[gcalctool/gnome-2-32] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 18d8d686e42a60ed7df2b9edc6f30614b736df2d
Author: Pin-Hsien Li <pspeter9931 gmail com>
Date:   Fri Jun 24 19:54:25 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 help/zh_HK/zh_HK.po |   87 +++++++++++++++++++++---------------------
 help/zh_TW/zh_TW.po |  106 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 96 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 6debc06..db768ac 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-help 2.32\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-01 21:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 19:53+0800\n"
 "Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: C/variables.page:9(title)
 msgid "Variables"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgid ""
 "To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to "
 "assign to with the <gui>âR</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
 "mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
-msgstr "èèåäååæåçèæïäç = çèïææç <link xref=\"mouse\">ééæå</link> äç <gui>âR</gui> æéäéæææåçèæãèæåçåèååååååæã"
+msgstr "èåäååæåçèæïäçã=ãçèïæèç <link xref=\"mouse\">ééæå</link> äç <gui>âR</gui> æéäéæææåçèæãèæåçåèååååååæã"
 
 #: C/variables.page:16(p)
 msgid "x=5"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "value=82"
 msgid ""
 "Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned "
 "value. Variables can be inserted using the <gui>âR</gui> button."
-msgstr "èæåäåääæçåääçïæäæåçååçåãèæåääç <gui>âR</gui> æéäæåã"
+msgstr "èæåäåääæçåääçïæäæåçååçåãæåèæåääç <gui>âR</gui> æéã"
 
 #: C/variables.page:28(p)
 msgid "6x+3"
@@ -80,13 +81,13 @@ msgstr "çå [0,1] åçäæå (åææèåææè)"
 
 #: C/trigonometry.page:9(title)
 msgid "Trigonometry"
-msgstr "äèå"
+msgstr "äèåæ"
 
 #: C/trigonometry.page:11(p)
 msgid ""
 "Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link xref="
 "\"function\">function</link>."
-msgstr "äèååääç sinãcosïäå tan <link xref=\"function\">åæ</link> äéèã"
+msgstr "äèåæéçåääç sinãcosïäå tan <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
 #: C/trigonometry.page:15(p)
 msgid "sin 45"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
 "The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
 "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
 "when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
-msgstr "èçåäåäå <guiseq><gui>èææ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éåäææãäèåçéæéå <link xref=\"mouse\">çåæå</link> äåèã"
+msgstr "èçåäåå <guiseq><gui>èææ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éååææã<link xref=\"mouse\">çåæå</link> äæäèåææéã"
 
 #: C/trigonometry.page:23(p)
 msgid ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
 "Inverse functions are entered either using the inverse symbol â "
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the "
 "function. The following two equations are equivalent."
-msgstr "èèåååæïåääçååæçè â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)ïææååæååäãaããäéçååæçåæçåçã"
+msgstr "èèåååæïåääçååæçèãâÂã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)ïææååæååäãaããäéçååæçåæçåçã"
 
 #: C/trigonometry.page:36(p)
 msgid "sinâ 0.5"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "èèäçéçèåäææïåèåæåçæåæä <key>
 msgid ""
 "The number mode returns to normal when entering the next non-number "
 "character (e.g. +)."
-msgstr "åèåéæåçåçå (å +)ïæåæåæååæåã"
+msgstr "åèåéæåçåçå (åã+ã)ïæåæåæååæåã"
 
 #: C/scientific.page:9(title)
 msgid "Scientific Notation"
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "5Â"
 msgid ""
 "The inverse of a number can be entered using the inverse symbol â "
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
-msgstr "æåçåæåääçåæçè â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) èåã"
+msgstr "èèåäåæåçåæïåääçåæçèãâÂã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)ã"
 
 #: C/power.page:23(p)
 msgid "3âÂ"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "3âÂ"
 msgid ""
 "Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
 "be an equation."
-msgstr "åéçäåääç ^ çèääèçãéäåæçäåæçåã"
+msgstr "åéçäåääçã^ãçèãéæäåæçäåæçåã"
 
