[evolution-data-server] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Latvian translation.
- Date: Tue, 12 Jul 2011 12:39:12 +0000 (UTC)
commit ccec6eef71551487b5fc7a1db9ba969b47ae90ae
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Tue Jul 12 15:39:05 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 4181 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 1952 insertions(+), 2229 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e39e431..f8ae61d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,155 +8,138 @@
# Linux Centrs <info linux edu lv>, 2006.
# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:59+0200\n"
-"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 19:22+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
msgid "Loading..."
msgstr "IelÄdÄ..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:573
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4506
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "MeklÄ..."
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:589
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
msgid "Querying for updated contactsâ"
msgstr "VaicÄ atjauninÄtos kontaktus..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:624
-#| msgid "Personal"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
+#: ../libedataserver/e-client.c:1777
msgid "Personal"
msgstr "Personisks"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:626
-#| msgid "Favorites"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
msgid "Friends"
msgstr "Draugi"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
-#| msgid "Family Name"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
msgid "Family"
msgstr "Äimene"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:630
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
msgid "Coworkers"
msgstr "KolÄÄi"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:707
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
msgid "Querying for updated groupsâ"
msgstr "VaicÄ atjauninÄtÄs grupas..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:891
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
msgid "Creating new contactâ"
msgstr "Izveidot jaunu kontaktu..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:984
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
msgid "Deleting contactâ"
msgstr "DzÄÅ kontaktuâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1092
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
msgid "Modifying contactâ"
msgstr "ModificÄ kontaktu..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1199
-#| msgid "Loading..."
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
msgid "Loadingâ"
msgstr "IelÄdÄ..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1346
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
msgid "Authenticating with the serverâ"
msgstr "AutentificÄjas ar serveri..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4665
-#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "LejupielÄdÄ kontaktus (%d)... "
-
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3028
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3075
-#, c-format
-msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "Atjaunina kontaktu keÅatmiÅu (%d)... "
-
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savienots"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:764
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Izmanto atÅÄiramu nosaukumu (DN)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:767
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
msgid "Using Email Address"
msgstr "Izmanto e-pasta adresi"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1033
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "AtkÄrtoti savienojas ar LDAP serveri..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "NederÄga DN sintakse"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1675
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Kontakta pievienoÅana LDAP serverim..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1807
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "IzÅem kontaktu no LDAP servera..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2243
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "ModificÄ kontaktu no LDAP servera..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4356
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "SaÅem LDAP meklÄÅanas rezultÄtus..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
msgid "Error performing search"
msgstr "KÄÅda, veicot meklÄÅanu"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:441
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:523
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:552
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:435
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4177
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4176
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "LejupielÄdÄ kontaktus (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
msgid "Unknown error"
msgstr "NezinÄma kÄÅda"
@@ -165,31 +148,128 @@ msgstr "NezinÄma kÄÅda"
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgstr "Resursa '%s' izveidoÅanas neizdevÄs, HTTP statuss: %d (%s)"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3160
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3159
-#, c-format
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3247
#, c-format
-#| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
msgstr "%s: nav avotu priekÅ UID '%s', kas atrodas GConf."
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3516
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3515
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
+#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+msgid "On This Computer"
+msgstr "ÅajÄ datorÄ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
msgid "Address book does not exist"
msgstr "AdreÅu grÄmata neeksistÄ"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
+#| msgid "No such folder %s"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No such book"
+msgstr "Nav tÄdas grÄmatas"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
+#| msgid "Contact not found"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakts nav atrasts"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
+#| msgid "Contact ID already exists"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Kontakts ar ÅÄdu ID jau eksistÄ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
+#| msgid "No such message"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No such source"
+msgstr "Nav tÄda avota"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
+#| msgid "No space"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "No space"
+msgstr "Nav vietas"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "BookClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+msgid "D-Bus book proxy gone"
+msgstr "D-Bus grÄmatas starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to run book factory"
+msgstr "NeizdevÄs palaist grÄmatas raÅotni"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "NederÄgs avots"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#, c-format
+msgid "Incorrect uri '%s'"
+msgstr "NederÄgs uri '%s'"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#| msgid "Failed on message %d"
+msgid "Failed to find system book"
+msgstr "NeizdevÄs atrast sistÄmas grÄmatu"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#, c-format
+#| msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
+msgstr "Nav UID '%s' avotu, kas atrodas avota sarakstÄ."
