[evolution-data-server] Updated Latvian translation.



commit ccec6eef71551487b5fc7a1db9ba969b47ae90ae
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Tue Jul 12 15:39:05 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po | 4181 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 1952 insertions(+), 2229 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e39e431..f8ae61d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,155 +8,138 @@
 # Linux Centrs <info linux edu lv>, 2006.
 # RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 # Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:59+0200\n"
-"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 19:22+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
 msgstr "IelÄdÄ..."
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:573
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4506
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
 msgstr "MeklÄ..."
 
 #. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:589
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
 msgid "Querying for updated contactsâ"
 msgstr "VaicÄ atjauninÄtos kontaktus..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:624
-#| msgid "Personal"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
+#: ../libedataserver/e-client.c:1777
 msgid "Personal"
 msgstr "Personisks"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:626
-#| msgid "Favorites"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
 msgid "Friends"
 msgstr "Draugi"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
-#| msgid "Family Name"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
 msgid "Family"
 msgstr "Äimene"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:630
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
 msgid "Coworkers"
 msgstr "KolÄÄi"
 
 #. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:707
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
 msgid "Querying for updated groupsâ"
 msgstr "VaicÄ atjauninÄtÄs grupas..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:891
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
 msgid "Creating new contactâ"
 msgstr "Izveidot jaunu kontaktu..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:984
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
 msgid "Deleting contactâ"
 msgstr "DzÄÅ kontaktuâ"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1092
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
 msgid "Modifying contactâ"
 msgstr "ModificÄ kontaktu..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1199
-#| msgid "Loading..."
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "IelÄdÄ..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1346
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
 msgid "Authenticating with the serverâ"
 msgstr "AutentificÄjas ar serveri..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4665
-#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "LejupielÄdÄ kontaktus (%d)... "
-
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3028
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3075
-#, c-format
-msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "Atjaunina kontaktu keÅatmiÅu (%d)... "
-
 #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nav savienots"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:764
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "Izmanto atÅÄiramu nosaukumu (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:767
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "Izmanto e-pasta adresi"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1033
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "AtkÄrtoti savienojas ar LDAP serveri..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
 msgid "Invalid DN syntax"
 msgstr "NederÄga DN sintakse"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1675
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "Kontakta pievienoÅana LDAP serverim..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1807
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "IzÅem kontaktu no LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2243
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "ModificÄ kontaktu no LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4356
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "SaÅem LDAP meklÄÅanas rezultÄtus..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
 msgid "Error performing search"
 msgstr "KÄÅda, veicot meklÄÅanu"
 
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:441
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:523
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:552
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:435
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4177
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4176
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "LejupielÄdÄ kontaktus (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
 msgid "Unknown error"
 msgstr "NezinÄma kÄÅda"
 
@@ -165,31 +148,128 @@ msgstr "NezinÄma kÄÅda"
 msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
 msgstr "Resursa '%s' izveidoÅanas neizdevÄs, HTTP statuss: %d (%s)"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3160
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3159
-#, c-format
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3247
 #, c-format
-#| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr "%s: nav avotu priekÅ UID '%s', kas atrodas GConf."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3516
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3515
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
+#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+msgid "On This Computer"
+msgstr "ÅajÄ datorÄ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
 msgid "Address book does not exist"
 msgstr "AdreÅu grÄmata neeksistÄ"
 
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
+#| msgid "No such folder %s"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No such book"
+msgstr "Nav tÄdas grÄmatas"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
+#| msgid "Contact not found"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakts nav atrasts"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
+#| msgid "Contact ID already exists"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Kontakts ar ÅÄdu ID jau eksistÄ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
+#| msgid "No such message"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No such source"
+msgstr "Nav tÄda avota"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
+#| msgid "No space"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No space"
+msgstr "Nav vietas"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+msgid "D-Bus book proxy gone"
+msgstr "D-Bus grÄmatas starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to run book factory"
+msgstr "NeizdevÄs palaist grÄmatas raÅotni"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "NederÄgs avots"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#, c-format
+msgid "Incorrect uri '%s'"
+msgstr "NederÄgs uri '%s'"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#| msgid "Failed on message %d"
+msgid "Failed to find system book"
+msgstr "NeizdevÄs atrast sistÄmas grÄmatu"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#, c-format
+#| msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
+msgstr "Nav UID '%s' avotu, kas atrodas avota sarakstÄ."
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get connection to view"
+msgstr "Nevar iegÅt savienojumu ar skatu"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:218
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:456
+msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar sÄkt skatu, D-Bus starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:247
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:485
+msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar apturÄt skatu, D-Bus starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:288
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:526
+msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar iestatÄt intereÅu laukus, D-Bus starpnieks pazudis"
+
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "Unique ID"
 msgstr "UnikÄlais ID"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
 msgid "File Under"
 msgstr "SaglabÄt pie"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
 msgid "Book URI"
 msgstr "GrÄmatas adrese"
 
@@ -197,822 +277,764 @@ msgstr "GrÄmatas adrese"
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilns vÄrds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
 msgid "Given Name"
 msgstr "VÄrds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
 msgid "Family Name"
 msgstr "UzvÄrds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
 msgid "Nickname"
 msgstr "Iesauka"
 
 #. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
 msgid "Email 1"
 msgstr "E-pasts 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
 msgid "Email 2"
 msgstr "E-pasts 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Email 3"
 msgstr "E-pasts 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
 msgid "Email 4"
 msgstr "E-pasts 4"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
 msgid "Mailer"
 msgstr "SÅtÄtÄjs"
 
 #. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "MÄjas adreses iezÄme"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Darba adreses iezÄme"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Citas adreses iezÄme"
 
 #. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "Asistenta tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Business Phone"
 msgstr "DarÄjumu tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "DarÄjumu tÄlrunis 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Fakss darÄjumiem"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "AtzvanÄÅanas tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Car Phone"
 msgstr "AutomaÅÄnas tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Company Phone"
 msgstr "UzÅÄmuma tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "Home Phone"
 msgstr "MÄjas tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "MÄjas tÄlrunis 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Home Fax"
 msgstr "MÄjas fakss"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobilais tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Cits tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Cits fakss"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
 msgid "Pager"
 msgstr "PeidÅers"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "PrimÄrais tÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
 msgid "Telex"
 msgstr "Telekss"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
 msgid "Organization"
 msgstr "OrganizÄcija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "OrganizÄcijas struktÅrvienÄba"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
 msgid "Office"
 msgstr "Birojs"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Title"
 msgstr "Amats"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
 msgid "Role"
 msgstr "Loma"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
 msgid "Manager"
 msgstr "VadÄtÄjs"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asistents"
 
 #. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "MÄjas lapas URL"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "TÄmekÄa ÅurnÄla URL"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:757
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:756
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:85
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "KalendÄra URI"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "BrÄvs/aizÅemts adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "ICS kalendÄrs"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "Video konferences URL"
 
 #. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
 msgid "Spouse's Name"
 msgstr "DzÄvesbiedra vÄrds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
 msgid "Note"
 msgstr "PiezÄme"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
 msgid "AIM Home Screen Name 1"
 msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
 msgid "AIM Home Screen Name 2"
 msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
 msgid "AIM Home Screen Name 3"
 msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
 msgid "AIM Work Screen Name 1"
 msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
 msgid "AIM Work Screen Name 2"
 msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
 msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
 msgid "Jabber Home ID 1"
 msgstr "Jabber mÄjas ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
 msgid "Jabber Home ID 2"
 msgstr "Jabber mÄjas ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
 msgid "Jabber Home ID 3"
 msgstr "Jabber mÄjas ID 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
 msgid "Jabber Work ID 1"
 msgstr "Jabber darba ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
 msgid "Jabber Work ID 2"
 msgstr "Jabber darba ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
 msgid "Jabber Work ID 3"
 msgstr "Jabber darba ID 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
 msgid "MSN Home Screen Name 1"
 msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
 msgid "MSN Home Screen Name 2"
 msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
 msgid "MSN Home Screen Name 3"
 msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
 msgid "MSN Work Screen Name 1"
 msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
 msgid "MSN Work Screen Name 2"
 msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
 msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
 msgid "ICQ Home ID 1"
 msgstr "ICQ mÄjas ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
 msgid "ICQ Home ID 2"
 msgstr "ICQ mÄjas ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
 msgid "ICQ Home ID 3"
 msgstr "ICQ mÄjas ID 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
 msgid "ICQ Work ID 1"
 msgstr "ICQ darba ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
 msgid "ICQ Work ID 2"
 msgstr "ICQ darba ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
 msgid "ICQ Work ID 3"
 msgstr "ICQ darba ID 3"
 
 #. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
 msgid "Last Revision"
 msgstr "PÄdÄjÄ pÄrskatÄÅana"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
 msgid "Name or Org"
 msgstr "VÄrds vai organizÄcija"
 
 #. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
 msgid "Address List"
 msgstr "AdreÅu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
 msgid "Home Address"
 msgstr "MÄjas adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:238
 msgid "Work Address"
 msgstr "Darba adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Other Address"
 msgstr "Cita adrese"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
 msgid "Category List"
 msgstr "Kategoriju saraksts"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotips"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
 msgid "Name"
 msgstr "VÄrds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
 msgid "Email List"
 msgstr "E-pastu saraksts"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
 msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "AIM ekrÄna nosaukumu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
 msgid "GroupWise ID List"
 msgstr "GroupWise ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
 msgid "Jabber ID List"
 msgstr "Jabber ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
 msgstr "Yahoo! ekrÄna vÄrdu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
 msgid "MSN Screen Name List"
 msgstr "MSN ekrÄna vÄrdu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
 msgid "ICQ ID List"
 msgstr "ICQ ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "Wants HTML Mail"
 msgstr "VÄlas pastu HTML formÄtÄ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
 msgid "List Show Addresses"
 msgstr "Saraksts rÄda adreses"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
 msgid "Birth Date"
 msgstr "DzimÅanas datums"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Gadadiena"
 
 #. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "SertifikÄts X.509"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu darba ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu darba ID 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu darba ID 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
 msgid "Gadu-Gadu ID List"
 msgstr "Gadu-Gadu ID saraksts"
 
 #. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "ÄeogrÄfiskÄ informÄcija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
 msgid "Telephone"
 msgstr "TÄlrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
-#| msgid "MSN Home Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
 msgid "Skype Home Name 1"
 msgstr "Skype mÄjas vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
-#| msgid "MSN Home Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
 msgid "Skype Home Name 2"
 msgstr "Skype mÄjas vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
-#| msgid "MSN Home Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
 msgid "Skype Home Name 3"
 msgstr "Skype mÄjas vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
-#| msgid "MSN Work Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
 msgid "Skype Work Name 1"
 msgstr "Skype darba vÄrds 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
-#| msgid "MSN Work Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287
 msgid "Skype Work Name 2"
 msgstr "Skype darba vÄrds 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
-#| msgid "MSN Work Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
 msgid "Skype Work Name 3"
 msgstr "Skype darba vÄrds 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
-#| msgid "AIM Screen Name List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289
 msgid "Skype Name List"
 msgstr "Skype vÄrdu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
-#| msgid "Home Address"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291
 msgid "SIP address"
 msgstr "SIP adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:870
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Nenosaukts saraksts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:301
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:334
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:362
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:302
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
+msgid "Cannot process, book backend is opening"
+msgstr "Nevar apstrÄdÄt, grÄmatas aizmugure atveras"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
 #, c-format
-msgid "Empty URI"
-msgstr "TukÅs URI"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown book property '%s'"
+msgstr "NezinÄma grÄmatas ÄpaÅÄba: '%s'"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:320
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:370
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:362
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
 #, c-format
+#| msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgid "Cannot change value of book property '%s'"
+msgstr "Nevar mainÄt grÄmatas ÄpaÅÄbas vÄrtÄbu '%s'"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
 #, c-format
-#| msgid "%s: Invalid source."
-msgid "Invalid source"
-msgstr "NederÄgs avots"
+msgid "Empty URI"
+msgstr "TukÅs URI"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:108
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#| msgid "Invalid query: %s"
+msgid "Invalid query: "
+msgstr "NederÄgs vaicÄjums: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
 msgid "Success"
 msgstr "IzdevÄs"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
-#| msgid "Repository is offline"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Aizmugure aizÅemta"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
 msgid "Repository offline"
 msgstr "KrÄtuve nesaistÄ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4159 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 msgid "Permission denied"
 msgstr "AtÄauja liegta"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
-#| msgid "Object not found"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakts nav atrasts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
-#| msgid "Object ID already exists"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
 msgid "Contact ID already exists"
 msgstr "Kontakts ar ÅÄdu ID jau eksistÄ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
-#| msgid "Unsupported security layer."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "NeatbalstÄts lauks"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
-#| msgid "No support for authentication type %s"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "NeatbalstÄta autentifikÄcijas metode"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
-#| msgid "SSL unavailable"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS nav pieejams"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
 msgid "Book removed"
 msgstr "GrÄmata izÅemta"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
-#| msgid "This message is not available in offline mode."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
 msgid "Not available in offline mode"
 msgstr "Nav pieejams nesaistes reÅÄmÄ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
-#| msgid "Path length exceeded"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "MeklÄÅanas izmÄra limits pÄrsniegts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
-#| msgid "Path length exceeded"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "MeklÄÅanas laika limits pÄrsniegts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
-#| msgid "Invalid purpose"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
 msgid "Invalid query"
 msgstr "NederÄgs vaicÄjums"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:189
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
 msgid "Query refused"
 msgstr "VaicÄjums atteikts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
-#| msgid "%s: could not cancel"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "NevarÄja atcelt"
 
