[gnome-power-manager] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Czech translation
- Date: Sun, 17 Jul 2011 17:05:29 +0000 (UTC)
commit 0d9f2b78718aad3888bba670dbe598020614c733
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Jul 17 19:05:03 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 27517e8..8f6edf3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or "
"broken."
msgstr ""
-"Baterie mà velmi malou kapacitu (%1.1f%%), coÅ znamenÃ, Åe mÅÅe bÃt starà "
+"Baterie mà velmi malou kapacitu (%1.1f %%), coÅ znamenÃ, Åe mÅÅe bÃt starà "
"nebo poÅkozenÃ."
#. TRANSLATORS: show the charged notification
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Baterie se vybÃjÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1484
#, c-format
msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)"
-msgstr "ZbÃvà %s provozu na baterie (%.0f%%)"
+msgstr "ZbÃvà %s provozu na baterie (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
#: ../src/gpm-manager.c:1490
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ZÃloÅnà zdroj se vybÃjÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1494
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)"
-msgstr "ZbÃvà %s provozu na zÃloÅnà zdroj (%.0f%%)"
+msgstr "ZbÃvà %s provozu na zÃloÅnà zdroj (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
#: ../src/gpm-manager.c:1592
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Baterie notebooku je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1601
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
-msgstr "ZbÃvà pÅibliÅnÄ <b>%s</b> (%.0f%%)"
+msgstr "ZbÃvà pÅibliÅnÄ <b>%s</b> (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
#: ../src/gpm-manager.c:1605
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "ZÃloÅnà zdroj je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1609
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr "ZbÃvà vÃm pÅibliÅnÄ <b>%s</b> vÃkonu zÃloÅnÃho zdroje (%.0f%%)"
+msgstr "ZbÃvà vÃm pÅibliÅnÄ <b>%s</b> vÃkonu zÃloÅnÃho zdroje (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Baterie v myÅi je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1616
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "BezdrÃtovà myÅ je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "BezdrÃtovà myÅ je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Baterie v klÃvesnici je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1623
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "BezdrÃtovà klÃvesnice je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "BezdrÃtovà klÃvesnice je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Baterie v PDA je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1630
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "PDA je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "PDA je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Baterie mobilnÃho telefonu je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1637
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Mobilnà telefon je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "Mobilnà telefon je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
#: ../src/gpm-manager.c:1642
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Baterie pÅenosnÃho pÅehrÃvaÄe je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1645
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "PÅenosnà pÅehrÃvaÄ je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "PÅenosnà pÅehrÃvaÄ je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Baterie tabletu je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1652
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Tablet je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "Tablet je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Baterie pÅipojenÃho poÄÃtaÄe je tÃmÄÅ vybitÃ"
#: ../src/gpm-manager.c:1659
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "PÅipojenà poÄÃtaÄ je tÃmÄÅ vybità (%.0f%%)"
+msgstr "PÅipojenà poÄÃtaÄ je tÃmÄÅ vybità (%.0f %%)"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
#: ../src/gpm-manager.c:1724
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]