 #: C/power.page:32(p)
 msgid "5^(6â2)"
@@ -246,13 +247,13 @@ msgstr "5^(6â2)"
 msgid ""
 "If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
 "twice."
-msgstr "åæäçéçäææ <key>^</key> éçèïäåääç <key>*</key> éåæã"
+msgstr "åæäçéçäææ <key>^</key> éçèïäåäæåæ <key>*</key> éã"
 
 #: C/power.page:39(p)
 msgid ""
 "Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
 "key><key>R</key></keyseq>)."
-msgstr "åææåääççè (<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>) ääèçã"
+msgstr "èèçåææïäççèãâã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)ã"
 
 #: C/power.page:43(p)
 msgid "â2"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "â2"
 msgid ""
 "n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
 "\">subscript number</link> before the root sign."
-msgstr "n æææåäåæèçèåæå <link xref=\"superscript\">äææå</link> ääèçã"
+msgstr "èèç n æææïååæèçèåæå <link xref=\"superscript\">äææå</link> ã"
 
 #: C/power.page:51(p)
 msgid "ââ2"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "çåæ"
 
 #: C/percentage.page:11(p)
 msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
-msgstr "çåæäç % çèääèçã"
+msgstr "èççåæææäçã%ãçèã"
 
 #: C/percentage.page:14(p)
 msgid ""
@@ -305,11 +306,11 @@ msgstr "çææå"
 msgid ""
 "The format used to display results can be changed from the "
 "<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr "éççæçæååå <guiseq><gui>èææ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éåææã"
+msgstr "éççæçæååå <guiseq><gui>èææ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éååææã"
 
 #: C/number-display.page:16(p)
 msgid "Decimal"
-msgstr "åéäå"
+msgstr "åéå"
 
 #: C/number-display.page:17(p)
 msgid "Results are displayed as decimal numbers"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "çææäçåèèéçïæææéæ 3 çåæ"
 
 #: C/number-display.page:28(p)
 msgid "Binary"
-msgstr "äéäå"
+msgstr "äéå"
 
 #: C/number-display.page:29(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">binary numbers</link>"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "çææä <link xref=\"base\">äéäæå</link> éç"
 
 #: C/number-display.page:32(p)
 msgid "Octal"
-msgstr "åéäå"
+msgstr "åéå"
 
 #: C/number-display.page:33(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">octal numbers</link>"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "çææä <link xref=\"base\">åéäæå</link> éç"
 
 #: C/number-display.page:36(p)
 msgid "Hexadecimal"
-msgstr "ååéäå"
+msgstr "ååéå"
 
 #: C/number-display.page:37(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">hexadecimal numbers</link>"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "åæ"
 #: C/mouse.page:18(p)
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>"
-msgstr "ç <link xref=\"equation\">åææç</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"equation\">åææç</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:21(p)
 msgid "Advanced"
@@ -389,12 +390,12 @@ msgstr "éé"
 
 #: C/mouse.page:22(p)
 msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
-msgstr "çéçæåæäéåæé"
+msgstr "æäéåééæåçæé"
 
 #: C/mouse.page:26(p)
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</link>"
-msgstr "ç <link xref=\"trigonometry\">äèå</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"trigonometry\">äèåæ</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:29(p)
 msgid "Financial"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "èå"
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
 "link>"
-msgstr "ç <link xref=\"financial\">èåæç</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"financial\">èåæç</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:33(p)
 msgid "Programming"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "èäéç"
 
 #: C/mouse.page:34(p)
 msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
-msgstr "çéèçåèèåæäéåæé"
+msgstr "æäéåéèçåèèåçæé"
 
 #: C/modulus.page:9(title)
 msgid "Modulus Division"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "éæéæ"
 
 #: C/modulus.page:11(p)
 msgid "Modulus division is performed using the mod operator."
-msgstr "éæéæäç mod éçåäéèã"
+msgstr "èçéæéææäç mod éçåã"
 