 #. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
 #. { OtherError,			N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:130
-#| msgid "Invalid server URI"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "NederÄga servera versija"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
-#| msgid "Namespace"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
 msgid "No space"
 msgstr "Nav vietas"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:194
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4143 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4142
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "NederÄgs parametrs"
 
 #. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4182 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4181
-#| msgid "Protocol not supported"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nav atbalstÄts"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:204
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:141
-#| msgid "I/O error"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
 msgid "Other error"
 msgstr "Cita kÄÅda"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot open book: %s"
-msgstr "Nevar atvÄrt grÄmatu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:347
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot remove book: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt grÄmatu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:364
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:402
-#, c-format
-msgid "Empty query: %s"
-msgstr "TukÅs vaicÄjums: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:418
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot get contact list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kontaktu sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:457
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgid "Cannot authenticate user: %s"
-msgstr "Nevar autentificÄt lietotÄju: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:472
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:491
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr "Nevar pievienot kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:513
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:532
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot modify contact: %s"
-msgstr "Nevar modificÄt kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:571
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot remove contacts: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kontaktus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get supported fields: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtos laukus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get required fields: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt vajadzÄgos laukus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:640
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
-msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtÄs autentifikÄcijas metodes: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:666
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:677
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid purpose"
-msgid "Invalid query: %s"
-msgstr "NederÄgs vaicÄjums: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:713
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get changes: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt izmaiÅas: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:755
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Operation failed: %s"
-msgid "Cancel operation failed: %s"
-msgstr "AtcelÅanas darbÄba neizdevÄs: %s"
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:521
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#| msgid "Cannot get contact: %s"
+msgid "Cannot get contact: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#| msgid "Empty query: %s"
+msgid "Empty query: "
+msgstr "TukÅs vaicÄjums: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#| msgid "Cannot add contact: %s"
+msgid "Cannot add contact: "
+msgstr "Nevar pievienot kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#| msgid "Cannot modify contact: %s"
+msgid "Cannot modify contact: "
+msgstr "Nevar modificÄt kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#| msgid "Cannot authenticate user: %s"
+msgid "Cannot authenticate user: "
+msgstr "Nevar autentificÄt lietotÄju: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#| msgid "Cannot open book: %s"
+msgid "Cannot open book: "
+msgstr "Nevar atvÄrt grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#| msgid "Cannot remove book: %s"
+msgid "Cannot remove book: "
+msgstr "Nevar izÅemt grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgid "Cannot refresh address book: "
+msgstr "Nevar atsvaidzinÄt adreÅu grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot get backend property: "
+msgstr "Nevar saÅemt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgid "Cannot set backend property: "
+msgstr "Nevar iestatÄt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get contact list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get contact list uids: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu saraksta uid: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#| msgid "Cannot remove contacts: %s"
+msgid "Cannot remove contacts: "
+msgstr "Nevar izÅemt kontaktus: "
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:517
 #, c-format
 msgid "Server is unreachable (%s)"
 msgstr "Serveris nav sasniedzams (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:549
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
 msgstr "NegaidÄts HTTP statusa kods %d atgriezts (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2096
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2496
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2097
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2445
 #, c-format
 msgid ""
 "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1021,291 +1043,309 @@ msgstr ""
 "Serveris nav sasniedzams, kalendÄrs ir atvÄrts tikai lasÄÅanas reÅÄmÄ.\n"
 "KÄÅdas ziÅojums: %s"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4187
 msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
 msgstr "KalendÄrs neatbalsta brÄvs/aizÅemts"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:725
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
 msgid "Birthday"
 msgstr "DzimÅanas diena"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:754
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "DzimÅanas diena: %s"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:778
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "Gadadiena: %s"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Nevar saglÄbÄt kalendÄra informÄciju: Slikti noformÄts URI."
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:254
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Nevar saglÄbÄt kalendÄra informÄciju"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2101
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "Atbilde pieprasÄta: lÄdz "
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2106
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "Atbilde pieprasÄta: kad ÄrtÄk"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:329
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Appointment items"
-msgstr "IelÄdÄ tikÅanÄs elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:331
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Task items"
-msgstr "IelÄdÄ uzdevuma elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:333
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Note items"
-msgstr "IelÄdÄ piezÄmes elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:335
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading items"
-msgstr "IelÄdÄ elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:951
-msgid "Calendar"
-msgstr "KalendÄrs"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1014
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "NederÄgs servera URI"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1115
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1361
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:783
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot keÅa failu"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1127
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot pavedienu keÅa veidoÅanai"
-
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:423
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "PÄradresÄts uz nepareizo URI"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:456
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Nepareizs faila formÄts."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:463
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "Nav kalendÄrs."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot keÅa failu"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
 msgid "Could not retrieve weather data"
 msgstr "Nevar saÅemt laikapstÄkÄu informÄciju"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "Laiks: migla"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
-#| msgid "Weather: Cloudy"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "Laiks: mÄkoÅaina nakts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "Laiks: mÄkoÅains"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
-#| msgid "Weather: Thunderstorms"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "Laiks: apmÄcies"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
-#| msgid "Weather: Snow"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "Laiks: smidzina"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "Laiks: snieg"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
-#| msgid "Weather: Rain"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "Laiks: skaidra nakts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "Laiks: saulains"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Laiks: pÄrkona negaiss"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
 msgid "Forecast"
 msgstr "Prognoze"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1299
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
+#| msgid "No such calendar"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "No such calendar"
+msgstr "Nav tÄda kalendÄra"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
+#| msgid "Object not found"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Object not found"
+msgstr "Objekts nav atrasts"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
+#| msgid "Invalid object"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Invalid object"
+msgstr "NederÄgs objekts"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
+#| msgid "Unknown user"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#| msgid "Object ID already exists"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "Objekta ID jau eksistÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
+#| msgid "Invalid range"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "NederÄgs diapazons"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+msgid "D-Bus calendar proxy gone"
+msgstr "D-Bus kalendÄra starpnieks pazudis"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to run calendar factory"
+msgstr "NeizdevÄs palaist kalendÄra raÅotni"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to find system calendar"
+msgstr "NeizdevÄs atrast sistÄmas kalendÄru"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "KalendÄrs neeksistÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#| msgid "Invalid source"
+msgid "Invalid source type"
+msgstr "NederÄgs avota veids"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "Nenosaukta tikÅanÄs"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
 msgid "1st"
 msgstr "1."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
 msgid "2nd"
 msgstr "2."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "3rd"
 msgstr "3."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "4th"
 msgstr "4."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "5th"
 msgstr "5."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "6th"
 msgstr "6."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "7th"
 msgstr "7."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "8th"
 msgstr "8."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "9th"
 msgstr "9."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "10th"
 msgstr "10."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "11th"
 msgstr "11."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "12th"
 msgstr "12."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "13th"
 msgstr "13."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "14th"
 msgstr "14."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "15th"
 msgstr "15."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "16th"
 msgstr "16."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "17th"
 msgstr "17."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "18th"
 msgstr "18."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "19th"
 msgstr "19."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "20th"
 msgstr "20."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "21st"
 msgstr "21."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "22nd"
 msgstr "22."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "23rd"
 msgstr "23."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "24th"
 msgstr "24."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "25th"
 msgstr "25."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "26th"
 msgstr "26."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "27th"
 msgstr "27."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "28th"
 msgstr "28."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "29th"
 msgstr "29."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "30th"
 msgstr "30."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "31st"
 msgstr "31."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
 msgid "High"
 msgstr "Augsts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
 msgid "Normal"
 msgstr "NormÄls"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
 msgid "Low"
 msgstr "Zems"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
 msgid "Undefined"
 msgstr "NedefinÄts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:440
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1235
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)"
@@ -1314,110 +1354,79 @@ msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)"
 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
 #. the auth_func corresponds to the parent user.
 #.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1249
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:874
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr "Ievadiet %s paroli lai aktivizÄtu starpnieku lietotÄjam %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4145
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4144
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "Aizmugure aizÅemta"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4147
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4146
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "KrÄtuve ir nesaistÄ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4149
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4148
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Nav tÄda kalendÄra"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4151 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4150
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objekts nav atrasts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4153 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4152
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 msgid "Invalid object"
 msgstr "NederÄgs objekts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4155
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4154
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI nav ielÄdÄta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4157
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4156
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI jau ielÄdÄta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4161 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4160
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
 msgid "Unknown User"
 msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4163 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4162
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Objekta ID jau eksistÄ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4165
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4164
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protokols nav atbalstÄts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4167
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "DarbÄba atsaukta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4169
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4168
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "NevarÄja atcelt darbÄbu"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4171
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1306
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1324
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:628
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:810
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4170
-#, c-format
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4172
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
 msgid "Authentication required"
 msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4175
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4174
-#| msgid "A CORBA exception has occurred"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
 msgstr "notika D-Bus izÅÄmums"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4179
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4178
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
 msgid "No error"
 msgstr "Nav kÄÅdas"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "\"%s\" negaida parametrus"
@@ -1426,7 +1435,7 @@ msgstr "\"%s\" negaida parametrus"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "\"%s\" gaida vienu parametru"
@@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "\"%s\" gaida vienu parametru"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs virkne"
@@ -1446,9 +1455,9 @@ msgstr "\"%s\" pirmajam parametram jÄbÅt ISO 8601 datuma/laika virknei"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "\"%s\"  gaida divus parametrus"
@@ -1457,9 +1466,9 @@ msgstr "\"%s\"  gaida divus parametrus"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs time_t"
@@ -1470,38 +1479,34 @@ msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs vesels skaitlis"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs virkne"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
-#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-#| "\"description\", or \"location\""
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
 "\"classification\""
 msgstr ""
-"\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs viens no sekojoÅiem: \"any\", \"summary\", "
-"vai \"description\", vai \"location\", vai \"attendee\", vai \"organizer\", vai "
-"\"classification\""
+"\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs viens no sekojoÅiem: \"any\", "
+"\"summary\", vai \"description\", vai \"location\", vai \"attendee\", vai "
+"\"organizer\", vai \"classification\""
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "\"%s\" gaida vismaz vienu parametru"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1510,221 +1515,155 @@ msgstr ""
 "\"%s\" gaida, ka visi parametri ir virknes vai arÄ viens un tikai viens "
 "arguments ir bula aplami (boolean false (#f))"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
-#| msgid "Invalid argument"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "NederÄgs diapazons"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
-#| msgid "Unsupported security layer."
-msgid "Unsupported method"
-msgstr "NeatbalstÄta metode"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
-#| msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgid "Calendar does not exist"
-msgstr "KalendÄrs neeksistÄ"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
-#| msgid "Unknown User"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra adresi: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:633
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra trauksmes e-pasta adreses: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:658
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra LDAP atribÅtu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra grafika informÄciju: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:707
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot open calendar: %s"
-msgstr "Nevar atvÄrt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:728
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot refresh calendar: %s"
-msgstr "Nevar atsvaidzinÄt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:747
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Cannot remove calendar: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create message: %s"
-msgid "Cannot create calendar object: %s"
-msgstr "Nevar izveidot kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:796
-#, c-format
-msgid "Cannot modify calendar object: %s"
-msgstr "Nevar modificÄt kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Cannot remove calendar object: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:843
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objektus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:862
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
-msgstr "Nevar izmest kalendÄra trauksmi: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:883
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgid "Cannot send calendar objects: %s"
-msgstr "Nevar nosÅtÄt kalendÄra objektus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:910
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt noklusÄto kalendÄra objekta ceÄu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:935
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta ceÄu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:960
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:988
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt pielikumu sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgid "Could not complete calendar query: %s"
-msgstr "NeizdevÄs pabeigt kalendÄra vaicÄjumu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "Nevar apstrÄdÄt, kalendÄra aizmugure atveras"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1039
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not rename folder: %s"
-msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra laika joslu: %s"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "NezinÄma kalendÄra ÄpaÅÄba'%s'"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1064
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not rename folder: %s"
-msgid "Could not add calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs pievienot kalendÄra laika joslu: %s"
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "Nevar mainÄt kalendÄra ÄpaÅÄbas vÄrtÄbu '%s'"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1083
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not send message: %s"
-msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs iestatÄt noklusÄto kalendÄra laika joslu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+msgid "Invalid range"
+msgstr "NederÄgs diapazons"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1106
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra izmaiÅas: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+msgid "Unsupported method"
+msgstr "NeatbalstÄta metode"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1137
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra brÄvs/aizÅemts sarakstu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+msgid "Unknown user"
+msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:375
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:372
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#| msgid "Cannot open calendar: %s"
+msgid "Cannot open calendar: "
+msgstr "Nevar atvÄrt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#| msgid "Cannot remove calendar: %s"
+msgid "Cannot remove calendar: "
+msgstr "Nevar izÅemt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgid "Cannot refresh calendar: "
+msgstr "Nevar atsvaidzinÄt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#| msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
+msgid "Cannot retrieve backend property: "
+msgstr "Nevar saÅemt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#| msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta ceÄu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#| msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#| msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra brÄvs/aizÅemts sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot create calendar object: "
+msgstr "Nevar izveidot kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#| msgid "Cannot modify calendar object: %s"
+msgid "Cannot modify calendar object: "
+msgstr "Nevar modificÄt kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgid "Cannot remove calendar object: "
+msgstr "Nevar izÅemt kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#| msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
+msgid "Cannot receive calendar objects: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objektus: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgid "Cannot send calendar objects: "
+msgstr "Nevar nosÅtÄt kalendÄra objektus: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#| msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
+msgid "Could not retrieve attachment uris: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt pielikumu uri: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
+#| msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
+msgid "Could not discard alarm: "
+msgstr "Nevar izmest trauksmi: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgid "Could not get calendar view path: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra skata ceÄu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra laika joslu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#| msgid "Could not add calendar time zone: %s"
+msgid "Could not add calendar time zone: "
+msgstr "NeizdevÄs pievienot kalendÄra laika joslu: "
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#, c-format
+#| msgid "Invalid range"
+msgid "Invalid call"
+msgstr "NederÄgs izsaukums"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid server URI"
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "NederÄgs URI"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:393
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
 #, c-format
 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgstr "Nav aizmugures raÅotnes priekÅ '%s' no '%s'"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:443
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:440
-#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
 #, c-format
-#| msgid "Could not create cache file"
 msgid "Could not instantiate backend"
 msgstr "NevarÄja izveidot aizmugures instanci"
 
