[gnome-packagekit/gnome-3-0] Updated Serbian translation



commit be4b57761494391ddf8420328724103e0a36202c
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Jun 25 00:00:04 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  152 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/sr latin po |  152 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 150 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 746c486..6031d7f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 04:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
 #: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3320
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1650
 msgid "Install"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -240,16 +240,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
-msgid "Catalog Installer"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
-msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
-
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
 #: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
@@ -257,13 +248,22 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#, fuzzy
-#| msgid "_Force install"
 msgid "Software Install"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+msgid "Catalog Installer"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
+msgid "Install a catalog of software on the system"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1734
+#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1721
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3303
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1721,8 +1721,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "Request authentication from a privileged user"
@@ -2484,8 +2483,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ
 
 #: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "No restart is necessary."
@@ -3911,7 +3909,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3055
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -4065,49 +4063,49 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:274
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:342
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:411 ../src/gpk-update-viewer.c:422
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:511
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:500
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:971
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1204
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1253
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4128,22 +4126,22 @@ msgstr[3] ""
 "ÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1341
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1399
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1401
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1418
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
@@ -4152,16 +4150,16 @@ msgstr[2] "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1426
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1428
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4171,7 +4169,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ %i ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4181,7 +4179,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %i ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4191,51 +4189,51 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ (%s)"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÑa ÐÐÐÐÑÐÐa (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1681
 msgid "Software"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1900
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐa ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐa ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐa."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ %s Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4245,7 +4243,7 @@ msgstr[2] "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ
 msgstr[3] "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1961
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4262,7 +4260,7 @@ msgstr[3] ""
 "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4277,7 +4275,7 @@ msgstr[3] ""
 "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4285,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4294,16 +4292,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4313,7 +4311,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
@@ -4321,69 +4319,69 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2038
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2078 ../src/gpk-update-viewer.c:2176
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098 ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2431
 msgid "Select all"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2439
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2446
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2563
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2704
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2990
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3020
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÐ â%sâ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3267
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4392,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index d61301e..08ca2e9 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 04:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Dodaj ili ukloni programe instalirane na ovom sistemu"
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
 #: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3320
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "Dodaj/ukloni programe"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "PomoÄ oko ovog programa"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1650
 msgid "Install"
 msgstr "Instaliraj"
 
@@ -240,16 +240,7 @@ msgstr "Zahteva se prihvatanje ugovora o licenci"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "_Prihvati ugovor"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
-msgid "Catalog Installer"
-msgstr "Instaler kataloga"
-
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
-msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "Instalira katalog programa na sistem"
-
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
 #: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "Instaliraj izabrane programe na sistem"
@@ -257,13 +248,22 @@ msgstr "Instaliraj izabrane programe na sistem"
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#, fuzzy
-#| msgid "_Force install"
 msgid "Software Install"
-msgstr "_Primoraj instalaciju"
+msgstr "Instalacija softvera"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+msgid "Catalog Installer"
+msgstr "Instaler kataloga"
+
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
+msgid "Install a catalog of software on the system"
+msgstr "Instalira katalog programa na sistem"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Meni"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1734
+#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1721
 msgid "Size"
 msgstr "VeliÄina"
 
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "PoniÅti pretragu"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3303
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "PrikaÅi izdanje programa i izaÄi"
 
@@ -1721,8 +1721,7 @@ msgstr "Izaberite Åeljene opcije za preuzimanje"
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
-msgstr ""
-"Alat za nadgradnju operativnog sistema Äe sada da izvrÅi sledeÄe radnje:"
+msgstr "Alat za nadgradnju operativnog sistema Äe sada da izvrÅi sledeÄe radnje:"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "Request authentication from a privileged user"
@@ -2484,8 +2483,7 @@ msgstr "Tip virtuelnog obezbeÄivanja nije podrÅan ovim sistemom."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"Instalacioni koren je neispravan. Obratite se vaÅem administratoru."
+msgstr "Instalacioni koren je neispravan. Obratite se vaÅem administratoru."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "No restart is necessary."
@@ -3911,7 +3909,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem spisak izvora"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3055
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "Izlazim jer ne mogu da dobijem detalje o pozadinskom motoru"
 
