[evolution-rss] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-rss] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 18 Jun 2011 12:51:00 +0000 (UTC)
commit dad9206662a5610cf4acd6164ee886aded5469c8
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Jun 18 14:50:54 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3c6ba4e..76b2f90 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,37 +7,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 05:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 14:19+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-16 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 08:20+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/dbus.c:104
-#: ../src/rss.c:3167
-#: ../src/rss-config-factory.c:1019
-#: ../src/rss-config-factory.c:1557
-#: ../src/rss-config-factory.c:1716
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "Bralnik virov RSS Evolution"
+
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display rss feeds."
+msgstr "Vstavek Evolution, ki PoÅti Evolution omogoÄi prikaz virov rss."
+
+#: ../src/dbus.c:108
+#: ../src/rss.c:3176
+#: ../src/rss-config-factory.c:1101
+#: ../src/rss-config-factory.c:1641
+#: ../src/rss-config-factory.c:1808
msgid "Error adding feed."
msgstr "Napaka med dodajanjem vira."
-#: ../src/dbus.c:105
-#: ../src/rss.c:3168
-#: ../src/rss-config-factory.c:1020
-#: ../src/rss-config-factory.c:1558
-#: ../src/rss-config-factory.c:1717
+#: ../src/dbus.c:109
+#: ../src/rss.c:3177
+#: ../src/rss-config-factory.c:1102
+#: ../src/rss-config-factory.c:1642
+#: ../src/rss-config-factory.c:1809
msgid "Feed already exists!"
msgstr "Vir Åe obstaja!"
-#: ../src/dbus.c:109
+#: ../src/dbus.c:116
#, c-format
msgid "Importing URL: %s"
msgstr "UvaÅanje naslova URL: %s"
@@ -282,8 +290,8 @@ msgstr "Uporabi pisavo po meri"
msgid "Use proxy server"
msgstr "Uporaba posredniÅkega streÅnika"
-#: ../src/notification.c:394
-#: ../src/rss.c:3346
+#: ../src/notification.c:401
+#: ../src/rss.c:3357
#, c-format
msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
msgstr "Pridobivanje virov (%d omogoÄeno)"
@@ -350,218 +358,218 @@ msgstr "Posodobitev virov RSS"
msgid "_Read RSS"
msgstr "_Preberi RSS"
-#: ../src/rss.c:366
-#: ../src/rss.c:3515
+#: ../src/rss.c:379
+#: ../src/rss.c:3521
msgid "Feed"
msgstr "Vir"
-#: ../src/rss.c:430
-#: ../src/rss-config-factory.c:2636
-#: ../src/rss-config-factory.c:2804
+#: ../src/rss.c:459
+#: ../src/rss-config-factory.c:2741
+#: ../src/rss-config-factory.c:2915
#, c-format
msgid "%2.0f%% done"
msgstr "%2.0f%% konÄano"
-#: ../src/rss.c:660
+#: ../src/rss.c:708
msgid "Enter User/Pass for feed"
msgstr "Vnesite uporabniÅko ime/geslo za vir"
-#: ../src/rss.c:716
+#: ../src/rss.c:764
msgid "Enter your username and password for:"
msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime in geslo za:"
-#: ../src/rss.c:734
+#: ../src/rss.c:782
msgid "Username: "
msgstr "UporabniÅko ime:"
-#: ../src/rss.c:756
+#: ../src/rss.c:803
msgid "Password: "
msgstr "Geslo:"
-#: ../src/rss.c:794
+#: ../src/rss.c:840
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Zapomni si geslo"
#. e_clipped_label_set_text (
#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:900
+#: ../src/rss.c:945
msgid "Cancelling..."
msgstr "Preklic ..."
-#: ../src/rss.c:1092
+#: ../src/rss.c:1110
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Oblikovanje sporoÄila ..."
