[rygel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 4 Jun 2011 08:39:51 +0000 (UTC)
commit dae439230e2cd94858af88cfc6c668a1f4297377
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Jun 4 10:39:19 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cfd4179..0d194bf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 09:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-03 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "ImaÌ?genes"
msgid "Videos"
msgstr "ViÌ?deos"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
msgstr "Falló al crear los proxies de D-Bus: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr "Falló al construir el URI para la carpeta «%s»: %s"
@@ -209,15 +209,20 @@ msgstr "0"
msgid "Titles"
msgstr "TiÌ?tulos"
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:215
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:186
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:225
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101
msgid "No such object"
msgstr "No existe el objeto"
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
+#| msgid "Invalid Name"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Rango no válido"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Argumentos no válidos"
@@ -263,8 +268,8 @@ msgstr "No existe un valor disponible"
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Referencia de conexión no válida"
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:222
msgid "No such file transfer"
msgstr "No existe tal transferencia de archivo"
@@ -309,10 +314,10 @@ msgstr "Falta el elemento requerido %s"
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr "Rango «%s» no válido"
@@ -336,7 +341,7 @@ msgid "Not Found"
msgstr "No se encontró"
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:180
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "No se permite empujar datos al elemento «%s» no vacÃo"
@@ -351,28 +356,28 @@ msgstr "No existe un URI escribible para %s"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "No se encontró el elemento requerido «%s»"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:157
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Falló al enlazar %s con %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Error de la tuberÃa %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Advertencia de la tuberÃa %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Falló al buscar hasta el desplazamiento %lld"
@@ -387,12 +392,12 @@ msgstr "Fuera del rango de inicio «%ld»"
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "Fuera del rango de fin «%ld»"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:120
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Falló al obtener el URI original para «%s»: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:177
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "El URI «%s» no es válido para importar contenido de él"
@@ -402,21 +407,21 @@ msgstr "El URI «%s» no es válido para importar contenido de él"
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "No existen elementos en DIDL-Lite desde el cliente: «%s»"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:177
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Falta el argumento «elements»."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:170
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:180
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "No se permiten comentarios en XML"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "No se permite la creación de objetos en %s"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:255
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Falló al crear un elemento bajo «%s»: %s"
@@ -558,7 +563,8 @@ msgstr "No existe generador de miniaturas disponible"
#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino «%s»"
+msgstr ""
+"No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino «%s»"
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]