 #: C/modulus.page:15(p)
 msgid "9 mod 5"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "åæ"
 msgid ""
 "Logarithms can be calculated using the log <link xref=\"function\">function</"
 "link>."
-msgstr "åæåääç log <link xref=\"function\">åæ</link> èçã"
+msgstr "èçåæåääç log <link xref=\"function\">åæ</link> ã"
 
 #: C/logarithm.page:15(p)
 msgid "log 100"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgid ""
 "Functions can be used by inserting the name of the function followed by the "
 "function argument. If the argument is not a number or <link xref=\"variable"
 "\">variable</link> then use parenthesis around the argument."
-msgstr "èäçåæïèååæçåçïåéååäåæçåæãåæåæääææåæ <link xref=\"variable\">èæ</link> çèïååæååäçæèã"
+msgstr "èäçåæïèååæçåçïåéååäåæãåæåæääææåæ <link xref=\"variable\">èæ</link>ïååæåæäçæèã"
 
 #: C/functions.page:16(p)
 msgid "sin 30"
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "abs (5â9)"
 
 #: C/functions.page:23(p)
 msgid "The following functions are defined."
-msgstr "äéæååççåæã"
+msgstr "äéæéååççåæã"
 
 #: C/functions.page:28(p)
 msgid "abs"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "frac"
 
 #: C/functions.page:41(p)
 msgid "Fractional Component"
-msgstr "åæéä"
+msgstr "åæéå"
 
 #: C/functions.page:44(p)
 msgid "int"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "int"
 
 #: C/functions.page:45(p)
 msgid "Integer Component"
-msgstr "ææéä"
+msgstr "ææéå"
 
 #: C/functions.page:48(p)
 msgid "ln"
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "ones"
 
 #: C/functions.page:61(p)
 msgid "Ones complement"
-msgstr "1's èæ"
+msgstr "1 çèæ"
 
 #: C/functions.page:64(p)
 msgid "sin"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "twos"
 
 #: C/functions.page:85(p)
 msgid "Twos complement"
-msgstr "2's èæ"
+msgstr "2 çèæ"
 
 #: C/functions.page:88(p)
 msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "èååæ"
 msgid ""
 "When in <link xref=\"superscript\">financial mode</link> the following "
 "buttons are available."
-msgstr "äéçå <link xref=\"superscript\">èåæå</link> äåççæéã"
+msgstr "äéæ <link xref=\"superscript\">èåæå</link> äåääççæéã"
 
 #: C/financial.page:15(p)
 msgid "Ctrm"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgid ""
 "Calculate the number of compounding periods necessary to increase an "
 "investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
 "compounding period."
-msgstr "èçååçå (Pv) çæèäåçææäå (Fv) æéçèåéææïæäèåéæäçåæåçã"
+msgstr "èçååçåçæèäåçææäåæéçèåéææïæäèåéæäçåæåçã"
 
 #: C/financial.page:19(p)
 msgid "Ddb"
@@ -833,14 +834,14 @@ msgstr "èååæçæäçéçéèã"
 
 #: C/factorize.page:9(title)
 msgid "Factorization"
-msgstr "èåæåè"
+msgstr "åæåè"
 
 #: C/factorize.page:11(p)
 msgid ""
 "You can factorize the number currently displayed by pressing the <gui>fact</"
 "gui> button. This button is visible in <link xref=\"mouse\">programming "
 "mode</link>."
-msgstr "äåäæä <gui>fact</gui> æéïåçåéççæåäèåæåèãéåæéåäå <link xref=\"mouse\">èäéçæå</link> äçåã"
+msgstr "äåäæä <gui>fact</gui> æéïåçåéççæåäåæåèãéåæéå <link xref=\"mouse\">èäéçæå</link> èéã"
 
 #: C/factorial.page:9(title)
 msgid "Factorials"
@@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "éä"
 msgid ""
 "Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 "
 "enter the following."
-msgstr "éääç ! çèääèåãèèèç 6 çéäïèååäã"
+msgstr "éääçã!ãçèääèåãèèèç 6 çéäïèååäã"
 