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get connection to view"
+msgstr "Nevar iegÅt savienojumu ar skatu"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:218
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:456
+msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar sÄkt skatu, D-Bus starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:247
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:485
+msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar apturÄt skatu, D-Bus starpnieks pazudis"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:288
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:526
+msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
+msgstr "Nevar iestatÄt intereÅu laukus, D-Bus starpnieks pazudis"
+
#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
msgid "Unique ID"
msgstr "UnikÄlais ID"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
msgid "File Under"
msgstr "SaglabÄt pie"
#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
msgid "Book URI"
msgstr "GrÄmatas adrese"
@@ -197,822 +277,764 @@ msgstr "GrÄmatas adrese"
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Full Name"
msgstr "Pilns vÄrds"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
msgid "Given Name"
msgstr "VÄrds"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
msgid "Family Name"
msgstr "UzvÄrds"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Nickname"
msgstr "Iesauka"
#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "Email 1"
msgstr "E-pasts 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
msgid "Email 2"
msgstr "E-pasts 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Email 3"
msgstr "E-pasts 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
msgid "Email 4"
msgstr "E-pasts 4"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Mailer"
msgstr "SÅtÄtÄjs"
#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
msgid "Home Address Label"
msgstr "MÄjas adreses iezÄme"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
msgid "Work Address Label"
msgstr "Darba adreses iezÄme"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
msgid "Other Address Label"
msgstr "Citas adreses iezÄme"
#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Asistenta tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
msgid "Business Phone"
msgstr "DarÄjumu tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Business Phone 2"
msgstr "DarÄjumu tÄlrunis 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Business Fax"
msgstr "Fakss darÄjumiem"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "Callback Phone"
msgstr "AtzvanÄÅanas tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "Car Phone"
msgstr "AutomaÅÄnas tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "Company Phone"
msgstr "UzÅÄmuma tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "Home Phone"
msgstr "MÄjas tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "Home Phone 2"
msgstr "MÄjas tÄlrunis 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
msgid "Home Fax"
msgstr "MÄjas fakss"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilais tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
msgid "Other Phone"
msgstr "Cits tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "Other Fax"
msgstr "Cits fakss"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
msgid "Pager"
msgstr "PeidÅers"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
msgid "Primary Phone"
msgstr "PrimÄrais tÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
msgid "Telex"
msgstr "Telekss"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
msgid "Organization"
msgstr "OrganizÄcija"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
msgid "Organizational Unit"
msgstr "OrganizÄcijas struktÅrvienÄba"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
msgid "Office"
msgstr "Birojs"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Title"
msgstr "Amats"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
msgid "Role"
msgstr "Loma"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
msgid "Manager"
msgstr "VadÄtÄjs"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"
#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
msgid "Homepage URL"
msgstr "MÄjas lapas URL"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
msgid "Weblog URL"
msgstr "TÄmekÄa ÅurnÄla URL"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:757
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:756
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:85
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
msgid "Calendar URI"
msgstr "KalendÄra URI"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "BrÄvs/aizÅemts adrese"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS kalendÄrs"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "Video konferences URL"
#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
msgid "Spouse's Name"
msgstr "DzÄvesbiedra vÄrds"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "Note"
msgstr "PiezÄme"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "AIM mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "AIM darba ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "GroupWise mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "GroupWise darba ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "Jabber mÄjas ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "Jabber mÄjas ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "Jabber mÄjas ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "Jabber darba ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "Jabber darba ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "Jabber darba ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! darba ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "MSN mÄjas ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN darba ekrÄna vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "ICQ mÄjas ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "ICQ mÄjas ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "ICQ mÄjas ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "ICQ darba ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "ICQ darba ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "ICQ darba ID 3"
#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
msgid "Last Revision"
msgstr "PÄdÄjÄ pÄrskatÄÅana"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
msgid "Name or Org"
msgstr "VÄrds vai organizÄcija"
#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
msgid "Address List"
msgstr "AdreÅu saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
msgid "Home Address"
msgstr "MÄjas adrese"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:238
msgid "Work Address"
msgstr "Darba adrese"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
msgid "Other Address"
msgstr "Cita adrese"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
msgid "Category List"
msgstr "Kategoriju saraksts"
#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
msgid "Logo"
msgstr "Logotips"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
msgid "Name"
msgstr "VÄrds"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
msgid "Email List"
msgstr "E-pastu saraksts"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM ekrÄna nosaukumu saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "GroupWise ID saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
msgid "Jabber ID List"
msgstr "Jabber ID saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Yahoo! ekrÄna vÄrdu saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN ekrÄna vÄrdu saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
msgid "ICQ ID List"
msgstr "ICQ ID saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "VÄlas pastu HTML formÄtÄ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Saraksts rÄda adreses"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
msgid "Birth Date"
msgstr "DzimÅanas datums"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
msgid "Anniversary"
msgstr "Gadadiena"
#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "SertifikÄts X.509"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu mÄjas ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "Gadu-Gadu ID saraksts"
#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
msgid "Geographic Information"
msgstr "ÄeogrÄfiskÄ informÄcija"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
msgid "Telephone"
msgstr "TÄlrunis"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
-#| msgid "MSN Home Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "Skype mÄjas vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
-#| msgid "MSN Home Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "Skype mÄjas vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
-#| msgid "MSN Home Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "Skype mÄjas vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
-#| msgid "MSN Work Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "Skype darba vÄrds 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
-#| msgid "MSN Work Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "Skype darba vÄrds 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
-#| msgid "MSN Work Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "Skype darba vÄrds 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
-#| msgid "AIM Screen Name List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289
msgid "Skype Name List"
msgstr "Skype vÄrdu saraksts"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
-#| msgid "Home Address"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291
msgid "SIP address"
msgstr "SIP adrese"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:870
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nenosaukts saraksts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:301
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:334
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:362
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:302
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
+msgid "Cannot process, book backend is opening"
+msgstr "Nevar apstrÄdÄt, grÄmatas aizmugure atveras"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
#, c-format
-msgid "Empty URI"
-msgstr "TukÅs URI"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown book property '%s'"
+msgstr "NezinÄma grÄmatas ÄpaÅÄba: '%s'"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:320
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:370
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:362
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
#, c-format
+#| msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgid "Cannot change value of book property '%s'"
+msgstr "Nevar mainÄt grÄmatas ÄpaÅÄbas vÄrtÄbu '%s'"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
#, c-format
-#| msgid "%s: Invalid source."
