¶é?´"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "主é¢?æ?¹å??å??ç­?å¾?æ?¶é?´"
-
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -277,7 +63,7 @@ msgstr "ä¸?个ç?±è·³å?¨ç??é¢?è?²ç»?æ??ç??æµ?è¡?è?ºæ?¯æ ?æ ¼"
 msgid "Pop art squares"
 msgstr "æµ?è¡?è?ºæ?¯æ?¹å??"
 
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1205
+#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%sã??å??è§? --help 以è?·å¾?ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯ã??\n"
@@ -317,11 +103,11 @@ msgstr "å¾?使ç?¨ç??æº?å?¾ç??"
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
 #.
-#: ../savers/floaters.c:1199
+#: ../savers/floaters.c:1178
 msgid "image â?? floats images around the screen"
 msgstr "image - å?¨å±?å¹?ä¸?æµ®å?¨å?¾ç??"
 
-#: ../savers/floaters.c:1214
+#: ../savers/floaters.c:1193
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?å¹?å?¾ç??ã??å??è§? --help 以è?·å¾?ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯ã??\n"
@@ -350,36 +136,6 @@ msgstr "ä¸?é??æ?ºæ?¾ç½®å?¾ç??"
 msgid "Do not try to stretch images on screen"
 msgstr "ä¸?å?¨å±?å¹?ä¸?伸å±?å?¾ç??"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
-msgid "Copying files"
-msgstr "æ­£å?¨å¤?å?¶æ??件"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "ä»?ï¼?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "å?°ï¼?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
-msgid "Copying themes"
-msgstr "正���主�"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "æ? æ??ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?ã??"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "æ­£å¤?å?¶æ??件ï¼?第%u个ï¼?å?±%u个"
-
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "使å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?正常é??å?º"
@@ -431,32 +187,32 @@ msgstr "ç¦?ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ç??å??å? "
 msgid "Version of this application"
 msgstr "æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?ç??ç??æ?¬"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is active\n"
 msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ç?¶æ??为活å?¨\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is inactive\n"
 msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ç?¶æ??为ä¸?æ´»å?¨\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:309
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "�������被�止\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:315
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "������被�止�\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:346
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?å·²è¿?è¡? %d ç§?ã??\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:350
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤å½?å??没æ??æ¿?æ´»ã??\n"
@@ -566,69 +322,6 @@ msgstr "正���..."
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "éª?è¯?失败ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
-msgid "Blank screen"
-msgstr "é»?å±?å¹?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
-msgid "Random"
-msgstr "é??æ?º"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d å°?æ?¶"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d å??é??"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d �"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ä¸»ç??é?¢"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "请确�������已�正确��"
-
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "ä¸?æ??为å®?æ?¤è¿?ç¨?"
@@ -641,6 +334,10 @@ msgstr "����代�"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "å? è½½å±?å¹?ä¿?æ?¤å¹¶é??å®?ç¨?åº?"
 
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "������"
+
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -675,43 +372,279 @@ msgstr "�������线"
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "���中������已���"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
 msgid "Time has expired."
 msgstr "æ?¶é?´å·²å?°ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "æ?¨æ??å¼?äº? Caps Lock å?? Num Lock é?®ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "æ?¨æ??å¼?äº? Caps Lock é?®ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "æ?¨æ??å¼?äº? Num Lock é?®ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1281
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
 msgid "S_witch Userâ?¦"
 msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·(_W)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1290
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "Log _Out"
 msgstr "注é??(_O)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1301
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
 msgid "_Unlock"
 msgstr "解é??(_U)"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1466
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h ä¸?ç?? %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1480
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
 msgid "_Password:"
 msgstr "��(_P)�"
 