-#: ../src/rss.c:1316
+#: ../src/rss.c:1334
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
-#: ../src/rss.c:1317
+#: ../src/rss.c:1335
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi _vse"
-#: ../src/rss.c:1319
-#: ../src/rss.c:1330
+#: ../src/rss.c:1337
+#: ../src/rss.c:1348
msgid "Zoom _In"
msgstr "_PribliÅaj"
-#: ../src/rss.c:1320
-#: ../src/rss.c:1331
+#: ../src/rss.c:1338
+#: ../src/rss.c:1349
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddalji"
-#: ../src/rss.c:1321
-#: ../src/rss.c:1332
+#: ../src/rss.c:1339
+#: ../src/rss.c:1350
msgid "_Normal Size"
msgstr "O_biÄajna velikost"
-#: ../src/rss.c:1323
+#: ../src/rss.c:1341
msgid "_Open Link"
msgstr "_Odpri povezavo"
-#: ../src/rss.c:1324
-#: ../src/rss.c:1338
+#: ../src/rss.c:1342
+#: ../src/rss.c:1356
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiraj mesto povezave"
-#: ../src/rss.c:1334
+#: ../src/rss.c:1352
msgid "_Print..."
msgstr "_Natisni ..."
-#: ../src/rss.c:1335
+#: ../src/rss.c:1353
msgid "Save _As"
msgstr "Shrani _kot"
-#: ../src/rss.c:1337
+#: ../src/rss.c:1355
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Odpri povezavo v brskalniku"
-#: ../src/rss.c:1437
-#: ../src/rss.c:1620
+#: ../src/rss.c:1459
+#: ../src/rss.c:1642
msgid "Click to open"
msgstr "Kliknite za odpiranje"
-#: ../src/rss.c:1886
+#: ../src/rss.c:1914
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
-#: ../src/rss.c:1891
+#: ../src/rss.c:1919
msgid "Refresh"
msgstr "OsveÅi"
-#: ../src/rss.c:1913
+#: ../src/rss.c:1938
msgid "Feed view"
msgstr "Pogled vira"
-#: ../src/rss.c:1919
+#: ../src/rss.c:1953
msgid "Show Summary"
msgstr "PokaÅi povzetek"
-#: ../src/rss.c:1920
+#: ../src/rss.c:1954
msgid "Show Full Text"
msgstr "PokaÅi polno besedilo"
-#: ../src/rss.c:2329
+#: ../src/rss.c:2348
msgid "Posted under"
msgstr "Objavljeno pod"
-#: ../src/rss.c:2664
+#: ../src/rss.c:2680
msgid "Fetching feed"
msgstr "Pridobivanje vira"
-#: ../src/rss.c:2968
+#: ../src/rss.c:2983
msgid "Unnamed feed"
msgstr "Neimenovan vir"
-#: ../src/rss.c:2969
+#: ../src/rss.c:2984
msgid "Error while setting up feed."
msgstr "Napaka med nastavljanjem vira."
-#: ../src/rss.c:3179
-#: ../src/rss.c:3249
+#: ../src/rss.c:3188
+#: ../src/rss.c:3258
msgid "Error while fetching feed."
msgstr "Napaka med pridobivanjem vira."
-#: ../src/rss.c:3180
+#: ../src/rss.c:3189
msgid "Invalid Feed"
msgstr "Neveljaven vir"
-#: ../src/rss.c:3222
+#: ../src/rss.c:3231
#, c-format
msgid "Adding feed %s"
msgstr "Dodajanje vira %s"
-#: ../src/rss.c:3248
+#: ../src/rss.c:3257
msgid "Unamed feed"
msgstr "Neimenovan vir"
-#: ../src/rss.c:3261
+#: ../src/rss.c:3271
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Pridobivanje sporoÄila %d od %d"
-#: ../src/rss.c:3366
+#: ../src/rss.c:3377
msgid "Complete."
msgstr "KonÄano."
-#: ../src/rss.c:3403
-#: ../src/rss.c:3582
-#: ../src/rss.c:3621
-#: ../src/rss.c:3819
-#: ../src/rss.c:4397
+#: ../src/rss.c:3414
+#: ../src/rss.c:3579
+#: ../src/rss.c:3618
+#: ../src/rss.c:3813
+#: ../src/rss.c:4419
msgid "Error fetching feed."
msgstr "Napaka med pridobivanjem vira."