-msgid "Invalid source"
-msgstr "NederÄgs avots"
+msgid "Empty URI"
+msgstr "TukÅs URI"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:108
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#| msgid "Invalid query: %s"
+msgid "Invalid query: "
+msgstr "NederÄgs vaicÄjums: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
msgid "Success"
msgstr "IzdevÄs"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
-#| msgid "Repository is offline"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Aizmugure aizÅemta"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
msgid "Repository offline"
msgstr "KrÄtuve nesaistÄ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4159 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Permission denied"
msgstr "AtÄauja liegta"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
-#| msgid "Object not found"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakts nav atrasts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
-#| msgid "Object ID already exists"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kontakts ar ÅÄdu ID jau eksistÄ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
msgid "Authentication Failed"
msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
msgid "Authentication Required"
msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
-#| msgid "Unsupported security layer."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
msgid "Unsupported field"
msgstr "NeatbalstÄts lauks"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
-#| msgid "No support for authentication type %s"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "NeatbalstÄta autentifikÄcijas metode"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
-#| msgid "SSL unavailable"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS nav pieejams"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
msgid "Book removed"
msgstr "GrÄmata izÅemta"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
-#| msgid "This message is not available in offline mode."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Nav pieejams nesaistes reÅÄmÄ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
-#| msgid "Path length exceeded"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "MeklÄÅanas izmÄra limits pÄrsniegts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
-#| msgid "Path length exceeded"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "MeklÄÅanas laika limits pÄrsniegts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
-#| msgid "Invalid purpose"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Invalid query"
msgstr "NederÄgs vaicÄjums"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:189
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Query refused"
msgstr "VaicÄjums atteikts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
-#| msgid "%s: could not cancel"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Could not cancel"
msgstr "NevarÄja atcelt"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:130
-#| msgid "Invalid server URI"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
msgid "Invalid server version"
msgstr "NederÄga servera versija"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
-#| msgid "Namespace"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
msgid "No space"
msgstr "Nav vietas"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:194
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4143 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4142
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
msgid "Invalid argument"
msgstr "NederÄgs parametrs"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4182 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4181
-#| msgid "Protocol not supported"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
msgid "Not supported"
msgstr "Nav atbalstÄts"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:204
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:141
-#| msgid "I/O error"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
msgid "Other error"
msgstr "Cita kÄÅda"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot open book: %s"
-msgstr "Nevar atvÄrt grÄmatu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:347
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot remove book: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt grÄmatu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:364
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:402
-#, c-format
-msgid "Empty query: %s"
-msgstr "TukÅs vaicÄjums: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:418
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot get contact list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kontaktu sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:457
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgid "Cannot authenticate user: %s"
-msgstr "Nevar autentificÄt lietotÄju: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:472
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:491
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr "Nevar pievienot kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:513
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:532
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot modify contact: %s"
-msgstr "Nevar modificÄt kontaktu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:571
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder container %s"
-msgid "Cannot remove contacts: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kontaktus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get supported fields: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtos laukus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get required fields: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt vajadzÄgos laukus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:640
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
-msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtÄs autentifikÄcijas metodes: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:666
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:677
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid purpose"
-msgid "Invalid query: %s"
-msgstr "NederÄgs vaicÄjums: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:713
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get changes: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt izmaiÅas: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:755
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Operation failed: %s"
-msgid "Cancel operation failed: %s"
-msgstr "AtcelÅanas darbÄba neizdevÄs: %s"
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:521
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#| msgid "Cannot get contact: %s"
+msgid "Cannot get contact: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#| msgid "Empty query: %s"
+msgid "Empty query: "
+msgstr "TukÅs vaicÄjums: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#| msgid "Cannot add contact: %s"
+msgid "Cannot add contact: "
+msgstr "Nevar pievienot kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#| msgid "Cannot modify contact: %s"
+msgid "Cannot modify contact: "
+msgstr "Nevar modificÄt kontaktu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#| msgid "Cannot authenticate user: %s"
+msgid "Cannot authenticate user: "
+msgstr "Nevar autentificÄt lietotÄju: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#| msgid "Cannot open book: %s"
+msgid "Cannot open book: "
+msgstr "Nevar atvÄrt grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#| msgid "Cannot remove book: %s"
+msgid "Cannot remove book: "
+msgstr "Nevar izÅemt grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgid "Cannot refresh address book: "
+msgstr "Nevar atsvaidzinÄt adreÅu grÄmatu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot get backend property: "
+msgstr "Nevar saÅemt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgid "Cannot set backend property: "
+msgstr "Nevar iestatÄt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get contact list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#| msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgid "Cannot get contact list uids: "
+msgstr "Nevar saÅemt kontaktu saraksta uid: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#| msgid "Cannot remove contacts: %s"
+msgid "Cannot remove contacts: "
+msgstr "Nevar izÅemt kontaktus: "
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:517
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
msgstr "Serveris nav sasniedzams (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:549
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "NegaidÄts HTTP statusa kods %d atgriezts (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2096
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2496
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2097
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2445
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1021,291 +1043,309 @@ msgstr ""
"Serveris nav sasniedzams, kalendÄrs ir atvÄrts tikai lasÄÅanas reÅÄmÄ.\n"
"KÄÅdas ziÅojums: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4187
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "KalendÄrs neatbalsta brÄvs/aizÅemts"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:725
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
msgid "Birthday"
msgstr "DzimÅanas diena"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:754
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "DzimÅanas diena: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:778
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Gadadiena: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Nevar saglÄbÄt kalendÄra informÄciju: Slikti noformÄts URI."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:254
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Nevar saglÄbÄt kalendÄra informÄciju"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2101
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "Atbilde pieprasÄta: lÄdz "
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2106
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "Atbilde pieprasÄta: kad ÄrtÄk"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:329
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Appointment items"
-msgstr "IelÄdÄ tikÅanÄs elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:331
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Task items"
-msgstr "IelÄdÄ uzdevuma elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:333
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading Note items"
-msgstr "IelÄdÄ piezÄmes elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:335
-#| msgid "Loading %s items"
-msgid "Loading items"
-msgstr "IelÄdÄ elementus"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:951
-msgid "Calendar"
-msgstr "KalendÄrs"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1014
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "NederÄgs servera URI"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1115
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1361
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:783
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot keÅa failu"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1127
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot pavedienu keÅa veidoÅanai"
-
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:423
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "PÄradresÄts uz nepareizo URI"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:456
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
msgid "Bad file format."
msgstr "Nepareizs faila formÄts."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:463
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
msgid "Not a calendar."
msgstr "Nav kalendÄrs."