@@ -1759,40 +1698,28 @@ msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "JÅs nevariet eksportÄt atslÄgas ar Åo Åifru"
 
 #: ../camel/camel-cipher-context.c:812
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:811
 msgid "Signing message"
 msgstr "Paraksta vÄstuli"
 
 #: ../camel/camel-cipher-context.c:1053
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1052
 msgid "Encrypting message"
 msgstr "ÅifrÄ vÄstuli"
 
 #: ../camel/camel-cipher-context.c:1180
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1179
 msgid "Decrypting message"
 msgstr "AtÅifrÄ vÄstuli"
 
 #: ../camel/camel-data-cache.c:178
-#: ../camel/camel-data-cache.c:177
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
 msgstr "NevarÄ izveidot keÅa ceÄu"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:496
 #: ../camel/camel-data-cache.c:495
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst keÅa ierakstu: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-data-wrapper.c:143
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No description available"
-msgid "No stream available"
-msgstr "PlÅsma nav pieejama"
-
-#: ../camel/camel-db.c:455
+#: ../camel/camel-db.c:470
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Nepietiek atmiÅas"
@@ -1811,11 +1738,6 @@ msgstr ""
 #: ../camel/camel-disco-diary.c:260
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open `%s':\n"
-#| "%s\n"
-#| "Changes made to this folder will not be resynchronized."
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
 "%s\n"
@@ -1829,25 +1751,24 @@ msgstr ""
 msgid "Resynchronizing with server"
 msgstr "Atkal sinhronizÄjas ar serveri"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:63 ../camel/camel-offline-folder.c:79
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:71 ../camel/camel-offline-folder.c:89
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
 msgstr "LejupielÄdÄ jaunos ziÅojumus, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:398
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:406
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 msgstr "Sagatavo mapi '%s' nesaistei"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:464 ../camel/camel-offline-folder.c:312
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:472 ../camel/camel-offline-folder.c:321
 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
 msgstr "KopÄt mapes saturu lokÄli, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:420
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/camel-disco-store.c:436
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1180
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1832
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2315
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3136
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
@@ -1855,127 +1776,100 @@ msgstr "KopÄt mapes saturu lokÄli, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1298
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1386
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1421
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:258
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1276
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1364
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1404
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Jums ir jÄstrÄdÄ tieÅsaistÄ, lai izpildÄtu Åo darbÄbu"
 
 #: ../camel/camel-file-utils.c:722
-#: ../camel/camel-file-utils.c:719
 #, c-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Atcelts"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:817 ../camel/camel-filter-search.c:582
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:815
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "NeizdevÄs izveidot bÄrna procesu '%s': %s "
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:864
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:862
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "No %s saÅemta nepareiza ziÅu plÅsma: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1051 ../camel/camel-filter-driver.c:1060
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1049
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1058
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "SinhronizÄ mapes"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1148 ../camel/camel-filter-driver.c:1598
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1146
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1596
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "KÄÅda, parsÄjot filtru: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1159 ../camel/camel-filter-driver.c:1609
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1157
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1607
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "KÄÅda, izpildot filtru: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1256
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1254
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt spoles mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1267
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1265
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "NevarÄja apstrÄdÄt spoles mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1285
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "SaÅem vÄstuli %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1292 ../camel/camel-filter-driver.c:1314
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1290
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "ProblÄma ar vÄstuli %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1329 ../camel/camel-filter-driver.c:1434
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1327
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1432
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "SinhronizÄ mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1334 ../camel/camel-filter-driver.c:1440
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1332
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
 msgid "Complete"
 msgstr "IzpildÄts"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1398
 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "SaÅem vÄstuli %d no %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1416
 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "KÄÅda, pie vÄstules %d no %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:135
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
 msgid "Failed to retrieve message"
 msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:403
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 msgstr "NederÄgi parametri uz (system-flag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:418
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 msgstr "NederÄgi parametru uz (user-tag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:744 ../camel/camel-filter-search.c:753
+#: ../camel/camel-filter-search.c:790 ../camel/camel-filter-search.c:799
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "KÄÅda, izpildot filtra meklÄÅanu: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:342 ../camel/camel-folder-search.c:453
-#: ../camel/camel-folder-search.c:624
-#: ../camel/camel-folder-search.c:341
-#: ../camel/camel-folder-search.c:452
-#: ../camel/camel-folder-search.c:623
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1984,11 +1878,8 @@ msgstr ""
 "Nevar parsÄt meklÄÅanas izteiksmi: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:354 ../camel/camel-folder-search.c:465
-#: ../camel/camel-folder-search.c:636
-#: ../camel/camel-folder-search.c:353
-#: ../camel/camel-folder-search.c:464
-#: ../camel/camel-folder-search.c:635
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1997,92 +1888,80 @@ msgstr ""
 "KÄÅda, izpildot meklÄÅanas izteiksmi: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:840 ../camel/camel-folder-search.c:882
-#: ../camel/camel-folder-search.c:839
-#: ../camel/camel-folder-search.c:881
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
 #, c-format
-#| msgid "(match-all) requires a single bool result"
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s) pieprasa vienu bula rezultÄtu"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:935
-#: ../camel/camel-folder-search.c:934
+#: ../camel/camel-folder-search.c:938
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s) nav atÄauts iekÅ %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:941 ../camel/camel-folder-search.c:948
-#: ../camel/camel-folder-search.c:940
-#: ../camel/camel-folder-search.c:947
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires a match type string"
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s) nepiecieÅams atbilstoÅa tipa virkni"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:975
-#: ../camel/camel-folder-search.c:974
+#: ../camel/camel-folder-search.c:978
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "(match-threads) expects an array result"
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) sagaida masÄva rezultÄtu"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:984
-#: ../camel/camel-folder-search.c:983
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:987
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires the folder set"
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) nepiecieÅama mapju kopa"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:216
+#: ../camel/camel-folder.c:236
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgid "Learning new spam message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
 msgstr[0] "IemÄcÄs jaunu mÄstuli iekÅ '%s'"
 msgstr[1] "IemÄcÄs jaunas mÄstules iekÅ '%s'"
 msgstr[2] "IemÄcÄs jaunas mÄstules iekÅ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:240
+#: ../camel/camel-folder.c:271
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgid "Learning new ham message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
 msgstr[0] "IemÄcÄs jaunu Ästu vÄstuli iekÅ '%s'"
 msgstr[1] "IemÄcÄs jaunas Ästas vÄstules iekÅ '%s'"
 msgstr[2] "IemÄcÄs jaunas Ästas vÄstules iekÅ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:266
+#: ../camel/camel-folder.c:312
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Filtering new message(s)"
 msgid "Filtering new message in '%s'"
 msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 msgstr[0] "FiltrÄ jauno vÄstuli iekÅ '%s'"
 msgstr[1] "FiltrÄ jaunÄs vÄstules iekÅ '%s'"
 msgstr[2] "FiltrÄ jaunÄs vÄstules iekÅ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:875
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
+#: ../camel/camel-folder.c:870
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:318
 msgid "Moving messages"
 msgstr "PÄrvieto vÄstules"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:878
+#: ../camel/camel-folder.c:873
 msgid "Copying messages"
 msgstr "KopÄ vÄstules"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:3247
-#: ../camel/camel-folder.c:3246
+#: ../camel/camel-folder.c:1128
+#, c-format
+msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+msgstr "Kvotu informÄcija mapei '%s' nav atbalstÄta"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3235
+#, c-format
+#| msgid "Retrieving message '%s'"
+msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+msgstr "SaÅem vÄstuli '%s' no %s"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3359
 #, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "SaÅem vÄstuli '%s'"
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+msgstr "SaÅemu kvotas informÄciju par '%s'"
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
@@ -2091,8 +1970,7 @@ msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "NeizdevÄs palaist gpg: %s"
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
 msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
@@ -2137,26 +2015,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:799
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 msgstr "NegaidÄts pieprasÄjums no GnuPG '%s'"
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4892
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4909
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:198
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:405
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:506
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4894
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5025
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:179
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Atcelts"
@@ -2177,52 +2045,47 @@ msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 msgstr "NeizdevÄs noÅifrÄt: nav norÄdÄti derÄgi adresÄti."
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
-#| msgid "Could not generate signing data: %s"
 msgid "Could not generate signing data: "
 msgstr "NeizdevÄs izveidot paraksta datus: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1582 ../camel/camel-gpg-context.c:1782
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1892 ../camel/camel-gpg-context.c:2038
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2137 ../camel/camel-gpg-context.c:2185
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
 msgid "Failed to execute gpg."
 msgstr "NeizdevÄs izpildÄt gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1662 ../camel/camel-gpg-context.c:1670
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1678 ../camel/camel-gpg-context.c:1697
-#: ../camel/camel-smime-context.c:948 ../camel/camel-smime-context.c:962
-#: ../camel/camel-smime-context.c:971
-#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
+#: ../camel/camel-smime-context.c:973
 #, c-format
-#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgstr "Nevar pÄrbaudÄt vÄstules parakstu: nepareizs vÄstules formÄts"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1737
-#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
 msgid "Cannot verify message signature: "
 msgstr "Nevar pÄrbaudÄt vÄstules parakstu: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1858
-#| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
 msgid "Could not generate encrypting data: "
 msgstr "NevarÄja izveidot ÅifrÄÅanas datus: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1911
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "ÅÄ ir digitÄli parakstÄtÄ vÄstules daÄa "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1969 ../camel/camel-gpg-context.c:1978
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2001
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
 #, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 msgstr "Nevar atÅifrÄt vÄstuli: nepareizs vÄstules formÄts"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
 #, c-format
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 msgstr "NeizdevÄs atÅifrÄt MIME daÄu: protokola kÄÅda"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2078 ../camel/camel-smime-context.c:1255
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "ÅifrÄts saturs"
 
@@ -2253,10 +2116,9 @@ msgstr "NevarÄja izveidot noslÄgÅanas failu %s: %s"
 
 #: ../camel/camel-lock.c:145
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
 msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
-msgstr "IztecÄjis laiks, mÄÄinot dabÅt noslÄgÅanas failu %s. MÄÄiniet atkal vÄlÄk."
+msgstr ""
+"IztecÄjis laiks, mÄÄinot dabÅt noslÄgÅanas failu %s. MÄÄiniet atkal vÄlÄk."
 