-#: ../src/rss.c:3414
+#: ../src/rss.c:3425
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
-#: ../src/rss.c:3461
+#: ../src/rss.c:3468
#, c-format
msgid "Error while parsing feed %s"
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem vira %s"
-#: ../src/rss.c:3465
+#: ../src/rss.c:3472
msgid "illegal content type!"
msgstr "neveljavna vrsta vsebine!"
-#: ../src/rss.c:3524
+#: ../src/rss.c:3530
msgid "Complete"
msgstr "KonÄano"
-#: ../src/rss.c:3663
+#: ../src/rss.c:3660
msgid "Formatting error."
msgstr "Napaka oblikovanja."
-#: ../src/rss.c:4674
+#: ../src/rss.c:4687
msgid "No RSS feeds configured!"
msgstr "Ni nastavljenih virov RSS!"
-#: ../src/rss.c:4726
+#: ../src/rss.c:4739
msgid "Waiting..."
msgstr "Äakanje ..."
-#: ../src/rss.h:52
+#: ../src/rss.h:54
msgid "News and Blogs"
msgstr "Novice in blogi"
-#: ../src/rss.h:54
+#: ../src/rss.h:56
msgid "Untitled channel"
msgstr "Neimenovan kanal"
-#: ../src/rss-config-factory.c:177
+#: ../src/rss-config-factory.c:180
msgid "GtkHTML"
msgstr "GtkHTML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:178
+#: ../src/rss-config-factory.c:181
msgid "WebKit"
msgstr "WebKit"
-#: ../src/rss-config-factory.c:179
+#: ../src/rss-config-factory.c:182
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../src/rss-config-factory.c:390
+#: ../src/rss-config-factory.c:415
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dni"
@@ -569,7 +577,7 @@ msgstr[1] "dan"
msgstr[2] "dneva"
msgstr[3] "dni"
-#: ../src/rss-config-factory.c:405
+#: ../src/rss-config-factory.c:430
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "sporoÄil"
@@ -577,122 +585,122 @@ msgstr[1] "sporoÄilo"
msgstr[2] "sporoÄili"
msgstr[3] "sporoÄila"
-#: ../src/rss-config-factory.c:461
+#: ../src/rss-config-factory.c:493
msgid "Move to Folder"
msgstr "Premakni v mapo"
-#: ../src/rss-config-factory.c:461
+#: ../src/rss-config-factory.c:493
msgid "M_ove"
msgstr "_Premakni"
-#: ../src/rss-config-factory.c:549
+#: ../src/rss-config-factory.c:633
msgid "Edit Feed"
msgstr "Urejanje virov"
-#: ../src/rss-config-factory.c:551
+#: ../src/rss-config-factory.c:635
msgid "Add Feed"
msgstr "Dodajanje virov"
-#: ../src/rss-config-factory.c:996
-#: ../src/rss-config-factory.c:1530
+#: ../src/rss-config-factory.c:1080
+#: ../src/rss-config-factory.c:1613
#, no-c-format
msgid "0% done"
msgstr "0% konÄano"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1370
+#: ../src/rss-config-factory.c:1452
msgid "Disable"
msgstr "OnemogoÄi"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1370
+#: ../src/rss-config-factory.c:1452
msgid "Enable"
msgstr "OmogoÄi"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1421
+#: ../src/rss-config-factory.c:1504
msgid "Remove folder contents"
msgstr "Odstrani vsebino mape"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1783
+#: ../src/rss-config-factory.c:1873
msgid "Import error."