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot keÅa failu"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Nevar saÅemt laikapstÄkÄu informÄciju"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Laiks: migla"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
-#| msgid "Weather: Cloudy"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Laiks: mÄkoÅaina nakts"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Laiks: mÄkoÅains"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
-#| msgid "Weather: Thunderstorms"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Laiks: apmÄcies"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
-#| msgid "Weather: Snow"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Laiks: smidzina"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Laiks: snieg"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
-#| msgid "Weather: Rain"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Laiks: skaidra nakts"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Laiks: saulains"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Laiks: pÄrkona negaiss"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
msgid "Forecast"
msgstr "Prognoze"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1299
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
+#| msgid "No such calendar"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "No such calendar"
+msgstr "Nav tÄda kalendÄra"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
+#| msgid "Object not found"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Object not found"
+msgstr "Objekts nav atrasts"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
+#| msgid "Invalid object"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Invalid object"
+msgstr "NederÄgs objekts"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
+#| msgid "Unknown user"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#| msgid "Object ID already exists"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "Objekta ID jau eksistÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
+#| msgid "Invalid range"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "NederÄgs diapazons"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "CalClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+msgid "D-Bus calendar proxy gone"
+msgstr "D-Bus kalendÄra starpnieks pazudis"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to run calendar factory"
+msgstr "NeizdevÄs palaist kalendÄra raÅotni"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to find system calendar"
+msgstr "NeizdevÄs atrast sistÄmas kalendÄru"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "KalendÄrs neeksistÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#| msgid "Invalid source"
+msgid "Invalid source type"
+msgstr "NederÄgs avota veids"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Nenosaukta tikÅanÄs"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
msgid "High"
msgstr "Augsts"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
msgid "Normal"
msgstr "NormÄls"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
msgid "Low"
msgstr "Zems"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
msgid "Undefined"
msgstr "NedefinÄts"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:440
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1235
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)"
@@ -1314,110 +1354,79 @@ msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)"
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1249
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:874
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "Ievadiet %s paroli lai aktivizÄtu starpnieku lietotÄjam %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4145
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4144
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "Aizmugure aizÅemta"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4147
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4146
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
msgid "Repository is offline"
msgstr "KrÄtuve ir nesaistÄ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4149
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4148
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
msgid "No such calendar"
msgstr "Nav tÄda kalendÄra"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4151 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4150
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
msgid "Object not found"
msgstr "Objekts nav atrasts"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4153 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4152
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Invalid object"
msgstr "NederÄgs objekts"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4155
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4154
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI nav ielÄdÄta"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4157
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4156
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI jau ielÄdÄta"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4161 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4160
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
msgid "Unknown User"
msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4163 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4162
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Objekta ID jau eksistÄ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4165
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4164
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokols nav atbalstÄts"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4167
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "DarbÄba atsaukta"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4169
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4168
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "NevarÄja atcelt darbÄbu"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4171
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1306
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1324
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:628
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:810
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4170
-#, c-format
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
msgid "Authentication failed"
msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4172
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
msgid "Authentication required"
msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4175
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4174
-#| msgid "A CORBA exception has occurred"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "notika D-Bus izÅÄmums"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4179
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4178
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
msgid "No error"
msgstr "Nav kÄÅdas"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" negaida parametrus"
@@ -1426,7 +1435,7 @@ msgstr "\"%s\" negaida parametrus"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" gaida vienu parametru"
@@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "\"%s\" gaida vienu parametru"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs virkne"
@@ -1446,9 +1455,9 @@ msgstr "\"%s\" pirmajam parametram jÄbÅt ISO 8601 datuma/laika virknei"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" gaida divus parametrus"
@@ -1457,9 +1466,9 @@ msgstr "\"%s\" gaida divus parametrus"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs time_t"
@@ -1470,38 +1479,34 @@ msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs vesels skaitlis"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs time_t"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs bÅs virkne"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
-#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-#| "\"description\", or \"location\""
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
"\"classification\""
msgstr ""
-"\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs viens no sekojoÅiem: \"any\", \"summary\", "
-"vai \"description\", vai \"location\", vai \"attendee\", vai \"organizer\", vai "
-"\"classification\""
+"\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs bÅs viens no sekojoÅiem: \"any\", "
+"\"summary\", vai \"description\", vai \"location\", vai \"attendee\", vai "
+"\"organizer\", vai \"classification\""
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" gaida vismaz vienu parametru"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1510,221 +1515,155 @@ msgstr ""
"\"%s\" gaida, ka visi parametri ir virknes vai arÄ viens un tikai viens "
"arguments ir bula aplami (boolean false (#f))"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
-#| msgid "Invalid argument"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "NederÄgs diapazons"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
-#| msgid "Unsupported security layer."