 #: C/factorial.page:16(p)
 msgid "6!"
@@ -879,14 +880,14 @@ msgstr "7+2"
 msgid ""
 "To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the <key>Enter</"
 "key> key on your keyboard."
-msgstr "èèååçæïçäçæéæä <gui>=</gui> æéïææåäçéçæä <key>Enter</key> éã"
+msgstr "èèååçæïçäçæéæä <gui>=</gui> æéïææçäçéçæä <key>Enter</key> éã"
 
 #: C/equation.page:25(p)
 msgid ""
 "Calculations are performed in mathematical order - multiplication and "
 "division are performed before addition and subtraction. The following "
 "equation solves to 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)."
-msgstr "èçææææåèåäéè - åäéååæãäéæçåçèç 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)ã"
+msgstr "èçææææåèåäéè (åäéååæ)ãäéæçåçèç 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)ã"
 
 #: C/equation.page:30(p)
 msgid "7â3Ã2"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "èæ"
 
 #: C/complex.page:11(p)
 msgid "Complex numbers are not supported in <app>GCalctool</app>."
-msgstr "èæääè <app>GCalctool</app> æææã"
+msgstr "<app>GCalctool</app> ääææèæã"
 
 #: C/boolean.page:9(title)
 msgid "Boolean Algebra"
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "å <link xref=\"mouse\">èäéçæå</link> äæäéå (<key
 msgid ""
 "To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-"
 "display\">result format</link>."
-msgstr "èèæèçæääééåäéçïèæè <link xref=\"number-display\">çææå</link>ã"
+msgstr "èèæèçæçéåéçïèæè <link xref=\"number-display\">çææå</link>ã"
 
 #: C/base.page:35(p)
 msgid ""
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "çåå"
 msgid ""
 "Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link xref="
 "\"function\">function</link>."
-msgstr "çåååääç | çèææ abs <link xref=\"function\">åæ</link> ääèçã"
+msgstr "èççåååääçã|ãçèææ abs <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
 #: C/absolute.page:15(p)
 msgid "|â1|"
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index 1dc820b..3a49de2 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-help 2.32\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 22:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 13:17+0800\n"
 "Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: C/variables.page:9(title)
 msgid "Variables"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgid ""
 "assign to with the <gui>âR</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
 "mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
 msgstr ""
-"èèåäååæåçèæïäç = çèïææç <link xref=\"mouse\">ééæå</"
+"èåäååæåçèæïäçã=ãçèïæèç <link xref=\"mouse\">ééæå</"
 "link> äç <gui>âR</gui> æéäéæææåçèæãèæåçåèååååååæã"
 
 #: C/variables.page:16(p)
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
 "Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned "
 "value. Variables can be inserted using the <gui>âR</gui> button."
 msgstr ""
-"èæåäåääæçåääçïæäæåçååçåãèæåääç <gui>âR</gui> æ"
-"éäæåã"
+"èæåäåääæçåääçïæäæåçååçåãæåèæåääç <gui>âR</"
+"gui> æéã"
 
 #: C/variables.page:28(p)
 msgid "6x+3"
@@ -84,15 +85,14 @@ msgstr "çå [0,1] åçäæå (åææèåææè)"
 
 #: C/trigonometry.page:9(title)
 msgid "Trigonometry"
-msgstr "äèå"
+msgstr "äèåæ"
 
 #: C/trigonometry.page:11(p)
 msgid ""
 "Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link xref="
 "\"function\">function</link>."
 msgstr ""
-"äèååääç sinãcosïäå tan <link xref=\"function\">åæ</link> äé"
-"èã"
+"äèåæéçåääç sinãcosïäå tan <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
 #: C/trigonometry.page:15(p)
 msgid "sin 45"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
 "when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
 msgstr ""
-"èçåäåäå <guiseq><gui>èçæ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éåäè"
-"æãäèåçéæéå <link xref=\"mouse\">çåæå</link> äåèã"
+"èçåäåå <guiseq><gui>èçæ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éååæ"
+"æã<link xref=\"mouse\">çåæå</link> äæäèåææéã"
 