+#: ../src/gs-window-x11.c:2294
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#: ../src/gs-window-x11.c:2296
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "设å®?æ?¨ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é¦?é??项"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "ç?µæº?管ç??(_M)"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr "äº?æ­¤æ?¶é?´å??è§?计ç®?æ?ºä¸ºç©ºé?²(_I)ï¼?"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é¦?é??项"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "��������"
+
+#~ msgid "Screensaver preview"
+#~ msgstr "��������"
+
+#~ msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+#~ msgstr "è­¦å??ï¼?å±?å¹?é??å®?对 root ç?¨æ?·æ? æ??ã??"
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "计��空���活������(_A)"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»æ?¶é??å®?å±?å¹?(_L)"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "��(_P)"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "������主�(_S):"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "空���活"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "å??许å?¨çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "å??许注é??"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "å??许æ?¾ç¤ºä¼?è¯?ç?¶æ??æ¶?æ?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "å½?å±?å¹?被é??æ?¶å??许æ?¾ç¤ºä¼?è¯?ç?¶æ??æ¶?æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "å??许ç?¨æ?·å??æ?¢"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "åµ?å?¥é?®ç??å?½ä»¤"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "æ¿?æ´»æ?¶é??å®?"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "注é??å?½ä»¤"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?é??æ?©æ¨¡å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE 以å?¨ä¼?è¯?空é?²æ?¶æ¿?æ´»å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å°?å?¨ç?¨æ?·è§£é?¤é??å®?æ?¶ç??çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??ã??â??keyboard_commandâ??é?®"
+#~ "å¿?须设å®?为é??å½?ç??å?½ä»¤ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å?¯å?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»æ?¶é??å®?å±?å¹?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å?¯å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?中æ??ä¾?ä¸?个é??项æ?¥å?¨ä¸?å®?延æ?¶å??注é??ã??该延"
+#~ "æ?¶ç?±â??logout_delayâ??é?®æ??å®?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为 TRUE å°?å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?中æ??ä¾?ä¸?个é??项æ?¥å??æ?¢å?°ä¸?å??ç??ç?¨æ?·å¸?æ?·ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¨ä»¥å?¨çª?å?£ä¸­åµ?å?¥é?®ç??é?¨ä»¶ç??å?½ä»¤ï¼?å½?â??embedded_keyboard_enabledâ??é?®è¢«è®¾å®?为 "
+#~ "TRUE æ?¶æ??æ??ã??该å?½ä»¤åº?å½?å®?ç?°ä¸?个 XEMBED æ??件æ?¥å?£å¹¶è¾?å?ºçª?å?£ XID å?°æ ?å??è¾?å?ºã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??å?»æ³¨é??æ??é?®è°?ç?¨ç??å?½ä»¤ã??该å?½ä»¤åº?å½?ç®?å??å?°å°?ç?¨æ?·æ³¨é??è??ä¸?é??è¦?ç?¨æ?·å??ä¸?ã??æ?¬é?®ä»?"
+#~ "å½?â??logout_enableâ??é?®è¢«è®¾å®?为 TRUE æ?¶æ??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»å??é??å®?å±?å¹?ä¹?å??ç­?å¾?ç??æ?¶é?´ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?æ¿?æ´»å??注é??é??项å?ºç?°å?¨è§£é?¤é??å®?对è¯?æ¡?ä¹?å??ç­?å¾?ç??æ?¶é?´ã??æ?¬é?®ä»?å½? "
+#~ "â??logout_enableâ??é?®è¢«è®¾å®?为 TRUE æ?¶æ??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "ä¼?è¯?å?¨è¢«è§?为空é?²ä¹?å??ç??é??æ´»å?¨å??é??æ?°ã??"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "æ?¹å??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?ä¹?å??è¿?è¡?ç??å??é??æ?°ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??ç?µæº?管ç??ç¨?åº?å??é??ä¿¡å?·å??é??æ´»å?¨ç??ç§?é??æ?°ã??æ?¬é?®ç?±ä¼?è¯?ç??ç?µæº?管ç??代ç??设å®?并维"
+#~ "æ?¤ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?é??æ?©ä¸»é¢?ç??æ?¹å¼?ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?â??blank-onlyâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤"
+#~ "ç¨?åº?ä¸?æ¿?æ´»å??ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¢?ï¼?â??singleâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ä¸?æ¿?æ´»å??å?ªä½¿ç?¨ä¸?"
+#~ "个主é¢?(ç?±â??themesâ??é?®æ??å®?)ï¼?â??randomâ??ï¼?代表å?¯ç?¨å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?ä¸?æ¿?æ´»å??使ç?¨é??æ?ºä¸»"
+#~ "é¢?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¬é?®æ??å®?å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?使ç?¨ç??主é¢?å??表ã??å®?å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??blank-onlyâ??æ?¶å°?被忽"
+#~ "ç?¥ï¼?å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??singleâ??æ?¶åº?å½?æ??ä¾?ä¸?个主é¢?å??ï¼?å?¨â??modeâ??é?®å?¼ä¸ºâ??randomâ??æ?¶åº?"
+#~ "å½?æ??ä¾?ä¸?个主é¢?å??表ã??"
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "é??å®?ç­?å¾?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "注é??é??项ç­?å¾?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "ç?µæº?管ç??å?ºå??ç­?å¾?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "ä¼?è¯?被è§?为空é?²å??ç­?å¾?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "主é¢?æ?¹å??å??ç­?å¾?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "æ­£å?¨å¤?å?¶æ??件"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ä»?ï¼?"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "å?°ï¼?"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "正���主�"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "æ? æ??ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å±?å¹?ä¿?æ?¤ç¨?åº?主é¢?ã??"
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "æ­£å¤?å?¶æ??件ï¼?第%u个ï¼?å?±%u个"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "é»?å±?å¹?"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "é??æ?º"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d å°?æ?¶"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d å??é??"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d �"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ä¸»ç??é?¢"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "请确�������已�正确��"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%h ä¸?ç?? %U"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 #~ msgstr "<b>��������</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]