-msgid "Unsupported method"
-msgstr "NeatbalstÄta metode"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
-#| msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgid "Calendar does not exist"
-msgstr "KalendÄrs neeksistÄ"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
-#| msgid "Unknown User"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra adresi: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:633
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra trauksmes e-pasta adreses: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:658
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra LDAP atribÅtu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra grafika informÄciju: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:707
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgid "Cannot open calendar: %s"
-msgstr "Nevar atvÄrt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:728
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot refresh calendar: %s"
-msgstr "Nevar atsvaidzinÄt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:747
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Cannot remove calendar: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kalendÄru: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create message: %s"
-msgid "Cannot create calendar object: %s"
-msgstr "Nevar izveidot kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:796
-#, c-format
-msgid "Cannot modify calendar object: %s"
-msgstr "Nevar modificÄt kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Cannot remove calendar object: %s"
-msgstr "Nevar izÅemt kalendÄra objektu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:843
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objektus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:862
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
-msgstr "Nevar izmest kalendÄra trauksmi: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:883
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgid "Cannot send calendar objects: %s"
-msgstr "Nevar nosÅtÄt kalendÄra objektus: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:910
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt noklusÄto kalendÄra objekta ceÄu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:935
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta ceÄu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:960
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:988
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt pielikumu sarakstu: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgid "Could not complete calendar query: %s"
-msgstr "NeizdevÄs pabeigt kalendÄra vaicÄjumu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "Nevar apstrÄdÄt, kalendÄra aizmugure atveras"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1039
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not rename folder: %s"
-msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra laika joslu: %s"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "NezinÄma kalendÄra ÄpaÅÄba'%s'"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1064
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not rename folder: %s"
-msgid "Could not add calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs pievienot kalendÄra laika joslu: %s"
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "Nevar mainÄt kalendÄra ÄpaÅÄbas vÄrtÄbu '%s'"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1083
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not send message: %s"
-msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
-msgstr "NeizdevÄs iestatÄt noklusÄto kalendÄra laika joslu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+msgid "Invalid range"
+msgstr "NederÄgs diapazons"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1106
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra izmaiÅas: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+msgid "Unsupported method"
+msgstr "NeatbalstÄta metode"
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1137
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra brÄvs/aizÅemts sarakstu: %s"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+msgid "Unknown user"
+msgstr "NezinÄmais lietotÄjs"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:375
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:372
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#| msgid "Cannot open calendar: %s"
+msgid "Cannot open calendar: "
+msgstr "Nevar atvÄrt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#| msgid "Cannot remove calendar: %s"
+msgid "Cannot remove calendar: "
+msgstr "Nevar izÅemt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgid "Cannot refresh calendar: "
+msgstr "Nevar atsvaidzinÄt kalendÄru: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#| msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
+msgid "Cannot retrieve backend property: "
+msgstr "Nevar saÅemt aizmugures ÄpaÅÄbu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#| msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta ceÄu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#| msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objekta sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#| msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra brÄvs/aizÅemts sarakstu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgid "Cannot create calendar object: "
+msgstr "Nevar izveidot kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#| msgid "Cannot modify calendar object: %s"
+msgid "Cannot modify calendar object: "
+msgstr "Nevar modificÄt kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgid "Cannot remove calendar object: "
+msgstr "Nevar izÅemt kalendÄra objektu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#| msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
+msgid "Cannot receive calendar objects: "
+msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra objektus: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgid "Cannot send calendar objects: "
+msgstr "Nevar nosÅtÄt kalendÄra objektus: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#| msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
+msgid "Could not retrieve attachment uris: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt pielikumu uri: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
+#| msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
+msgid "Could not discard alarm: "
+msgstr "Nevar izmest trauksmi: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgid "Could not get calendar view path: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra skata ceÄu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
+msgstr "NeizdevÄs saÅemt kalendÄra laika joslu: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#| msgid "Could not add calendar time zone: %s"
+msgid "Could not add calendar time zone: "
+msgstr "NeizdevÄs pievienot kalendÄra laika joslu: "
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#, c-format
+#| msgid "Invalid range"
+msgid "Invalid call"
+msgstr "NederÄgs izsaukums"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid server URI"
msgid "Invalid URI"
msgstr "NederÄgs URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:393
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr "Nav aizmugures raÅotnes priekÅ '%s' no '%s'"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:443
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:440
-#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
#, c-format
-#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not instantiate backend"
msgstr "NevarÄja izveidot aizmugures instanci"
@@ -1759,40 +1698,28 @@ msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "JÅs nevariet eksportÄt atslÄgas ar Åo Åifru"
#: ../camel/camel-cipher-context.c:812
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:811
msgid "Signing message"
msgstr "Paraksta vÄstuli"
#: ../camel/camel-cipher-context.c:1053
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1052
msgid "Encrypting message"
msgstr "ÅifrÄ vÄstuli"
#: ../camel/camel-cipher-context.c:1180
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1179
msgid "Decrypting message"
msgstr "AtÅifrÄ vÄstuli"
#: ../camel/camel-data-cache.c:178
-#: ../camel/camel-data-cache.c:177
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "NevarÄ izveidot keÅa ceÄu"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:496
#: ../camel/camel-data-cache.c:495
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "NevarÄja izdzÄst keÅa ierakstu: %s: %s"
-#: ../camel/camel-data-wrapper.c:143
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No description available"
-msgid "No stream available"
-msgstr "PlÅsma nav pieejama"
-
-#: ../camel/camel-db.c:455
+#: ../camel/camel-db.c:470
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nepietiek atmiÅas"
@@ -1811,11 +1738,6 @@ msgstr ""
#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open `%s':\n"
-#| "%s\n"
-#| "Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
"%s\n"
@@ -1829,25 +1751,24 @@ msgstr ""
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Atkal sinhronizÄjas ar serveri"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:63 ../camel/camel-offline-folder.c:79
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:71 ../camel/camel-offline-folder.c:89
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "LejupielÄdÄ jaunos ziÅojumus, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:398
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:406
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Sagatavo mapi '%s' nesaistei"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:464 ../camel/camel-offline-folder.c:312
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:472 ../camel/camel-offline-folder.c:321