 #: C/trigonometry.page:23(p)
 msgid ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the "
 "function. The following two equations are equivalent."
 msgstr ""
-"èèåååæïåääçååæçè â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
+"èèåååæïåääçååæçèãâÂã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
 "keyseq>)ïææååæååäãaããäéçååæçåæçåçã"
 
 #: C/trigonometry.page:36(p)
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The number mode returns to normal when entering the next non-number "
 "character (e.g. +)."
-msgstr "åèåéæåçååå (å +)ïæåæåæååæåã"
+msgstr "åèåéæåçååå (åã+ã)ïæåæåæååæåã"
 
 #: C/scientific.page:9(title)
 msgid "Scientific Notation"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid ""
 "The inverse of a number can be entered using the inverse symbol â "
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
 msgstr ""
-"æåçåæåääçåæçè â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) "
-"èåã"
+"èèåäåæåçåæïåääçåæçèãâÂã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</"
+"key></keyseq>)ã"
 
 #: C/power.page:23(p)
 msgid "3âÂ"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "3âÂ"
 msgid ""
 "Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
 "be an equation."
-msgstr "åéçäåääç ^ çèääèçãéäåæçäåæçåã"
+msgstr "åéçäåääçã^ãçèãéæäåæçäåæçåã"
 
 #: C/power.page:32(p)
 msgid "5^(6â2)"
@@ -272,15 +272,14 @@ msgstr "5^(6â2)"
 msgid ""
 "If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
 "twice."
-msgstr ""
-"åææçéçäææ <key>^</key> éçèïæåääç <key>*</key> éåæã"
+msgstr "åææçéçäææ <key>^</key> éçèïäåäæåæ <key>*</key> éã"
 
 #: C/power.page:39(p)
 msgid ""
 "Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
 "key><key>R</key></keyseq>)."
 msgstr ""
-"åææåääççè (<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>) ääèçã"
+"èèçåææïäççèãâã(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)ã"
 
 #: C/power.page:43(p)
 msgid "â2"
@@ -291,8 +290,8 @@ msgid ""
 "n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
 "\">subscript number</link> before the root sign."
 msgstr ""
-"n æææåäåæèçèåæå <link xref=\"superscript\">äææå</link> ää"
-"èçã"
+"èèç n æææïååæèçèåæå <link xref=\"superscript\">äææå</"
+"link> ã"
 
 #: C/power.page:51(p)
 msgid "ââ2"
@@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "çåæ"
 
 #: C/percentage.page:11(p)
 msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
-msgstr "çåæäç % çèääèçã"
+msgstr "èççåæææäçã%ãçèã"
 
 #: C/percentage.page:14(p)
 msgid ""
@@ -341,11 +340,11 @@ msgid ""
 "<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
 "éççæçæååå <guiseq><gui>èçæ</gui><gui>ååèå</gui></guiseq> éå"
-"èæã"
+"åææã"
 
 #: C/number-display.page:16(p)
 msgid "Decimal"
-msgstr "åéäå"
+msgstr "åéå"
 
 #: C/number-display.page:17(p)
 msgid "Results are displayed as decimal numbers"
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "çææäçåèèéçïæææéæ 3 çåæ"
 
 #: C/number-display.page:28(p)
 msgid "Binary"
-msgstr "äéäå"
+msgstr "äéå"
 
 #: C/number-display.page:29(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">binary numbers</link>"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "çææä <link xref=\"base\">äéäæå</link> éç"
 
 #: C/number-display.page:32(p)
 msgid "Octal"
-msgstr "åéäå"
+msgstr "åéå"
 
 #: C/number-display.page:33(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">octal numbers</link>"
@@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "çææä <link xref=\"base\">åéäæå</link> éç"
 
 #: C/number-display.page:36(p)
 msgid "Hexadecimal"
-msgstr "ååéäå"
+msgstr "ååéå"
 
 #: C/number-display.page:37(p)
 msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">hexadecimal numbers</link>"
@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "åæ"
 #: C/mouse.page:18(p)
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>"
-msgstr "ç <link xref=\"equation\">åææç</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"equation\">åææç</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:21(p)
 msgid "Advanced"
@@ -427,12 +426,12 @@ msgstr "éé"
 