msgstr "Napaka uvoza."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1784
+#: ../src/rss-config-factory.c:1874
msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
msgstr "Neveljavna datoteka ali datoteka ne vsebuje virov."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1789
+#: ../src/rss-config-factory.c:1879
msgid "Importing"
msgstr "UvaÅanje"
#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:1812
-#: ../src/rss-config-factory.c:2679
-#: ../src/rss-config-factory.c:2841
+#: ../src/rss-config-factory.c:1902
+#: ../src/rss-config-factory.c:2790
+#: ../src/rss-config-factory.c:2950
msgid "Please wait"
msgstr "PoÄakajte"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2126
-#: ../src/rss-config-factory.c:2961
-#: ../src/rss-config-factory.c:3023
+#: ../src/rss-config-factory.c:2212
+#: ../src/rss-config-factory.c:3070
+#: ../src/rss-config-factory.c:3133
msgid "All Files"
msgstr "Vse datoteke"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2137
-#: ../src/rss-config-factory.c:3033
+#: ../src/rss-config-factory.c:2223
+#: ../src/rss-config-factory.c:3154
msgid "OPML Files"
msgstr "Datoteke OPML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2148
-#: ../src/rss-config-factory.c:3040
+#: ../src/rss-config-factory.c:2234
+#: ../src/rss-config-factory.c:3143
msgid "XML Files"
msgstr "Datoteke XML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2163
+#: ../src/rss-config-factory.c:2249
msgid "Show article's summary"
msgstr "PokaÅi povzetek Älanka"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2176
+#: ../src/rss-config-factory.c:2262
msgid "Feed Enabled"
msgstr "Vir omogoÄen"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2189
+#: ../src/rss-config-factory.c:2275
msgid "Validate feed"
msgstr "Potrdi veljavnost vira"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2246
+#: ../src/rss-config-factory.c:2332
msgid "Select import file"
msgstr "Izbor datoteke za uvoz"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2329
+#: ../src/rss-config-factory.c:2415
msgid "Select file to export"
msgstr "Izbor datoteke za izvoz"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2662
+#: ../src/rss-config-factory.c:2773
msgid "Exporting feeds..."
msgstr "IzvaÅanje virov ..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:2726
-#: ../src/rss-config-factory.c:2734
+#: ../src/rss-config-factory.c:2837
+#: ../src/rss-config-factory.c:2845
msgid "Error exporting feeds!"
msgstr "Napaka med izvaÅanjem virov!"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2817
+#: ../src/rss-config-factory.c:2926
msgid "Importing cookies..."
msgstr "UvaÅanje piÅkotkov ..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:2897
+#: ../src/rss-config-factory.c:3006
msgid "Select file to import"
msgstr "Izbor datoteke za uvoz"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2967
+#: ../src/rss-config-factory.c:3076
msgid "Mozilla/Netscape Format"
msgstr "Zapis Mozilla/Netscape"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2973
+#: ../src/rss-config-factory.c:3082
msgid "Firefox new Format"
msgstr "Nov zapis Firefox"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3076
-#: ../src/rss-config-factory.c:3081
+#: ../src/rss-config-factory.c:3192
+#: ../src/rss-config-factory.c:3197
msgid ""
"No RSS feeds configured!\n"
"Unable to export."
@@ -700,7 +708,7 @@ msgstr ""
"RSS vir ni nastavljen!\n"
"Ni mogoÄe izvoziti."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3214
+#: ../src/rss-config-factory.c:3333
msgid ""
"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -710,28 +718,28 @@ msgstr ""
"za izrisovanje namestite firefox ali paket webkit devel\n"
"in ponovno prevedite evolution-rss, tako da bo videl te pakete."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3723
+#: ../src/rss-config-factory.c:3843
msgid "Enabled"
msgstr "OmogoÄeno"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3750
+#: ../src/rss-config-factory.c:3870
msgid "Feed Name"
msgstr "Ime vira"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3763
+#: ../src/rss-config-factory.c:3883
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/rss-config-factory.c:4019
+#: ../src/rss-config-factory.c:4140
msgid "News And Blogs"
msgstr "Novice in blogi"
#. ATOM
-#: ../src/parser.c:1008
+#: ../src/parser.c:1052
msgid "No Information"
msgstr "Ni podatkov"
-#: ../src/parser.c:1102
+#: ../src/parser.c:1151
msgid "No information"
msgstr "Ni podatkov"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]