[gtranslator] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Belarusian translation.
- Date: Sat, 25 Jun 2011 18:55:19 +0000 (UTC)
commit cdf7a803181973dd6490c0802ec2ad61ad57e1ac
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sat Jun 25 21:53:15 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3674dc7..0dbed4e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -235,21 +235,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:229
msgid "Open file for alternate language"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:254
msgid "File closed"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:314
msgctxt "alternate lang"
msgid "_Open"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:320
msgctxt "alternate lang"
msgid "_Close"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:326
msgctxt "alternate lang"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:355
msgid "There isn't any file loaded"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
#: ../plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-plugin.c:81
msgid "_Alternate Language"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑ
#: ../src/gtr-actions-file.c:201
msgid "Open file for translation"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/gtr-actions-file.c:273 ../src/gtr-actions-file.c:390
msgid "File saved."
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gtr-window.c:128
msgid "Open a PO file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ PO"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ PO"
#: ../src/gtr-window.c:130
msgid "_Recent Files"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/gtr-window.c:166
msgid "Close the current file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#: ../src/gtr-window.c:171
msgid "Undo last operation"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ"
#: ../src/gtr-window.c:256
msgid "Save all open files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#: ../src/gtr-window.c:258
msgid "_Close All"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/gtr-window.c:512
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
#. Translators: this is the title of the window with a modified document
#: ../src/gtr-window.c:685
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]