 #: C/mouse.page:22(p)
 msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
-msgstr "çéçæåæäéåæé"
+msgstr "æäéåééæåçæé"
 
 #: C/mouse.page:26(p)
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</link>"
-msgstr "ç <link xref=\"trigonometry\">äèå</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"trigonometry\">äèåæ</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:29(p)
 msgid "Financial"
@@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "èå"
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
 "link>"
-msgstr "ç <link xref=\"financial\">èåæç</link> æäéåæé"
+msgstr "æäéå <link xref=\"financial\">èåæç</link> çæé"
 
 #: C/mouse.page:33(p)
 msgid "Programming"
@@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "èééç"
 
 #: C/mouse.page:34(p)
 msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
-msgstr "çéèçåèèåæäéåæé"
+msgstr "æäéåéèçåèèåçæé"
 
 #: C/modulus.page:9(title)
 msgid "Modulus Division"
@@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "éæéæ"
 
 #: C/modulus.page:11(p)
 msgid "Modulus division is performed using the mod operator."
-msgstr "éæéæäç mod éçåäéèã"
+msgstr "èçéæéææäç mod éçåã"
 
 #: C/modulus.page:15(p)
 msgid "9 mod 5"
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "åæ"
 msgid ""
 "Logarithms can be calculated using the log <link xref=\"function\">function</"
 "link>."
-msgstr "åæåääç log <link xref=\"function\">åæ</link> èçã"
+msgstr "èçåæåääç log <link xref=\"function\">åæ</link> ã"
 
 #: C/logarithm.page:15(p)
 msgid "log 100"
@@ -613,8 +612,8 @@ msgid ""
 "function argument. If the argument is not a number or <link xref=\"variable"
 "\">variable</link> then use parenthesis around the argument."
 msgstr ""
-"èäçåæïèååæçåçïåéååäåæçåæãåæåæääææåæ <link "
-"xref=\"variable\">èæ</link> çèïååæååäçæèã"
+"èäçåæïèååæçåçïåéååäåæãåæåæääææåæ <link xref="
+"\"variable\">èæ</link>ïååæåæäçæèã"
 
 #: C/functions.page:16(p)
 msgid "sin 30"
@@ -626,7 +625,7 @@ msgstr "abs (5â9)"
 
 #: C/functions.page:23(p)
 msgid "The following functions are defined."
-msgstr "äéæååççåæã"
+msgstr "äéæéååççåæã"
 
 #: C/functions.page:28(p)
 msgid "abs"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "frac"
 
 #: C/functions.page:41(p)
 msgid "Fractional Component"
-msgstr "åæéä"
+msgstr "åæéå"
 
 #: C/functions.page:44(p)
 msgid "int"
@@ -666,7 +665,7 @@ msgstr "int"
 
 #: C/functions.page:45(p)
 msgid "Integer Component"
-msgstr "ææéä"
+msgstr "ææéå"
 
 #: C/functions.page:48(p)
 msgid "ln"
@@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "ones"
 
 #: C/functions.page:61(p)
 msgid "Ones complement"
-msgstr "1's èæ"
+msgstr "1 çèæ"
 
 #: C/functions.page:64(p)
 msgid "sin"
@@ -746,7 +745,7 @@ msgstr "twos"
 
 #: C/functions.page:85(p)
 msgid "Twos complement"
-msgstr "2's èæ"
+msgstr "2 çèæ"
 
 #: C/functions.page:88(p)
 msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
@@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "èååæ"
 msgid ""
 "When in <link xref=\"superscript\">financial mode</link> the following "
 "buttons are available."
-msgstr "äéçå <link xref=\"superscript\">èåæå</link> äåççæéã"
+msgstr "äéæ <link xref=\"superscript\">èåæå</link> äåääççæéã"
 