 #: ../camel/camel-lock.c:205
 #, c-format
@@ -2322,24 +2184,17 @@ msgstr "KÄÅda, rakstot pasta pagaidu failu: %s"
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "KÄÅda, kopÄjot pasta pagaidu failu: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:327
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:329
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:296
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No description available"
 msgid "No content available"
 msgstr "Saturs nav pieejams"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:335
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:337
-#, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:304
 #, c-format
-#| msgid "No description available"
 msgid "No signature available"
 msgstr "Paraksts nav pieejams"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:663
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:665
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:688
 #, c-format
 msgid "parse error"
 msgstr "parsÄÅanas kÄÅda"
@@ -2371,15 +2226,13 @@ msgstr "Nosaukuma meklÄÅana neizdevÄs"
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Nosaukuma meklÄÅana neizdevÄs: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:189
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:198
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "SinhronizÄ vÄstules no mapes '%s' uz disku"
 
 #: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
 msgstr "Nevar rakstÄt nesaistes ÅurnÄlÄ Åai mapei '%s': %s"
 
@@ -2391,25 +2244,23 @@ msgstr "VirtuÄlÄs mapes e-pasta piegÄdÄtÄjs"
 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
 msgstr "Pasta lasÄÅanai kÄ citas mapju kopas vaicÄjums"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:188
+#: ../camel/camel-provider.c:192
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: ModuÄu ielÄde ÅajÄ sistÄmÄ nav atbalstÄta."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:197
+#: ../camel/camel-provider.c:201
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: %s"
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:206
+#: ../camel/camel-provider.c:210
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: ModulÄ nav inicializÄcijas koda."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:202
-#, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:332
 #, c-format
-#| msgid "No provider available for protocol `%s'"
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "Nav pieejams piegÄdÄtÄjs protokolam '%s'"
 
@@ -2477,48 +2328,46 @@ msgstr ""
 "Ja serveris to atbalsta, tad ÅÄ opcija Äaus savienoties ar to, izmantojot "
 "droÅo DIGEST-MD5 paroli."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
 #, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "Servera izaicinÄjums par garu (>2048 okteti)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
 #, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
 msgstr "Servera izaicinÄjums nederÄgs\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:836
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
 #, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "Servera izaicinÄjums saturÄja nepareizu \"Quality of Protection\" marÄieri"
+msgstr ""
+"Servera izaicinÄjums saturÄja nepareizu \"Quality of Protection\" marÄieri"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:871
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
 #, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "Servera atbilde nesaturÄja autorizÄcijas datus"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:892
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
 #, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 msgstr "Servera atbilde saturÄja nepilnÄgus autorizÄcijas datus"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
 #, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Servera atbilde neatbilst"
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:86
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:81
 msgid "GSSAPI"
 msgstr "GSSAPI"
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:88
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:83
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 msgstr "ÅÄ opcija savienosies ar serveri, lietojot Kerberos 5 autentifikÄciju."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:124
 msgid ""
 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 "unrecognized by the implementation."
@@ -2531,7 +2380,6 @@ msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
 msgstr "NorÄdÄtais mÄrÄavÄrds parametrs bija _nepareizi noformÄts."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:137
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:132
 msgid ""
 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 "of name."
@@ -2540,7 +2388,6 @@ msgstr ""
 "nosaukuma tipu."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:141
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
 msgid ""
 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 "the input_chan_bindings parameter."
@@ -2555,7 +2402,6 @@ msgid ""
 msgstr "input_token satur nederÄgu parakstu vai parakstu kuru nevar pÄrbaudÄt."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
 msgid ""
 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 "credential handle did not reference any credentials."
@@ -2568,33 +2414,25 @@ msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 msgstr "NorÄdÄtais konteksta apstrÄdÄtÄjs neatsaucas uz derÄgu kontekstu."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:158
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:153
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
 msgstr "input_token veiktÄ konsekvences pÄrbaude neizdevÄs."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:161
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
 msgstr "Pilnvarai veiktÄ atbilstÄbas pÄrbaude neizdevÄs."
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "NorÄdÄtÄs pilnvaras termiÅÅ ir beidzies."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:310
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:354 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:371
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:349
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
 #, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Slikta autentifikÄcijas atbilde no servera."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:383
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:378
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
 #, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "NeatbalstÄts droÅÄbas slÄnis."
@@ -2607,16 +2445,16 @@ msgstr "LietotÄjs"
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 msgstr "ÅÄ opcija Äaus jums savienoties ar serveri, lietojot vienkÄrÅu paroli."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:92
 #, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
 msgstr "NezinÄms autentifikÄcijas stÄvoklis."
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:42
 msgid "NTLM / SPA"
 msgstr "NTLM / SPA"
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:44
 msgid ""
 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
 "Password Authentication."
@@ -2636,62 +2474,55 @@ msgstr "POP pirms SMTP"
 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
 msgstr "ÅÄ opcija autorizÄs POP savienojumu pirms mÄÄinÄs SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:79
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP avota URI"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:80
+#| msgid "POP Source URI"
+msgid "POP Source UID"
+msgstr "POP avota UID"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:86
-#, c-format
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:92
 #, c-format
-#| msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
 msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
 msgstr "POP pirms SMTP autorizÄcijas, lietojot nezinÄmu transportu"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
-msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas, lietojot ne-pop avotu"
+#| msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
+msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
+msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas mÄÄinÄta ar %s servisu"
 
 #: ../camel/camel-search-private.c:112
 #, c-format
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 msgstr "RegulÄras izteiksmes kompilÄcija neizdevÄs: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:85
+#: ../camel/camel-service.c:487
 #, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama lietotÄjvÄrda komponente"
+#| msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgid "URL '%s' needs a user component"
+msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama lietotÄja komponente"
 
-#: ../camel/camel-service.c:89
+#: ../camel/camel-service.c:498
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
 msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama servera komponente"
 
-#: ../camel/camel-service.c:93
+#: ../camel/camel-service.c:509
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
 msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama ceÄa komponente"
 
-#: ../camel/camel-session.c:256
+#: ../camel/camel-session.c:342
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"NevarÄja izveidot mapi %s:\n"
-"%s"
+#| msgid "No provider available for protocol '%s'"
+msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+msgstr "NederÄgs GType reÄistrÄts protokolam '%s'"
 
-#: ../camel/camel-session.c:753
-#: ../camel/camel-session.c:752
-#, c-format
+#: ../camel/camel-session.c:853
 #, c-format
-#| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "LÅdzu, ievadiet  %s paroli lietotÄjam %s uz servera %s"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1048
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "NeizdevÄs atrast sertifikÄtu '%s'"
@@ -2825,7 +2656,7 @@ msgstr "Nevar atrast paraksta izklÄstu"
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "ParakstÄtÄjs: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1121
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
 msgid "Cannot create encoder context"
 msgstr "NevarÄja izveidot iekodÄÅanas kontekstu"
 
@@ -2833,98 +2664,116 @@ msgstr "NevarÄja izveidot iekodÄÅanas kontekstu"
 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot datus CMS iekodÄtÄjam"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1138
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
 msgid "Failed to encode data"
 msgstr "NeizdevÄs iekodÄt datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:987 ../camel/camel-smime-context.c:1233
+#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "DekodÄtÄja kÄÅda"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1056
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 msgstr "NeizdevÄs atrast parasto masveida ÅifrÄÅanas algoritmu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1064
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 msgstr "Nevar pieÅÄirt slotu ÅifrÄÅanas masÄva atslÄgai"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1075
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
 msgid "Cannot create CMS Message"
 msgstr "Nevar izveidot CMS vÄstuli"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1081
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 msgstr "Nevar izveidot CMS aploksnes datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1087
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1093
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
 msgid "Cannot attach CMS data object"
 msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datu objektus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1102
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 msgstr "Nevar izveidot CMS saÅÄmÄju informÄciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 msgstr "Nevar pievienot CMS saÅÄmÄju informÄciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1132
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
 msgid "Failed to add data to encoder"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot datus iekodÄtÄjam"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1240
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "S/MIME atÅifrÄt: nav atrasts ÅifrÄts saturs"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2181
-#: ../camel/camel-store.c:2180
+#: ../camel/camel-store.c:2087
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ"
 
+#: ../camel/camel-store.c:2131
+#, c-format
+#| msgid "Syncing folders"
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "Atver mapi '%s'"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2320
+#, c-format
+#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "SkenÄ '%s' mapes"
+
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2372 ../camel/camel-store.c:2382
+#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-store.c:2342
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
-#: ../camel/camel-store.c:2371
-#: ../camel/camel-store.c:2381
 msgid "Trash"
 msgstr "Miskaste"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2375 ../camel/camel-store.c:2386
+#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-store.c:2346
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
-#: ../camel/camel-store.c:2374
-#: ../camel/camel-store.c:2385
 msgid "Junk"
 msgstr "MÄstules"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2829
-#: ../camel/camel-store.c:2828
+#: ../camel/camel-store.c:2797
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: mape jau eksistÄ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2956 ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/camel-store.c:2811
+#, c-format
+#| msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "Izveido mapi '%s'"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2929 ../camel/camel-vee-store.c:346
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
-#: ../camel/camel-store.c:2955
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: nederÄga darbÄba"
 
-#: ../camel/camel-store.c:3097 ../camel/camel-vee-store.c:417
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:668
-#: ../camel/camel-store.c:3096
+#: ../camel/camel-store.c:3072 ../camel/camel-vee-store.c:396
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: nederÄga darbÄba"
 
+#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Savienojums atcelts"
+
+#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "NevarÄja savienoties, izmantojot komandu \"%s\": %s"
+
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
 #, c-format
 msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
@@ -2942,8 +2791,6 @@ msgstr "Starpnieka serveris neatbalsta SOCKS5"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
 msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
 msgstr "NevarÄja atrast piemÄrotu autentifikÄcijas tipu: kods 0x%x"
 
@@ -2964,7 +2811,6 @@ msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
 msgstr "Serveris nav sasniedzams no SOCKS servera"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-#| msgid "Connection canceled"
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Savienojums atteikts"
 
@@ -2973,17 +2819,14 @@ msgid "Time-to-live expired"
 msgstr "Time-to-live iztecÄjis"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-#| msgid "STLS not supported by server"
 msgid "Command not supported by SOCKS server"
 msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Åo komandu"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
-#| msgid "STLS not supported by server"
 msgid "Address type not supported by SOCKS server"
 msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Åo adreses tipu"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
-#| msgid "Unknown error: %s"
 msgid "Unknown error from SOCKS server"
 msgstr "NezinÄma kÄÅda no SOCKS servera"
 
@@ -2994,8 +2837,6 @@ msgstr "SaÅÄma nezinÄmu adreses tipu no SOCKS servera"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
 msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
 msgstr "NepilnÄga atbilde no SOCKS servera"
 
