[yelp-xsl] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 20 Jun 2011 07:11:44 +0000 (UTC)
commit 370ddac50e46629c3d9c546d8dd1d4542d37666d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Jun 20 09:11:41 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 153 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fd9ed37..dae0b47 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-21 02:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 02:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-20 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -85,122 +85,142 @@ msgstr "F:"
msgid "A:"
msgstr "S:"
-#. Default title for a bibliography.
+#. Accessible title for an advanced note.
#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#. Default title for a bibliography.
+#: yelp-xsl.xml.in:105(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
+#. Accessible title for a note about a software bug.
+#: yelp-xsl.xml.in:110(msg/msgstr)
+msgid "Bug"
+msgstr "Programfel"
+
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:110(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:118(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "Kandidat"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:116(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:124(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "Kolofon"
#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:122(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
msgid "Contents"
msgstr "InnehÃll"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:127(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "TillÃgning"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:143(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:143(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Slutgiltigt"
#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:156(msg/msgstr)
msgid "Further Reading"
msgstr "Ytterligare lÃsning"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Ordlista"
+#. Accessible title for an important note.
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
+msgid "Important"
+msgstr "Viktigt"
+
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:174(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "OfÃrdigt"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Index"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
msgid "More About"
msgstr "Mer om"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:180(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:193(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:185(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:198(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "NÃsta"
+#. Accessible title for a note.
+#: yelp-xsl.xml.in:203(msg/msgstr)
+msgid "Note"
+msgstr "Anteckning"
+
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:194(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Utdaterad"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:199(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:204(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:227(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "FÃrord"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "FÃregÃende"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:223(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:240(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "FÃrdigt fÃr granskning"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:228(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:245(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Se Ãven"
@@ -208,30 +228,45 @@ msgstr "Se Ãven"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:254(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Skala ner bilder"
+#. Accessible title for a sidebar note.
+#: yelp-xsl.xml.in:259(msg/msgstr)
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidopanel"
+
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:266(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Stubbe"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:252(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Sammanfattning"
+#. Accessible title for a tip.
+#: yelp-xsl.xml.in:279(msg/msgstr)
+msgid "Tip"
+msgstr "Tips"
+
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:287(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Visa bilder i normal storlek"
+#. Accessible title for a warning.
+#: yelp-xsl.xml.in:292(msg/msgstr)
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -252,7 +287,7 @@ msgstr "Visa bilder i normal storlek"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:287(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:319(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -265,11 +300,11 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:304(msg/msgstr)
-msgid "View the bibliography entry <label/>."
-msgstr "Visa bibliografiposten <label/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:335(msg/msgstr)
+msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
+msgstr "Visa bibliografiposten <biblioentry.label/>."
-#. ID: biblioentry.label.format
+#. ID: biblioentry.label
#. This is a format message used to format the labels for entries in
#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
#. of the authors' names and the year of publication. In English,
@@ -287,11 +322,11 @@ msgstr "Visa bibliografiposten <label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:424(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:358(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
-#. ID: citation.format
+#. ID: citation.label
#. This is a format message used to format inline citations to other
#. published works. The content is typically an abbreviation of the
#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
@@ -303,9 +338,64 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:441(msg/msgstr)
-msgid "[<citation/>]"
-msgstr "[<citation/>]"
+#: yelp-xsl.xml.in:375(msg/msgstr)
+msgid "[<citation.label/>]"
+msgstr "[<citation.label/>]"
+
+#. ID: comment.name-date
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
+#. instead of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#. <comment.date/> - The date the comment was made
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:404(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
+msgstr "frÃn <comment.name/> den <comment.date/>"
+
+#. ID: comment.name
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
+#. of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:432(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/>"
+msgstr "frÃn <comment.name/>"
#. ID: email.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
@@ -314,7 +404,7 @@ msgstr "[<citation/>]"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:453(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:444(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "Skicka e-post till \"<string/>\"."
@@ -325,7 +415,7 @@ msgstr "Skicka e-post till \"<string/>\"."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:465(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:456(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "LÃs definitionen fÃr \"<glossterm/>\"."
@@ -345,7 +435,7 @@ msgstr "LÃs definitionen fÃr \"<glossterm/>\"."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:486(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:477(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Se <glosssee/>."
@@ -366,10 +456,32 @@ msgstr "Se <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:508(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:499(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Se Ãven <glosssee/>."
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:511(msg/msgstr)
+msgid "â<node/>â"
+msgstr "\"<node/>\""
+
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations inside
+#. other inline quotations. Special elements in the message will be
+#. replaced with the appropriate content, as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:523(msg/msgstr)
+msgid "â<node/>â"
+msgstr "â<node/>â"
+
#~ msgid " â "
#~ msgstr " â "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]