 #: C/financial.page:15(p)
 msgid "Ctrm"
@@ -772,8 +771,7 @@ msgid ""
 "investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
 "compounding period."
 msgstr ""
-"èçååçå (Pv) çæèäåçææäå (Fv) æéçèåéææïæäèåéæä"
-"çåæåçã"
+"èçååçåçæèäåçææäåæéçèåéææïæäèåéæäçåæåçã"
 
 #: C/financial.page:19(p)
 msgid "Ddb"
@@ -884,7 +882,7 @@ msgstr "èååæçæäçéçéèã"
 
 #: C/factorize.page:9(title)
 msgid "Factorization"
-msgstr "èåæåè"
+msgstr "åæåè"
 
 #: C/factorize.page:11(p)
 msgid ""
@@ -892,8 +890,8 @@ msgid ""
 "gui> button. This button is visible in <link xref=\"mouse\">programming "
 "mode</link>."
 msgstr ""
-"æåäæä <gui>fact</gui> æéïåçåéççæåäèåæåèãéåæéåä"
-"å <link xref=\"mouse\">èééçæå</link> äçåã"
+"æåäæä <gui>fact</gui> æéïåçåéççæåäåæåèãéåæéå "
+"<link xref=\"mouse\">èééçæå</link> èéã"
 
 #: C/factorial.page:9(title)
 msgid "Factorials"
@@ -903,7 +901,7 @@ msgstr "éä"
 msgid ""
 "Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 "
 "enter the following."
-msgstr "éääç ! çèääèåãèèèç 6 çéäïèååäã"
+msgstr "éääçã!ãçèääèåãèèèç 6 çéäïèååäã"
 
 #: C/factorial.page:16(p)
 msgid "6!"
@@ -933,7 +931,7 @@ msgid ""
 "To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the <key>Enter</"
 "key> key on your keyboard."
 msgstr ""
-"èèååçæïçæçæéæä <gui>=</gui> æéïææåæçéçæä "
+"èèååçæïçæçæéæä <gui>=</gui> æéïææçæçéçæä "
 "<key>Enter</key> éã"
 
 #: C/equation.page:25(p)
@@ -942,7 +940,7 @@ msgid ""
 "division are performed before addition and subtraction. The following "
 "equation solves to 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)."
 msgstr ""
-"èçæäçæåèåäéè - åäéååæãäéæçåçèç 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = "
+"èçæäçæåèåäéè (åäéååæ)ãäéæçåçèç 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = "
 "1)ã"
 
 #: C/equation.page:30(p)
@@ -1086,15 +1084,15 @@ msgstr "èæ"
 
 #: C/complex.page:11(p)
 msgid "Complex numbers are not supported in <app>GCalctool</app>."
-msgstr "èæääè <app>GCalctool</app> æææã"
+msgstr "<app>GCalctool</app> ääææèæã"
 
 #: C/boolean.page:9(title)
 msgid "Boolean Algebra"
-msgstr "éèäæ"
+msgstr "åæäæ"
 
 #: C/boolean.page:11(p)
 msgid "Boolean algebra can be calculated using the AND, OR and XOR operators."
-msgstr "éèäæ (åæäæ) åääç ANDãORãXOR éçåääèçã"
+msgstr "åæäæ (éèäæ) åääç ANDãORãXOR éçåääèçã"
 
 #: C/boolean.page:15(p)
 msgid "010011â AND 110101â"
@@ -1160,7 +1158,7 @@ msgid ""
 "To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-"
 "display\">result format</link>."
 msgstr ""
-"èèæèçæääééåäéçïèæè <link xref=\"number-display\">çææå</"
+"èèæèçæçéåéçïèæè <link xref=\"number-display\">çææå</"
 "link>ã"
 
 #: C/base.page:35(p)
@@ -1180,7 +1178,7 @@ msgid ""
 "Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link xref="
 "\"function\">function</link>."
 msgstr ""
-"çåååääç | çèææ abs <link xref=\"function\">åæ</link> ääèçã"
+"èççåååääçã|ãçèææ abs <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
 #: C/absolute.page:15(p)
 msgid "|â1|"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]