@@ -3008,427 +2849,143 @@ msgstr "Datora nosaukums pÄrÄk garÅ (maksimums ir 255 rakstzÄmes)"
 #. reserved - must be 0
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
-msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "NederÄga atbilde no starpnieka servera"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer:            %s\n"
-"Subject:           %s\n"
-"Fingerprint:       %s\n"
-"Signature:         %s"
-msgstr ""
-"IzsniedzÄjs:            %s\n"
-"Subjekts:               %s\n"
-"Nospiedums:      %s\n"
-"Paraksts:               %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
-msgid "GOOD"
-msgstr "LABS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
-msgid "BAD"
-msgstr "SLIKTS"
-
-#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"SSL sertifikÄta pÄrbaude %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vai vÄlaties akceptÄt?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate problem: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄta problÄma: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate domain: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"Slikts sertifikÄta domÄns: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄta derÄguma laiks iztecÄjis: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate revocation list expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄts anulÄÅanas saraksta termiÅÅ beidzies: %s\n"
-"Issuer: %s"
-
-#: ../camel/camel-url.c:316
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgid "Could not parse URL '%s'"
-msgstr "NevarÄja parsÄt URL '%s'"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1235 ../camel/camel-vee-folder.c:1398
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1236
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1399
-#, c-format
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vai pÄrvietot vÄstules virtuÄlajÄ mapÄ"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1271
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1272
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nav tÄdas vÄstules %s iekÅ %s"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1339
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1340
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Error storing `%s': %s"
-msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "KÄÅda, glabÄjot '%s': "
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
-#: ../camel/camel-vee-store.c:322
-msgid "Unmatched"
-msgstr "NeatbilstoÅi"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:393
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:427
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
-msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz atkritumu mapi"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
-msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz mÄstuÄu mapi"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:954
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:392
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nevar ielÄdÄt %s kopsavilkumu"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1030
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Checking for new messages"
-msgid "Checking for deleted messages %s"
-msgstr "PÄrbauda, vai ir dzÄstas vÄstules %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1517
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:665
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:796
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3962
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4044
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3871
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3961
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4043
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "SaÅemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄstulÄm uz %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1987
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2040
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2704
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2714
-#, c-format
-msgid "Could not get message"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2424
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2474
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
-msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
-msgstr "NeizdevÄs pievienot vÄstuli mapei '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2460
-#, c-format
-msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "Nevar izveidot vÄstuli: %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Nevar saÅemt vÄstuli: %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:307
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
-msgid "No such message"
-msgstr "Nav tÄdas vÄstules"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2659
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:246
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:457
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:247
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli %s "
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2677
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2687
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2890
-#, c-format
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ÅÄ vÄstule nav pieejama nesaistes reÅÄmÄ."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "Nevar saÅemt mapes konteineru %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: keÅs nav pieejams"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
-#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgid "Cannot append message in offline mode: "
-msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: "
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "PÄrbauda jauno pastu"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "_PÄrbaudÄt jaunas vÄstules visÄs mapÄs"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
-msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-#| msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ ÅajÄ serverÄ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgid "Check new messages for J_unk contents"
-msgstr "PÄrbauda jaunas vÄstules mÄst_uÄu saturam"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
-msgstr "PÄrbaudÄt uz mÄstulÄm tikai iesÅtnÄ mapÄ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
-#| msgid "Automatically synchronize account locally"
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt kontu lokÄli"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
-msgid "SOAP Settings"
-msgstr "SOAP iestatÄjumi"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
-#| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
-msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-msgstr "Post Office aÄenta SOAP _ports:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
-msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
-msgstr "Lai piekÄÅtu Novell GroupWise serveriem"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr "ÅÄ opcija savienos ar GroupWise serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103
-#, c-format
-msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "Resursdators vai lietotÄjvÄrds adresÄ nav pieejams"
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "NederÄga atbilde no starpnieka servera"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:205
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3085
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
 #, c-format
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "JÅs neievadÄjÄt paroli."
+msgid ""
+"Issuer:            %s\n"
+"Subject:           %s\n"
+"Fingerprint:       %s\n"
+"Signature:         %s"
+msgstr ""
+"IzsniedzÄjs:            %s\n"
+"Subjekts:               %s\n"
+"Nospiedums:      %s\n"
+"Paraksts:               %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:328
-msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr "DaÅas iespÄjas var nedarboties pareizi ar paÅreizÄjo servera versiju"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+msgid "GOOD"
+msgstr "LABS"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:556
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:341
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nav tÄdas mapes %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+msgid "BAD"
+msgstr "SLIKTS"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1217
+#. construct our user prompt
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
 #, c-format
-msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "Nevaru izveidot GroupWise mapi nesaistes reÅÄmÄ."
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+"SSL sertifikÄta pÄrbaude %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vai vÄlaties akceptÄt?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1226
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
 #, c-format
+msgid ""
+"Certificate problem: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄta problÄma: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
 #, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
-msgid "Cannot create a special system folder"
-msgstr "NevarÄja izveidot ÄpaÅu sistÄmas mapi"
+msgid ""
+"Bad certificate domain: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"Slikts sertifikÄta domÄns: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1236
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1340
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
 #, c-format
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "VecÄku mapei nav atÄauts saturÄt apakÅmapes"
+msgid ""
+"Certificate expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄta derÄguma laiks iztecÄjis: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1321
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1346
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
 #, c-format
+msgid ""
+"Certificate revocation list expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄts anulÄÅanas saraksta termiÅÅ beidzies: %s\n"
+"Issuer: %s"
+
+#: ../camel/camel-url.c:330
 #, c-format
-#| msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
-msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
-msgstr "Nevar pÄrsaukt GroupWise mapi '%s' par '%s'"
+msgid "Could not parse URL '%s'"
+msgstr "NevarÄja parsÄt URL '%s'"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1380
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1279 ../camel/camel-vee-folder.c:1442
 #, c-format
-msgid "GroupWise server %s"
-msgstr "GroupWise serveris %s"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vai pÄrvietot vÄstules virtuÄlajÄ mapÄ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1382
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1315
 #, c-format
-msgid "GroupWise service for %s on %s"
-msgstr "GroupWise serviss priekÅ %s uz %s"
+msgid "No such message %s in %s"
+msgstr "Nav tÄdas vÄstules %s iekÅ %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1383
 #, c-format
-msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "GroupWise pasta nosÅtÄÅana, izmantojot %s"
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "KÄÅda, glabÄjot '%s': "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
-msgid "Sending Message"
-msgstr "SÅta vÄstuli"
+#: ../camel/camel-vee-store.c:125 ../camel/camel-vee-store.c:130
+#: ../camel/camel-vee-store.c:297
+msgid "Unmatched"
+msgstr "NeatbilstoÅi"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
+#: ../camel/camel-vee-store.c:372
 #, c-format
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nevar saÅemt mapi: nederÄga darbÄba ÅajÄ glabÄtuvÄ"
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#: ../camel/camel-vee-store.c:406
 #, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
-"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
-"of your mail.\n"
-msgstr ""
-"JÅs esat pÄrsniedzis jÅsu kontam atvÄlÄtas vietas limitu. JÅsu vÄstules tiks "
-"sarindotas jÅsu izsÅtnÄ. Lai tÄs nosÅtÄtu, nospiediet 'NosÅtÄt / saÅemt' "
-"pÄc tam, kad esat atbrÄvojuÅi vietu savÄ pasta kastÄ.\n"
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
+msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz atkritumu mapi"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
+msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz mÄstuÄu mapi"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:293
 #, c-format
 msgid "No output stream"
 msgstr "Nav izvades plÅsmas"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:206
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
 #, c-format
 msgid "No input stream"
 msgstr "Nav ievades plÅsmas"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
-#, c-format
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "DarbÄba atcelta"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:365
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs: %s"
 
-#. for imap ALERT codes, account user host
-#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3437,105 +2994,98 @@ msgstr ""
 "Trauksme no IMAP servera %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "NegaidÄta atbilde no IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:483
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "IMAP komandas kÄÅda: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:563
 #, c-format
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Servera atbilde beidzÄs pÄrÄk Ätri."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "IMAP servera atbilde nesaturÄja %s informÄciju"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "NegaidÄta OK atbilde no IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:292
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:293
 msgid "Always check for new mail in this folder"
 msgstr "VienmÄr pÄrbaudÄt jauno pastu ÅajÄ mapÄ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:369
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:368
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "NeizdevÄs izveidot mapi %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:992
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3915
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:991
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Nevar ielÄdÄt %s kopsavilkumu"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:995
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "MeklÄjam izmainÄtÄs vÄstules mapÄ %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3369
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3368
-#| msgid "Unable to retrieve message: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3380
 msgid "Unable to retrieve message: "
 msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3404
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5193
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3403
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5195
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5196
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3415
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli ar vÄstules ID %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3405
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5194
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3404
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5196
-#| msgid "No such message"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5359
 msgid "No such message available."
 msgstr "TÄda vÄstule nav pieejama."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3480
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4375
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:402
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3479
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4374
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:403
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3491
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4391
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
 #, c-format
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "ÅÄ vÄstule ÅobrÄd nav pieejama"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4176
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4175
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3975
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3984
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4126
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "SaÅemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄstulÄm uz %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4192
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "NepilnÄga servera atbilde: par vÄstuli %d nav informÄcijas"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4186
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4185
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4202
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "NepilnÄga servera atbilde: vÄstulei %d nav UID"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4415
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4414
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4431
 #, c-format
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "NevarÄja atrast vÄstules Äermeni FETCH atbildÄ."
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#| msgid "Could not open cache directory: %s"
 msgid "Could not open cache directory: "
 msgstr "NevarÄja atvÄrt keÅa mapi: "
 
@@ -3546,15 +3096,11 @@ msgstr "NeizdevÄs keÅot vÄstuli %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgid "Failed to cache message %s: "
 msgstr "NeizdevÄs keÅot vÄstuli %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
 #, c-format
-#| msgid "Failed to cache %s: %s"
 msgid "Failed to cache %s: "
 msgstr "NeizdevÄs keÅot %s:"
 
@@ -3563,9 +3109,13 @@ msgstr "NeizdevÄs keÅot %s:"
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "PÄrbaudÄt jauno pastu"
 
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_PÄrbaudÄt jaunas vÄstules visÄs mapÄs"
+
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
-#| msgid "Check for new messages in all folders"
 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 msgstr "PÄrbauda jaunÄs vÄstul_es abonÄtajÄs mapÄs"
 
@@ -3580,7 +3130,6 @@ msgid "_Use custom command to connect to server"
 msgstr "Izmantot pielÄgotu komand_u, lai savienotos ar serveri"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#| msgid "Command:"
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "Ko_manda:"
 
@@ -3601,114 +3150,142 @@ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "_PÄrrakstÄt servera piedÄvÄtÄs mapju vÄrdtelpas"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#| msgid "Namespace:"
 msgid "Names_pace:"
 msgstr "VÄrdtel_pa:"
 
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:105
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ ÅajÄ serverÄ"
+
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
 msgstr "PÄrbaudÄt _jaunÄs vÄstules, vai nav mÄstules"
 
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "PÄrbaudÄt uz mÄstulÄm tikai iesÅtnÄ mapÄ"
+
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt attÄlinÄto pastu lokÄli"
 
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
+msgid "IMAP default port"
+msgstr "IMAP noklusÄtais ports"
+
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#| msgid "IMAP server %s"
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:87
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Lai lasÄtu un glabÄtu pastu uz IMAP serveriem."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:80
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr "ÅÄ opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot parasta teksta paroli."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:342
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:309
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:255
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:138
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: %s"
 msgstr "NevarÄja savienoties ar %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:343
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:310
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:256
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:364
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "SSL nav pieejams"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:329
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:382
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
 msgid "Could not connect to %s: "
 msgstr "NevarÄja savienoties ar %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2927
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2967
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3008
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "STARTTLS nav atbalstÄts"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2968
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL sarunas neizdevÄs"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:401
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "SSL nav ticis aktivizÄts ÅajÄ bÅvÄjumÄ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2755
-#, c-format
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Savienojums atcelts"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2760
-#, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "NevarÄja savienoties, izmantojot komandu \"%s\": %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3041
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:757
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
 msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄto autentifikÄcijas tipu %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3053
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:768
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3143
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:433
 #, c-format
 msgid "No support for authentication type %s"
 msgstr "NeatbalstÄts autentifikÄcijas tips %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3129
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
+#, c-format
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "KÄÅda, izveidojot SASL autentifikÄcijas objektu."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3187
+#, c-format
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "JÅs neievadÄjÄt paroli."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:868
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3719,84 +3296,84 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:182
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:928
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:162
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "IMAP serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:184
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:931
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:165
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "IMAP serviss priekÅ %s uz %s"
 
 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:371
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:793
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:409
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1402
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:434
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:615
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:621
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:669
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:293
 msgid "Inbox"
 msgstr "IesÅtne"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1319
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2071
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:329
 #, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nav tÄdas mapes %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1883
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2330
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1297
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzÄmi \"%c\""
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:407
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1947
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2394
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1318
 #, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "VecÄku mapei nav atÄauts saturÄt apakÅmapes"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2000
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1330
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2343
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1308
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "NezinÄma vecÄka mape: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3179
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgid "Server unexpectedly disconnected"
 msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3182
 msgid "Server unexpectedly disconnected: "
 msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs: "
 