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr "KopÄt mapes saturu lokÄli, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:420
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/camel-disco-store.c:436
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1180
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1832
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2315
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3136
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
@@ -1855,127 +1776,100 @@ msgstr "KopÄt mapes saturu lokÄli, lai varÄtu darboties nesaistÄ"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1298
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1386
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1421
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:258
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1276
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1364
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1404
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Jums ir jÄstrÄdÄ tieÅsaistÄ, lai izpildÄtu Åo darbÄbu"
#: ../camel/camel-file-utils.c:722
-#: ../camel/camel-file-utils.c:719
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Atcelts"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:817 ../camel/camel-filter-search.c:582
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:815
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot bÄrna procesu '%s': %s "
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:864
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:862
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "No %s saÅemta nepareiza ziÅu plÅsma: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1051 ../camel/camel-filter-driver.c:1060
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1049
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1058
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
msgid "Syncing folders"
msgstr "SinhronizÄ mapes"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1148 ../camel/camel-filter-driver.c:1598
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1146
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1596
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "KÄÅda, parsÄjot filtru: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1159 ../camel/camel-filter-driver.c:1609
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1157
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1607
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "KÄÅda, izpildot filtru: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1256
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1254
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "NevarÄja atvÄrt spoles mapi"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1267
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1265
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "NevarÄja apstrÄdÄt spoles mapi"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1285
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "SaÅem vÄstuli %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1292 ../camel/camel-filter-driver.c:1314
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1290
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ProblÄma ar vÄstuli %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1329 ../camel/camel-filter-driver.c:1434
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1327
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1432
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
msgid "Syncing folder"
msgstr "SinhronizÄ mapi"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1334 ../camel/camel-filter-driver.c:1440
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1332
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
msgid "Complete"
msgstr "IzpildÄts"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1398
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "SaÅem vÄstuli %d no %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1416
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "KÄÅda, pie vÄstules %d no %d"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:135
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:403
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "NederÄgi parametri uz (system-flag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:418
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "NederÄgi parametru uz (user-tag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:744 ../camel/camel-filter-search.c:753
+#: ../camel/camel-filter-search.c:790 ../camel/camel-filter-search.c:799
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "KÄÅda, izpildot filtra meklÄÅanu: %s: %s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:342 ../camel/camel-folder-search.c:453
-#: ../camel/camel-folder-search.c:624
-#: ../camel/camel-folder-search.c:341
-#: ../camel/camel-folder-search.c:452
-#: ../camel/camel-folder-search.c:623
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1984,11 +1878,8 @@ msgstr ""
"Nevar parsÄt meklÄÅanas izteiksmi: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:354 ../camel/camel-folder-search.c:465
-#: ../camel/camel-folder-search.c:636
-#: ../camel/camel-folder-search.c:353
-#: ../camel/camel-folder-search.c:464
-#: ../camel/camel-folder-search.c:635
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1997,92 +1888,80 @@ msgstr ""
"KÄÅda, izpildot meklÄÅanas izteiksmi: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:840 ../camel/camel-folder-search.c:882
-#: ../camel/camel-folder-search.c:839
-#: ../camel/camel-folder-search.c:881
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
#, c-format
-#| msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) pieprasa vienu bula rezultÄtu"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:935
-#: ../camel/camel-folder-search.c:934
+#: ../camel/camel-folder-search.c:938
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) nav atÄauts iekÅ %s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:941 ../camel/camel-folder-search.c:948
-#: ../camel/camel-folder-search.c:940
-#: ../camel/camel-folder-search.c:947
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
#, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires a match type string"
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) nepiecieÅams atbilstoÅa tipa virkni"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:975
-#: ../camel/camel-folder-search.c:974
+#: ../camel/camel-folder-search.c:978
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "(match-threads) expects an array result"
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) sagaida masÄva rezultÄtu"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:984
-#: ../camel/camel-folder-search.c:983
-#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:987
#, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires the folder set"
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) nepiecieÅama mapju kopa"
-#: ../camel/camel-folder.c:216
+#: ../camel/camel-folder.c:236
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgstr[0] "IemÄcÄs jaunu mÄstuli iekÅ '%s'"
msgstr[1] "IemÄcÄs jaunas mÄstules iekÅ '%s'"
msgstr[2] "IemÄcÄs jaunas mÄstules iekÅ '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:240
+#: ../camel/camel-folder.c:271
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "IemÄcÄs jaunu Ästu vÄstuli iekÅ '%s'"
msgstr[1] "IemÄcÄs jaunas Ästas vÄstules iekÅ '%s'"
msgstr[2] "IemÄcÄs jaunas Ästas vÄstules iekÅ '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:266
+#: ../camel/camel-folder.c:312
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Filtering new message(s)"
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "FiltrÄ jauno vÄstuli iekÅ '%s'"
msgstr[1] "FiltrÄ jaunÄs vÄstules iekÅ '%s'"
msgstr[2] "FiltrÄ jaunÄs vÄstules iekÅ '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:875
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
+#: ../camel/camel-folder.c:870
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:318
msgid "Moving messages"
msgstr "PÄrvieto vÄstules"
-#: ../camel/camel-folder.c:878
+#: ../camel/camel-folder.c:873
msgid "Copying messages"
msgstr "KopÄ vÄstules"
-#: ../camel/camel-folder.c:3247
-#: ../camel/camel-folder.c:3246
+#: ../camel/camel-folder.c:1128
+#, c-format
+msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+msgstr "Kvotu informÄcija mapei '%s' nav atbalstÄta"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3235
+#, c-format
+#| msgid "Retrieving message '%s'"
+msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+msgstr "SaÅem vÄstuli '%s' no %s"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3359
#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "SaÅem vÄstuli '%s'"
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+msgstr "SaÅemu kvotas informÄciju par '%s'"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
@@ -2091,8 +1970,7 @@ msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "NeizdevÄs palaist gpg: %s"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
@@ -2137,26 +2015,16 @@ msgstr ""
#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "NegaidÄts pieprasÄjums no GnuPG '%s'"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4892
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4909
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:198
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:405
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:506
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4894
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5025
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:179
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Atcelts"
@@ -2177,52 +2045,47 @@ msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "NeizdevÄs noÅifrÄt: nav norÄdÄti derÄgi adresÄti."