@@ -4065,49 +4063,49 @@ msgstr ""
 "da bi ostali bezbedni."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:274
 msgid "Could not restart"
 msgstr "Ne mogu da ponovo pokrenem raÄunar"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:342
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "Neke nadgradnje nisu instalirane"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:411 ../src/gpk-update-viewer.c:422
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "Ne mogu da nadgradim pakete"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:511
 msgid "Updates installed"
 msgstr "Nadgradnje su instalirane"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:500
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "Sve nadgradnje su uspeÅno instalirane."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "OznaÄene nadgradnje su uspeÅno instalirane."
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:971
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "Preuzimam spisak nadgradnji"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1204
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem skriptu za nadgradnju"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1253
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4128,22 +4126,22 @@ msgstr[3] ""
 "paket."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1341
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "Nema dostupnih nadgradnji"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1399
 msgid "No updates are available"
 msgstr "Nema dostupnih aÅuriranja"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1401
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "Nije otkrivena mreÅna veza."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1418
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "_Instaliraj nadgradnju"
@@ -4152,16 +4150,16 @@ msgstr[2] "_Instaliraj nadgradnje"
 msgstr[3] "_Instaliraj nadgradnje"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1426
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "Svi programi su aÅurni"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1428
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "Trenutno nema dostupnih aÅurnijih programa za vaÅ raÄunar."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4171,7 +4169,7 @@ msgstr[2] "Dostupno je %i nadgradnji"
 msgstr[3] "%i nadgradnja dostupna"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4181,7 +4179,7 @@ msgstr[2] "OznaÄeno je %i nadgradnji"
 msgstr[3] "%i nadgradnja oznaÄena"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4191,51 +4189,51 @@ msgstr[2] "%i oznaÄenih nadgradnji (%s)"
 msgstr[3] "%i nadgradnja oznaÄena (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1681
 msgid "Software"
 msgstr "Program"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1900
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "Ova nadgradnja Äe ispraviti greÅke i druge nekritiÄne probleme."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "Ova nadgradnja je vaÅna jer reÅava kritiÄne probleme."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 "Ova nadgradnja je potrebna da bi se zakrpio sigurnosni propust u ovom paketu."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "Ova nadgradnja je blokirana."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "Ovo obaveÅtenje je objavljeno %s i poslednji put je aÅurirano %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "Ovo obaveÅtenje je objavljeno %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4245,7 +4243,7 @@ msgstr[2] "Za viÅe podataka o nadgradnji pogledajte ove veb stranice:"
 msgstr[3] "Za viÅe podataka o nadgradnji pogledajte ovu veb stranicu:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1961
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4262,7 +4260,7 @@ msgstr[3] ""
 "Za viÅe podataka o ispravljenim greÅkama pogledajte ovu veb stranicu:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4277,7 +4275,7 @@ msgstr[3] ""
 "Za viÅe podataka o ovoj sigurnosnoj nadgradnji pogledajte ovu veb stranicu:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4285,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 "Morate ponovo pokrenuti raÄunar posle nadgradnje kako bi primenili izmene."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4294,16 +4292,16 @@ msgstr ""
 "izmene."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
-"Ova nadgradnja spada u nestabilne Åto znaÄi da nije namenjeno za "
-"profesionalnu upotrebu raÄunara."
+"Ova nadgradnja spada u nestabilne Åto znaÄi da nije namenjeno za profesionalnu "
+"upotrebu raÄunara."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4313,7 +4311,7 @@ msgstr ""
 "deÅava."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
@@ -4321,69 +4319,69 @@ msgstr ""
 "BiÄe prikazan dnevnik programera jer nema dostupnog opisa ove nadgradnje:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2038
 msgid "Loading..."
 msgstr "UÄitavam..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2078 ../src/gpk-update-viewer.c:2176
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem detalje nadgradnje"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem detalje paketa"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098 ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "No results were returned."
 msgstr "Nema vraÄenih rezultata."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2431
 msgid "Select all"
 msgstr "Izaberi sve"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2439
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Izaberi niÅta"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2446
 msgid "Select security updates"
 msgstr "Izaberi sigurnosne nadgradnje"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "Zanemari ovu nadgradnju"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2563
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem nadgradnje"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2704
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "Proveravam nadgradnje..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2990
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem listu za nadgradnju distribucije"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3020
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "Dostupno je novo izdanje distribucije â%sâ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3267
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4392,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 "paketi sistema."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "PregledaÄ nadgradnji programa"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]