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not create folder summary for %s"
 msgstr "NeizdevÄs izveidot %s mapju kopsavilkumu"
 
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not create cache file"
 msgid "Could not create cache for %s: "
 msgstr "NeizdevÄs izveidot %s keÅu: "
 
@@ -3820,46 +3397,39 @@ msgstr "_KeÅoto savienojumu skaits, ko izmantot"
 msgid "Namespace:"
 msgstr "VÄrdtelpa:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "NoklusÄtais IMAP ports"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1404
-#| msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1488
 msgid "Error writing to cache stream: "
 msgstr "KÄÅda, rakstot keÅa straumÄ: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2083
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2172
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "Nav autentificÄjies"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2850
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
 #, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
 msgid "Could not connect to %s (port %s): "
 msgstr "NevarÄja savienoties ar %s (ports %s): "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311
-#| msgid "Posting failed: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3414
 msgid "Closing tmp stream failed: "
 msgstr "NeizdevÄs aizvÄrt pagaidu straumi: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5343
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5360
-#| msgid "Cannot create message: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5504
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5519
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "Nevar izvedot spoles failu: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1135
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1666
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1093
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1705
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Nav tÄdas mapes: %s"
@@ -3871,8 +3441,6 @@ msgstr "Avota straume neatgrieza datus"
 
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "SSL unavailable"
 msgid "Source stream unavailable"
 msgstr "Avota straume nav pieejama"
 
@@ -3884,8 +3452,6 @@ msgstr "~%s (%s)"
 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:188
 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:197
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "mailbox:%s (%s)"
 msgid "mailbox: %s (%s)"
 msgstr "pastkaste: %s (%s)"
 
@@ -3899,12 +3465,7 @@ msgid "Index message body data"
 msgstr "IndeksÄt vÄstules satura datus"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:679
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| "  %s"
 msgid ""
 "Cannot get message %s from folder %s\n"
 "%s"
@@ -3913,7 +3474,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
-#| msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
 msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
 msgstr "Izmantot '.folders' mapes kopsavilkuma fail_u (exmh)"
 
@@ -3925,11 +3485,11 @@ msgstr "MH formÄta pasta mapes"
 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
 msgstr "LokÄlÄ pasta glabÄÅanai MH tipa pasta mapÄs."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
 msgid "Local delivery"
 msgstr "LokÄla piegÄde"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
 msgid ""
 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
 "folders managed by Evolution."
@@ -3937,32 +3497,29 @@ msgstr ""
 "LokÄlÄ pasta atgrieÅanai no standarta mbox formÄta spolÄm uz Evolution "
 "pÄrvaldÄtajÄm mapÄm."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
-#| msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
 msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
 msgid "Maildir-format mail directories"
 msgstr "Maildir-formÄta pasta mapes"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
 msgid "For storing local mail in maildir directories."
 msgstr "LokÄlÄ pasta glabÄÅanai maildir tipa direktorijÄs."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
-#| msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 msgstr "GlabÄt statu_sa galvenes Elm/Pine/Mutt formÄtÄ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
 msgid "Standard Unix mbox spool file"
 msgstr "Standarta Unix mbox spoles fails"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
 msgid ""
 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
@@ -3970,66 +3527,61 @@ msgstr ""
 "LokÄlÄ pasta lasÄÅanai un glabÄÅanai ÄrÄjos standarta mbox spoÄu failos.\n"
 "Var tikt arÄ izmantots, lai lasÄtu Elm, Pine vai Mutt stila stila mapes."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 msgstr "Standarta Unix mbox spoles mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:177
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:322
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:519
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav absolÅtais ceÄÅ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:186
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
 msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav parasta mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:197
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:207
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:335
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 msgstr "Nevaru saÅemt mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
 #, c-format
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "LokÄlajÄm glabÄtuvÄm nav iesÅtnes"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
 #, c-format
 msgid "Local mail file %s"
 msgstr "LokÄlÄ pasta fails %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 msgstr "NevarÄja pÄrsaukt mapi %s par %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:501
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes indeksa failu '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:529
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:717
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes meta failu '%s': %s"
 
@@ -4038,89 +3590,75 @@ msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes meta failu '%s': %s"
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "NevarÄja pievienot vÄstuli kopsavilkumam: nezinÄms iemesls"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:198
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Nav tÄdas vÄstules"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
 msgstr "Nevar pievienot vÄstuli maildir mapei: %s "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| "  %s"
 msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
 msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli: %s no mapes %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:326
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
 msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 msgstr "Nevar pÄrsÅtÄt vÄstuli mÄrÄa mapei: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "Nevaru izveidot mapi: %s: mapes nosaukums nevar saturÄt punktu"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:686
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
 #, c-format
-#| msgid "Folder already exists"
 msgid "Folder %s already exists"
 msgstr "Mape %s jau eksistÄ"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': %s"
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:341
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:343
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:488
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': %s"
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:351
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:353
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': mape neeksistÄ."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': nav maildir mape."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:606
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst mapi '%s': %s"
 
@@ -4128,61 +3666,48 @@ msgstr "NevarÄja izdzÄst mapi '%s': %s"
 msgid "not a maildir directory"
 msgstr "nav maildir mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:508
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:825
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not scan folder `%s': %s"
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja skanÄt mapi '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:677
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: mape nevar saturÄt punktu"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:430
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:560
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 msgstr "Nevar atvÄrt maildir mapes ceÄu: %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
 msgid "Checking folder consistency"
 msgstr "PÄrbauda mapes nepretrunÄgumu"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
 msgid "Checking for new messages"
 msgstr "MeklÄ jaunÄs vÄstules"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:690
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:826
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:737
 msgid "Storing folder"
 msgstr "GlabÄ mapi"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
 msgid "Cannot open mailbox: %s: "
 msgstr "Nevar atvÄrt pastkasti: %s: "
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
 msgstr "Nevar pievienot vÄstuli mbox failam: %s: "
 
@@ -4196,43 +3721,35 @@ msgstr "IzskatÄs, ka ÅÄ mape ir neatgriezeniski sabojÄta."
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "Nevar izveidot mapes slÄgu uz %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:363
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:534
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:527
 #, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "Nevar izveidot mapi ar ÅÄdu nosaukumu."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:402
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 msgstr "Nevar saÅemt mapi '%s': nav parasts fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:550
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:543
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create directory `%s': %s."
 msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:559
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:568
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:561
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "Mape jau eksistÄ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:609
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:622
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:651
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:644
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not delete folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4240,101 +3757,89 @@ msgstr ""
 "NevarÄja izdzÄst mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:632
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:625
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "`%s' is not a regular file."
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "'%s' nav parasts fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:641
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:634
 #, c-format
-#| msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "Mape '%s' nav tukÅa. Netika izdzÄsta."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:667
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:681
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:660
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:674
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes kopsavilkuma failu '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:761
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:753
 #, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Jaunais mapes nosaukums nav atÄauts."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:768
 #, c-format
-#| msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s': '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:859
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s' par %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:537
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
 msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 msgstr "FatÄla pasta parsera kÄÅda tuvu pozÄcijai %s mapÄ %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:622
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "Nevar pÄrbaudÄt mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:697
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:833
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt failu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "Nevar atvÄrt pagaidu pastkasti: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:949
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:964
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "NevarÄja aizvÄrt avota mapi %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
 #, c-format
-#| msgid "Could not close temp folder: %s"
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "NevarÄja aizvÄrt pagaidu mapi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:756
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "NevarÄja pÄrsaukt mapi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:862
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "NevarÄja noglabÄt mapi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1131
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:901
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -4343,97 +3848,66 @@ msgstr ""
 "MBOX fails ir sabojÄts, lÅdzu, salabo to. (GaidÄja 'No' rindu, bet to "
 "nesaÅÄma.)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:895
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1140
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:910
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1169
 #, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrÄt, pat pÄc sinhronizÄcijas"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1052
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "NezinÄma kÄÅda: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1210
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1240
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1239
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1269
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "NeizdevÄs rakstÄÅana uz pagaidu pastkasti: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1229
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1258
 #, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "NeizdevÄs rakstÄÅana uz pagaidu pastkasti: %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 msgstr "Nevar pievienot vÄstuli mh mapei: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:507
 #, c-format
-#| msgid "Could not create folder `%s': %s"
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja izveidot mapi '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:521
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "Nevar saÅemt mapi '%s': nav mape."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:226
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "Nevar atvÄrt MH mapes ceÄu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
-msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Spoli '%s' nevar atvÄrt: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
-msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Spole '%s' nav parasts fails vai mape"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Spoles pasta fails %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:315
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Spoles mapes koks %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:352
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "Mape '%s/%s' neeksistÄ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4441,19 +3915,13 @@ msgstr ""
 "NevarÄja atvÄrt mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:370
 #, c-format
-#| msgid "Folder `%s' does not exist."
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Mape '%s' neeksistÄ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:377
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not create folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4461,41 +3929,45 @@ msgstr ""
 "NevarÄja izveidot mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "`%s' is not a mailbox file."
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "'%s' nav pastkastes fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
 #, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "GlabÄtuve neatbalsta iesÅtni"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:437
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "Spoles mapes nevar tikt dzÄstas"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:452
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Spoles mapes nevar tikt pÄrsauktas"
 
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:516
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Spoli '%s' nevar atvÄrt: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:530
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Spole '%s' nav parasts fails vai mape"
+
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
 msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
 msgstr "NevarÄja sinhronizÄt pagaidu mapi %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
 msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
 msgstr "NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s"
 
@@ -4503,10 +3975,6 @@ msgstr "NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s"
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not sync spool folder %s: %s\n"
-#| "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
 msgid ""
 "Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
 "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
@@ -4514,111 +3982,110 @@ msgstr ""
 "NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s\n"
 "Mape varÄtu bÅt bojÄta, kopija saglabÄta '%s'"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:274
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:388
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:196
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:275
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:389
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "IekÅÄjÄ kÄÅda: UID ir nepareizÄ formÄtÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:436
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:237
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:681
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Nevar iegÅt vÄstuli: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:472
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:473
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:526
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli %s "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "PievienoÅana neizdevÄs: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:520
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:521
-#| msgid "Posting failed: %s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
 msgid "Posting failed: "
 msgstr "PievienoÅana neizdevÄs: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:549
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:550
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
 #, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 msgstr "JÅs nevarat pievienot NNTP ziÅojumu strÄdÄjot nesaistes reÅÄmÄ!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:569
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:570
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
 #, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "JÅs nevarat kopÄt vÄstules no NNTP mapes!"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-#| msgid ""
-#| "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
 msgstr "RÄdÄt mapÄm Ä_sos nosaukumus (piem. c.o.linux nevis comp.os.linux)"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-#| msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 msgstr "AbonÄÅanas _dialoglodziÅÄ radÄt relatÄvos mapju nosaukumus"
 
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
+msgid "Default NNTP port"
+msgstr "NoklusÄtais NNTP ports"
+
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
+msgid "NNTP over SSL"
+msgstr "NNTP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:59
 msgid "USENET news"
 msgstr "USENET ziÅas"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:61
 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
-msgstr "Åis ir piegÄdÄtÄjs USENET ziÅu grupu lasÄÅanai un ziÅu publicÄÅanai uz to."
+msgstr ""
+"Åis ir piegÄdÄtÄjs USENET ziÅu grupu lasÄÅanai un ziÅu publicÄÅanai uz to."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
 msgid ""
 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
 "password."
-msgstr "ÅÄ opcija autentificÄsies ar NNTP serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
+msgstr ""
+"ÅÄ opcija autentificÄsies ar NNTP serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:73
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
 #, c-format
 msgid "Authentication requested but no username provided"
 msgstr "AutentifikÄcija ir nepiecieÅama, taÄu nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgstr "NeizdevÄs autentificÄties serverÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:395
 #, c-format
-#| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
 msgid "Could not read greeting from %s: "
 msgstr "NevarÄja nolasÄt sveicienu no %s: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:355
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:408
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "NNTP serveris %s atgrieza kÄÅdas kodu %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:582
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:523
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "USENET ziÅas caur %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1100
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1041
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1115
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4629,8 +4096,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1215
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4641,8 +4107,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nav tÄdas ziÅu grupas. IzvÄlÄtais elements visdrÄzÄk ir vecÄka mape."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1257
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1198
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1272
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4653,91 +4118,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nav tÄdas ziÅu grupas!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1290
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1305
 #, c-format
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr "JÅs nevarat izveidot mapi ZiÅu glabÄtuvÄ: tÄ vietÄ var abonÄt."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1247
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1321
 #, c-format
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "JÅs nevarat pÄrsaukt mapi ZiÅu glabÄtuvÄ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1323
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
 #, c-format
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 msgstr "JÅs nevarat izÅemt mapi ZiÅu glabÄtuvÄ: tÄ vietÄ vajag atrakstÄties."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1535
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1475
-#| msgid "NNTP Command failed: %s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1574
 msgid "NNTP Command failed: "
 msgstr "NNTP komanda neizdevÄs: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1609
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1549
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1648
 #, c-format
 msgid "Not connected."
 msgstr "Nav savienots."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:232
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:348
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:230
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:341
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: skenÄ jaunas vÄstules"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:242
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "NegaidÄta atbilde no xover servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:365
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "NegaidÄta atbilde no galvas: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:410
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:403
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "DarbÄba neizdevÄs: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:336
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
 msgstr "Nav vÄstules ar UID %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
 msgstr "SaÅem POP vÄstuli %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:449
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "NezinÄms iemesls"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
 msgid "Retrieving POP summary"
 msgstr "SaÅem POP kopsavilkumu"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt POP kopsavilkumu: %s"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+#| msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgid "Cannot get POP summary: "
+msgstr "Nevar saÅemt POP kopsavilkumu: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:563
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
 msgid "Expunging old messages"
 msgstr "IztÄra vecÄs vÄstules"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:577
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:556
 msgid "Expunging deleted messages"
 msgstr "IztÄra dzÄstÄs vÄstules"
 