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
-#| msgid "Could not generate signing data: %s"
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "NeizdevÄs izveidot paraksta datus: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1582 ../camel/camel-gpg-context.c:1782
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1892 ../camel/camel-gpg-context.c:2038
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2137 ../camel/camel-gpg-context.c:2185
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "NeizdevÄs izpildÄt gpg."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1662 ../camel/camel-gpg-context.c:1670
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1678 ../camel/camel-gpg-context.c:1697
-#: ../camel/camel-smime-context.c:948 ../camel/camel-smime-context.c:962
-#: ../camel/camel-smime-context.c:971
-#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
+#: ../camel/camel-smime-context.c:973
#, c-format
-#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Nevar pÄrbaudÄt vÄstules parakstu: nepareizs vÄstules formÄts"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1737
-#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "Nevar pÄrbaudÄt vÄstules parakstu: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1858
-#| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "NevarÄja izveidot ÅifrÄÅanas datus: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1911
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "ÅÄ ir digitÄli parakstÄtÄ vÄstules daÄa "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1969 ../camel/camel-gpg-context.c:1978
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2001
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "Nevar atÅifrÄt vÄstuli: nepareizs vÄstules formÄts"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "NeizdevÄs atÅifrÄt MIME daÄu: protokola kÄÅda"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2078 ../camel/camel-smime-context.c:1255
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
msgid "Encrypted content"
msgstr "ÅifrÄts saturs"
@@ -2253,10 +2116,9 @@ msgstr "NevarÄja izveidot noslÄgÅanas failu %s: %s"
#: ../camel/camel-lock.c:145
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "IztecÄjis laiks, mÄÄinot dabÅt noslÄgÅanas failu %s. MÄÄiniet atkal vÄlÄk."
+msgstr ""
+"IztecÄjis laiks, mÄÄinot dabÅt noslÄgÅanas failu %s. MÄÄiniet atkal vÄlÄk."
#: ../camel/camel-lock.c:205
#, c-format
@@ -2322,24 +2184,17 @@ msgstr "KÄÅda, rakstot pasta pagaidu failu: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "KÄÅda, kopÄjot pasta pagaidu failu: %s"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:327
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:329
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:296
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No description available"
msgid "No content available"
msgstr "Saturs nav pieejams"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:335
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:337
-#, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:304
#, c-format
-#| msgid "No description available"
msgid "No signature available"
msgstr "Paraksts nav pieejams"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:663
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:665
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:688
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "parsÄÅanas kÄÅda"
@@ -2371,15 +2226,13 @@ msgstr "Nosaukuma meklÄÅana neizdevÄs"
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "Nosaukuma meklÄÅana neizdevÄs: %s"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:189
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:198
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "SinhronizÄ vÄstules no mapes '%s' uz disku"
#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
msgstr "Nevar rakstÄt nesaistes ÅurnÄlÄ Åai mapei '%s': %s"
@@ -2391,25 +2244,23 @@ msgstr "VirtuÄlÄs mapes e-pasta piegÄdÄtÄjs"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pasta lasÄÅanai kÄ citas mapju kopas vaicÄjums"
-#: ../camel/camel-provider.c:188
+#: ../camel/camel-provider.c:192
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: ModuÄu ielÄde ÅajÄ sistÄmÄ nav atbalstÄta."
-#: ../camel/camel-provider.c:197
+#: ../camel/camel-provider.c:201
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:206
+#: ../camel/camel-provider.c:210
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt %s: ModulÄ nav inicializÄcijas koda."