@@ -4746,15 +4200,12 @@ msgid "Message storage"
 msgstr "VÄstuÄu glabÄtuve"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#| msgid "Leave messages on server"
 msgid "_Leave messages on server"
 msgstr "AtstÄt vÄstu_les uz servera"
 
 #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Delete after %s day(s)"
 msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "_DzÄst pÄc %s dienas(-Äm)"
 
@@ -4763,19 +4214,27 @@ msgid "Delete _expunged from local Inbox"
 msgstr "DzÄst iztÄrÄtÄs vÄstul_es no lokÄlÄs iesÅtnes"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
-#| msgid "Disable support for all POP3 extensions"
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "DeaktivÄt vi_su POP3 paplaÅinÄjumu atbalstu"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Default POP3 port"
+msgstr "NoklusÄtais POP3 ports"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#| msgid "POP3 server %s"
+msgid "POP3 over SSL"
+msgstr "POP3 ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:58
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Lai savienotos ar un lejupielÄdÄtu pastu no POP serveriem."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:75
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
@@ -4783,7 +4242,7 @@ msgstr ""
 "ÅÄ opcija savienos jÅs ar POP serveri, izmantojot vienkÄrÅa teksta paroli. "
 "TÄ ir vienÄgÄ opcija, kas ir atbalstÄta daudzos POP serveros."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4794,44 +4253,43 @@ msgstr ""
 "apgalvo, ka atbalsta to."
 
 #. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:98
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "NeizdevÄs nolasÄt derÄgu sveicienu no POP servera %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:202
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "Serveris neatbalsta STLS"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ%s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
-msgid "TLS negotiations failed"
-msgstr "TLS sarunas neizdevÄs"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "TLS nav aktivizÄjams ÅajÄ bÅvÄjumÄ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:329
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4841,51 +4299,45 @@ msgstr ""
 "mehÄnismam nav atbalsta."
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
 #, c-format
-#| msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
 msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
 msgstr "SASL '%s' ierakstÄÅanÄs neizdevÄs POP serverim %s%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "NevarÄja ierakstÄties POP serverÄ %s: SASL protokola kÄÅda"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
 #, c-format
-#| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 msgstr "NeizdevÄs autentificÄties POP serverÄ %s: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
 "attack suspected. Please contact your admin."
 msgstr ""
 "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s\"\tSaÅemts nederÄgs APOP ID. Ir "
-"aizdomas, ka kÄds uzdodas par Åo serveri. Sazinieties ar savu "
-"administratoru."
+"aizdomas, ka kÄds uzdodas par Åo serveri. Sazinieties ar savu administratoru."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
+#| "Error sending password: %s"
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
+"Error sending password: "
 msgstr ""
 "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s.\n"
-"KÄÅda, nosÅtot paroli: %s"
+"KÄÅda, nosÅtot paroli: "
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
-#| "Error sending username: %s"
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
 "Error sending username%s"
@@ -4894,12 +4346,8 @@ msgstr ""
 "KÄÅda, nosÅtot lietotÄjvÄrdu%s"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
-#| "Error sending password: %s"
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
 "Error sending password%s"
@@ -4907,33 +4355,27 @@ msgstr ""
 "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s.\n"
 "KÄÅda, nosÅtot paroli%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "IMAP server %s"
 msgid "POP3 server %s"
 msgstr "POP3 serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:583
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgid "POP3 server for %s on %s"
 msgstr "POP3 serviss priekÅ %s uz %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:714
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "NevarÄja savienoties ar POP serveri %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:741
 #, c-format
-#| msgid "No such folder `%s'."
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Nav tÄdas mapes '%s'."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:737
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:758
 #, c-format
 msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 msgstr "POP3 krÄtuvÄ nav mapju hierarhija"
@@ -4972,7 +4414,6 @@ msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
 msgstr "NevarÄja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosÅtÄts"
 
 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
-#| msgid "Could not send message: %s"
 msgid "Could not send message: "
 msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
 
@@ -4991,52 +4432,68 @@ msgstr "NevarÄja palaist %s: pasts nav nosÅtÄts."
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
 msgstr "sendmail izgÄja ar statusu %d: pasts nav nosÅtÄts."
 
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
+msgid "Default SMTP port"
+msgstr "NoklusÄtais SMTP ports"
+
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+#| msgid "SMTP server %s"
+msgid "SMTP over SSL"
+msgstr "SMTP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
+msgid "Message submission port"
+msgstr "VÄstuÄu nosÅtÄÅanas ports"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:52
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 msgstr ""
 "Pasta izsÅtÄÅanai, savienojoties uz attÄlinÄtu pasta komutatoru, izmantojot "
 "SMTP."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-#| msgid "Welcome response error"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
 msgid "Welcome response error: "
 msgstr "Sveiciena atbildes kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
-#| msgid "STARTTLS command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:262
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
 msgid "STARTTLS command failed: "
 msgstr "STARTTLS komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s"
 msgstr "SMTP serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
 #, c-format
 msgid "SMTP mail delivery via %s"
 msgstr "SMTP pasta nosÅtÄÅana caur  %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
 msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasÄto autentifikÄcijas tipu %s."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -5047,340 +4504,429 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:639
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: service not connected."
 msgstr "Nevar nosÅtÄt vÄstuli: serviss nav savienojies."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:646
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 msgstr "Nevar nosÅtÄt adresi: sÅtÄtÄja adrese nav derÄga."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:650
 msgid "Sending message"
 msgstr "SÅta vÄstuli"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
 msgstr "Nevar nosÅtÄt vÄstuli: nav norÄdÄti saÅÄmÄji."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr "Nevaru nosÅtÄt vÄstuli: viens vai vairÄki nederÄgi adresÄti"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "Sintakses kÄÅda, komanda neatpazÄta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "Sintakses kÄÅda parametros vai argumentos"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Komanda nav realizÄta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Komandas parametri nav realizÄti"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "SistÄmas statuss, vai sistÄmas palÄdzÄbas atbilde"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
 msgid "Help message"
 msgstr "PalÄdzÄbas ziÅojums"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
 msgid "Service ready"
 msgstr "Serviss gatavs"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Serviss aizver pÄrraides kanÄlu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
 msgstr "Serviss nav pieejams, aizver pÄrraides kanÄlu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "PieprasÄtÄ pasta darbÄba atÄauta, izpildÄta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; tiks pÄrsÅtÄts uz <pÄrsÅtÄtÄjceÄÅ>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "PieprasÄtÄ pasta darbÄba nav veikta: pastkaste nepieejama"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav notikusi: pastkaste nepieejama"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba pÄrtraukta: kÄÅda izpildÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; lÅdzu izmÄÄiniet <pÄrsÅtÄtÄjceÄÅ>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav notikusi: nepietiekama vieta sistÄmÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr ""
 "PieprasÄtÄ pasta darbÄba pÄrtraukta: pÄrsniegta pieejamÄ glabÄtuves brÄvÄ "
 "vieta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav veikta: pastkastes nosaukums nav atÄauts"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "SÄkt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:783
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Transakcija neizdevÄs"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:787
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "NepiecieÅama paroles pÄreja"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "AutentifikÄcijas mehÄnisms ir par vÄju"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr "PieprasÄtajam autentifikÄcijas mehÄnismam nepiecieÅama ÅifrÄÅana"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "Pagaidu autentifikÄcijas problÄma"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "SMTP sveiciens (Greeting)"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1082
-#| msgid "HELO command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1087
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1095
 msgid "HELO command failed: "
 msgstr "HELO komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
 msgid "SMTP Authentication"
 msgstr "SMTP autentifikÄcija"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
-#, c-format
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "KÄÅda, izveidojot SASL autentifikÄcijas objektu."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
-#| msgid "AUTH command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207
 msgid "AUTH command failed: "
 msgstr "AUTH komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1304
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1327
-#| msgid "MAIL FROM command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1315
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1338
 msgid "MAIL FROM command failed: "
 msgstr "MAIL FROM komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
 msgid "RCPT TO command failed: "
 msgstr "RCPT TO komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1370
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1390
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "RCPT TO <%s> failed"
 msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 msgstr "RCPT TO (%s) neizdevÄs: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1500
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1532
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1540
-#| msgid "DATA command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1432
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1452
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1530
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr "DATA komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1565
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1579
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1587
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1576
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1590
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr "RSET komandas kÄÅda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1612
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1633
-#| msgid "QUIT command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1623
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1637
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1644
 msgid "QUIT command failed: "
 msgstr "QUIT komandas kÄÅda: "
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:47
-#| msgid "Anniversary"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Gadadiena"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:48
-#| msgid "Birthday"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Birthday"
 msgstr "DzimÅanas diena"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:49
-#| msgid "Business"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Business"
 msgstr "DarÄjumi"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:50
-#| msgid "Competition"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Competition"
 msgstr "SÄncensÄba"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:51
-#| msgid "Favorites"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Favorites"
 msgstr "FavorÄti"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:52
-#| msgid "Gifts"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Gifts"
 msgstr "DÄvanas"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:53
-#| msgid "Goals/Objectives"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "MÄrÄi/uzdevumi"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:54
-#| msgid "Holiday"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday"
 msgstr "BrÄvdiena"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:55
-#| msgid "Holiday Cards"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "BrÄvdienu atklÄtnÄtes"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
 #: ../libedataserver/e-categories.c:57
-#| msgid "Hot Contacts"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "Karstie kontakti"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:58
-#| msgid "Ideas"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Ideas"
 msgstr "Idejas"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:59
-#| msgid "International"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "International"
 msgstr "Starptautisks"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:60
-#| msgid "Key Customer"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Key Customer"
 msgstr "SvarÄgs klients"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:61
-#| msgid "Miscellaneous"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "DaÅÄdi"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:62
-#| msgid "Personal"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Personal"
 msgstr "PersonÄgi"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:63
-#| msgid "Phone Calls"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "TÄlruÅa zvani"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
 #: ../libedataserver/e-categories.c:65
-#| msgid "Status"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:66
-#| msgid "Strategies"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Strategies"
 msgstr "StratÄÄijas"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:67
-#| msgid "Suppliers"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Suppliers"
 msgstr "PiegÄdÄtÄji"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:68
-#| msgid "Time & Expenses"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "Laiks un izdevumi"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:69
-#| msgid "VIP"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
 #: ../libedataserver/e-categories.c:70
-#| msgid "Waiting"
 msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "Gaida"
 
+#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#| msgid "Invalid argument"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "NederÄgs parametrs"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#| msgid "Backend is busy"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Aizmugure aizÅemta"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#| msgid "URI not loaded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Source not loaded"
+msgstr "Avots nav ielÄdÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#| msgid "URI already loaded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Source already loaded"
+msgstr "Avots jau ir ielÄdÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#| msgid "Authentication failed"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#| msgid "Authentication required"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Authentication required"
+msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#| msgid "Repository offline"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Repository offline"
+msgstr "KrÄtuve nesaistÄ"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#| msgid "SSL unavailable"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Offline unavailable"
+msgstr "Nesaiste nav pieejama"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#| msgid "Permission denied"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Permission denied"
+msgstr "AtÄauja liegta"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#| msgid "Cancelled"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Atcelts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#| msgid "Could not cancel"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "NevarÄja atcelt"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#| msgid "Not supported"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nav atbalstÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#| msgid "Unsupported authentication method"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "NeatbalstÄta autentifikÄcijas metode"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#| msgid "TLS not available"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS nav pieejams"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#| msgid "Search size limit exceeded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "MeklÄÅanas izmÄra limits pÄrsniegts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#| msgid "Search time limit exceeded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "MeklÄÅanas laika limits pÄrsniegts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#| msgid "Invalid query"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Invalid query"
+msgstr "NederÄgs vaicÄjums"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#| msgid "Query refused"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Query refused"
+msgstr "VaicÄjums atteikts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#| msgid "parse error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "D-Bus error"
+msgstr "D-Bus kÄÅda"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#| msgid "Other error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Other error"
+msgstr "Cita kÄÅda"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
 
@@ -5388,8 +4934,7 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
 #. in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1922
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
 
@@ -5397,8 +4942,7 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1927
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
 
@@ -5406,86 +4950,78 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1918
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 msgstr "%a %d.%m.%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1783
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1913
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d.%m.%Y"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
 msgid "%m/%d/%Y %H"
 msgstr "%d.%m.%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1786
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1855 ../libedataserver/e-time-utils.c:1975
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1859 ../libedataserver/e-time-utils.c:1967
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -5493,196 +5029,179 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1864 ../libedataserver/e-time-utils.c:1972
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1868 ../libedataserver/e-time-utils.c:1964
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1871
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
-#| msgid "%H:%M"
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
 msgid "%H%M"
 msgstr "%H%M"
 
 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1875
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
 msgid "%I %p"
 msgstr "%I %p"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:673
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:98
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:661
 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr "PiekÄÅst LDAP serverim anonÄmi"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:197
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:422
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "NeizdevÄs autentificÄties.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:127
-msgid "Category Properties"
-msgstr "Kategorijas parametri"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:138
-msgid "Category _Name"
-msgstr "Kategorijas _nosaukums"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:144
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "Kategorijas _ikona"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:185
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Kategorijas ikona"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:191
-msgid "_No Image"
-msgstr "_Nav attÄla"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:406
-#, c-format
-msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
-msgstr "Kategorija '%s' jau eksistÄ konfigurÄcijÄ. LÅdzu, izvelieties citu nosaukumu"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:661
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:221
 msgid "Currently _used categories:"
 msgstr "PaÅlaik i_zmantotÄs kategorijas:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:668
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
 msgid "_Available Categories:"
 msgstr "_PieejamÄs kategorijas:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:711
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediÄÄt"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:768
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:767
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:320
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:773
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:772
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:325
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 #: ../libedataserverui/e-category-completion.c:294
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Category List"
 msgid "Create category \"%s\""
 msgstr "Izveidot kategoriju \"%s\""
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:176
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:170
-#| msgid "Hot Contacts"
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:132
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Kategorijas ikona"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:136
+msgid "_No Image"
+msgstr "_Nav attÄla"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:173
+msgid "Category _Name"
+msgstr "Kategorijas _nosaukums"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:181
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "Kategorijas _ikona"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:221
+msgid "Category Properties"
+msgstr "Kategorijas parametri"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr ""
+"Kategorija '%s' jau eksistÄ konfigurÄcijÄ. LÅdzu, izvelieties citu nosaukumu"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+"Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)\n"
+"Iemesls: %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Ievadiet paroli"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#| msgid "Password"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Ievadiet paroli"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
 msgid "Show Contacts"
 msgstr "RÄdÄt kontaktus"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:198
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:192
-#| msgid "Address _Book:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
 msgid "Address B_ook:"
 msgstr "AdreÅu _grÄmata:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:200
-#| msgid "C_ategory:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:214
 msgid "Cate_gory:"
 msgstr "Kate_gorija:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:224
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:218
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:232
 msgid "_Search:"
 msgstr "_MeklÄt:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:242
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:977
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:236
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:971
-#| msgid "Category"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
 msgid "Any Category"
 msgstr "Jebkura kategorija"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:244
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:238
-#| msgid "Contacts"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:252
 msgid "Co_ntacts"
 msgstr "Ko_ntakti"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:289
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:283
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:307
 msgid "Search"
 msgstr "MeklÄt"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:286
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:310
 msgid "Address Book"
 msgstr "AdreÅu grÄmata"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:295
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:313
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:412
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:406
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:430
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "IzvÄlieties kontaktus no adreÅu grÄmatas"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:747
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:741
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pievienot"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:751
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:745
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
 msgid "_Remove"
 msgstr "_IzÅemt"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:891
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:885
-#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
 #, c-format
-#| msgid "Error reading mail file: %s"
 msgid "Error loading address book: %s"
 msgstr "KÄÅda, ielÄdÄjot adreÅu grÄmatu: %s"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2704
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "IzvÄrst %s iekÄauti"
 
 #. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2676
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2719
 #, c-format
 msgid "Cop_y %s"
 msgstr "Ko_pÄt %s"
 
 #. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2686
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2729
 #, c-format
-#, c-format
-#| msgid "_Edit %s"
 msgid "C_ut %s"
 msgstr "I_zgriezt %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2703
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2746
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "R_ediÄÄt %s"
@@ -5692,64 +5211,268 @@ msgstr "R_ediÄÄt %s"
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "_DzÄst %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:127
-#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:126
 msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
 msgstr "AtslÄgu saiÅÄis nav lietojams: nav lietotÄja vai datora nosaukuma"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
 #: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Jums ir ieslÄgts Caps Lock taustiÅÅ."
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
 #: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "Atce_rÄties Åo paroli"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
 #: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr "Atce_rÄties Åo paroli uz visu atlikuÅo sesijas laiku"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
 #: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_AtcerÄties Åo paroli"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
 #: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "_AtcerÄties Åo paroli uz visu atlikuÅo sesijas laiku"
 
 #. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:99
 msgid "Select destination"
 msgstr "IzvÄlieties galamÄrÄi"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:170
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
 msgid "_Destination"
 msgstr "_GalamÄrÄis"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "NederÄgs savienojums"
+#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+#~ msgstr "Atjaunina kontaktu keÅatmiÅu (%d)... "
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get supported fields: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtos laukus: %s"
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get required fields: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt vajadzÄgos laukus: %s"
+
+#~| msgid "No support for authentication type %s"
+#~ msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtÄs autentifikÄcijas metodes: %s"
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get changes: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt izmaiÅas: %s"
+
+#~| msgid "Operation failed: %s"
+#~ msgid "Cancel operation failed: %s"
+#~ msgstr "AtcelÅanas darbÄba neizdevÄs: %s"
+
+#~ msgid "Reply Requested: by "
+#~ msgstr "Atbilde pieprasÄta: lÄdz "
+
+#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
+#~ msgstr "Atbilde pieprasÄta: kad ÄrtÄk"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Appointment items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ tikÅanÄs elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Task items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ uzdevuma elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Note items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ piezÄmes elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ elementus"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "KalendÄrs"
+
+#~ msgid "Invalid server URI"
+#~ msgstr "NederÄgs servera URI"
+
+#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
+#~ msgstr "NeizdevÄs izveidot pavedienu keÅa veidoÅanai"
+
+#~| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra trauksmes e-pasta adreses: %s"
+
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra LDAP atribÅtu: %s"
+
+#~| msgid "Cannot create CMS Recipient information"
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra grafika informÄciju: %s"
+
+#~ msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt noklusÄto kalendÄra objekta ceÄu: %s"
+
+#~| msgid "Could not open cache directory: %s"
+#~ msgid "Could not complete calendar query: %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs pabeigt kalendÄra vaicÄjumu: %s"
+
+#~| msgid "Could not send message: %s"
+#~ msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs iestatÄt noklusÄto kalendÄra laika joslu: %s"
+
+#~| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra izmaiÅas: %s"
+
+#~| msgid "No description available"
+#~ msgid "No stream available"
+#~ msgstr "PlÅsma nav pieejama"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create directory %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "NevarÄja izveidot mapi %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~| msgid "Checking for new messages"
+#~ msgid "Checking for deleted messages %s"
+#~ msgstr "PÄrbauda, vai ir dzÄstas vÄstules %s"
+
+#~ msgid "Could not get message"
+#~ msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
+
+#~| msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs pievienot vÄstuli mapei '%s': %s"
+
+#~ msgid "Cannot create message: %s"
+#~ msgstr "Nevar izveidot vÄstuli: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nevar saÅemt vÄstuli: %s\n"
+#~ "  %s"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "NederÄga atbilde no servera"
+#~ msgid "This message is not available in offline mode."
+#~ msgstr "ÅÄ vÄstule nav pieejama nesaistes reÅÄmÄ."
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
-msgid "No response from the server"
-msgstr "No servera nav saÅemta nekÄda atbilde"
+#~ msgid "Cannot get folder container %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt mapes konteineru %s"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "Slikts parametrs"
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+#~ msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: keÅs nav pieejams"
+
+#~| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: "
+#~ msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: "
+
+#~ msgid "Checking for new mail"
+#~ msgstr "PÄrbauda jauno pastu"
+
+#~| msgid "Check new messages for Junk contents"
+#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
+#~ msgstr "PÄrbauda jaunas vÄstules mÄst_uÄu saturam"
+
+#~| msgid "Automatically synchronize account locally"
+#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+#~ msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt kontu lokÄli"
+
+#~ msgid "SOAP Settings"
+#~ msgstr "SOAP iestatÄjumi"
+
+#~| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
+#~ msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+#~ msgstr "Post Office aÄenta SOAP _ports:"
+
+#~ msgid "Novell GroupWise"
+#~ msgstr "Novell GroupWise"
+
+#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+#~ msgstr "Lai piekÄÅtu Novell GroupWise serveriem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÄ opcija savienos ar GroupWise serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
+
+#~ msgid "Host or user not available in url"
+#~ msgstr "Resursdators vai lietotÄjvÄrds adresÄ nav pieejams"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some features may not work correctly with your current server version"
+#~ msgstr ""
+#~ "DaÅas iespÄjas var nedarboties pareizi ar paÅreizÄjo servera versiju"
+
+#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nevaru izveidot GroupWise mapi nesaistes reÅÄmÄ."
+
+#~| msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
+#~ msgid "Cannot create a special system folder"
+#~ msgstr "NevarÄja izveidot ÄpaÅu sistÄmas mapi"
+
+#~| msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
+#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "Nevar pÄrsaukt GroupWise mapi '%s' par '%s'"
+
+#~ msgid "GroupWise server %s"
+#~ msgstr "GroupWise serveris %s"
+
+#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
+#~ msgstr "GroupWise serviss priekÅ %s uz %s"
+
+#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+#~ msgstr "GroupWise pasta nosÅtÄÅana, izmantojot %s"
+
+#~ msgid "Sending Message"
+#~ msgstr "SÅta vÄstuli"
+
+#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt mapi: nederÄga darbÄba ÅajÄ glabÄtuvÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
+#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
+#~ "some of your mail.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JÅs esat pÄrsniedzis jÅsu kontam atvÄlÄtas vietas limitu. JÅsu vÄstules "
+#~ "tiks sarindotas jÅsu izsÅtnÄ. Lai tÄs nosÅtÄtu, nospiediet 'NosÅtÄt / "
+#~ "saÅemt' pÄc tam, kad esat atbrÄvojuÅi vietu savÄ pasta kastÄ.\n"
+
+#~ msgid "Could not send message: %s"
+#~ msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
+
+#~ msgid "Operation cancelled"
+#~ msgstr "DarbÄba atcelta"
+
+#~ msgid "SSL negotiations failed"
+#~ msgstr "SSL sarunas neizdevÄs"
+
+#~ msgid "TLS negotiations failed"
+#~ msgstr "TLS sarunas neizdevÄs"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "R_ediÄÄt"
+
+#~ msgid "Invalid connection"
+#~ msgstr "NederÄgs savienojums"
+
+#~ msgid "Invalid response from server"
+#~ msgstr "NederÄga atbilde no servera"
+
+#~ msgid "No response from the server"
+#~ msgstr "No servera nav saÅemta nekÄda atbilde"
+
+#~ msgid "Bad parameter"
+#~ msgstr "Slikts parametrs"
 
 #~ msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
 #~ msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm INBOX ÅajÄ serverÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ÅajÄ datorÄ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]