-#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:202
-#, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:332
#, c-format
-#| msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "Nav pieejams piegÄdÄtÄjs protokolam '%s'"
@@ -2477,48 +2328,46 @@ msgstr ""
"Ja serveris to atbalsta, tad ÅÄ opcija Äaus savienoties ar to, izmantojot "
"droÅo DIGEST-MD5 paroli."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Servera izaicinÄjums par garu (>2048 okteti)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Servera izaicinÄjums nederÄgs\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:836
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
#, c-format
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "Servera izaicinÄjums saturÄja nepareizu \"Quality of Protection\" marÄieri"
+msgstr ""
+"Servera izaicinÄjums saturÄja nepareizu \"Quality of Protection\" marÄieri"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:871
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Servera atbilde nesaturÄja autorizÄcijas datus"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:892
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Servera atbilde saturÄja nepilnÄgus autorizÄcijas datus"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Servera atbilde neatbilst"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:86
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:81
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:88
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:83
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr "ÅÄ opcija savienosies ar serveri, lietojot Kerberos 5 autentifikÄciju."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:124
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
@@ -2531,7 +2380,6 @@ msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "NorÄdÄtais mÄrÄavÄrds parametrs bija _nepareizi noformÄts."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:137
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:132
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
@@ -2540,7 +2388,6 @@ msgstr ""
"nosaukuma tipu."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:141
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
@@ -2555,7 +2402,6 @@ msgid ""
msgstr "input_token satur nederÄgu parakstu vai parakstu kuru nevar pÄrbaudÄt."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
@@ -2568,33 +2414,25 @@ msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "NorÄdÄtais konteksta apstrÄdÄtÄjs neatsaucas uz derÄgu kontekstu."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:158
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:153
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "input_token veiktÄ konsekvences pÄrbaude neizdevÄs."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:161
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "Pilnvarai veiktÄ atbilstÄbas pÄrbaude neizdevÄs."
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "NorÄdÄtÄs pilnvaras termiÅÅ ir beidzies."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:310
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:354 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:371
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:349
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Slikta autentifikÄcijas atbilde no servera."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:383
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:378
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "NeatbalstÄts droÅÄbas slÄnis."
@@ -2607,16 +2445,16 @@ msgstr "LietotÄjs"
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "ÅÄ opcija Äaus jums savienoties ar serveri, lietojot vienkÄrÅu paroli."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:92
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "NezinÄms autentifikÄcijas stÄvoklis."
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:42
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:44
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
@@ -2636,62 +2474,55 @@ msgstr "POP pirms SMTP"
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr "ÅÄ opcija autorizÄs POP savienojumu pirms mÄÄinÄs SMTP"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:79
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP avota URI"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:80
+#| msgid "POP Source URI"
+msgid "POP Source UID"
+msgstr "POP avota UID"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:86
-#, c-format
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:92
#, c-format
-#| msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr "POP pirms SMTP autorizÄcijas, lietojot nezinÄmu transportu"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
-msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas, lietojot ne-pop avotu"
+#| msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
+msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
+msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas mÄÄinÄta ar %s servisu"
#: ../camel/camel-search-private.c:112
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "RegulÄras izteiksmes kompilÄcija neizdevÄs: %s: %s"
-#: ../camel/camel-service.c:85
+#: ../camel/camel-service.c:487
#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama lietotÄjvÄrda komponente"
+#| msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgid "URL '%s' needs a user component"
+msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama lietotÄja komponente"
-#: ../camel/camel-service.c:89
+#: ../camel/camel-service.c:498
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama servera komponente"
-#: ../camel/camel-service.c:93
+#: ../camel/camel-service.c:509
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅama ceÄa komponente"
-#: ../camel/camel-session.c:256
+#: ../camel/camel-session.c:342
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"NevarÄja izveidot mapi %s:\n"
-"%s"
+#| msgid "No provider available for protocol '%s'"
+msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+msgstr "NederÄgs GType reÄistrÄts protokolam '%s'"
-#: ../camel/camel-session.c:753
-#: ../camel/camel-session.c:752
-#, c-format
+#: ../camel/camel-session.c:853
#, c-format
-#| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "LÅdzu, ievadiet %s paroli lietotÄjam %s uz servera %s"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1048
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "NeizdevÄs atrast sertifikÄtu '%s'"
@@ -2825,7 +2656,7 @@ msgstr "Nevar atrast paraksta izklÄstu"
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "ParakstÄtÄjs: %s <%s>: %s\n"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1121
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "NevarÄja izveidot iekodÄÅanas kontekstu"
@@ -2833,98 +2664,116 @@ msgstr "NevarÄja izveidot iekodÄÅanas kontekstu"
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "NeizdevÄs pievienot datus CMS iekodÄtÄjam"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1138
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
msgid "Failed to encode data"
msgstr "NeizdevÄs iekodÄt datus"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:987 ../camel/camel-smime-context.c:1233
+#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
msgid "Decoder failed"
msgstr "DekodÄtÄja kÄÅda"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1056
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "NeizdevÄs atrast parasto masveida ÅifrÄÅanas algoritmu"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1064
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "Nevar pieÅÄirt slotu ÅifrÄÅanas masÄva atslÄgai"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1075
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "Nevar izveidot CMS vÄstuli"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1081
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr "Nevar izveidot CMS aploksnes datus"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1087
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datus"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1093
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datu objektus"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1102
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr "Nevar izveidot CMS saÅÄmÄju informÄciju"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr "Nevar pievienot CMS saÅÄmÄju informÄciju"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1132
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "NeizdevÄs pievienot datus iekodÄtÄjam"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1240
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME atÅifrÄt: nav atrasts ÅifrÄts saturs"
-#: ../camel/camel-store.c:2181
-#: ../camel/camel-store.c:2180
+#: ../camel/camel-store.c:2087
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ"
+#: ../camel/camel-store.c:2131
+#, c-format
+#| msgid "Syncing folders"
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "Atver mapi '%s'"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2320
+#, c-format
+#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "SkenÄ '%s' mapes"
+
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2372 ../camel/camel-store.c:2382
+#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-store.c:2342
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
-#: ../camel/camel-store.c:2371
-#: ../camel/camel-store.c:2381
msgid "Trash"
msgstr "Miskaste"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2375 ../camel/camel-store.c:2386
+#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-store.c:2346
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
-#: ../camel/camel-store.c:2374
-#: ../camel/camel-store.c:2385
msgid "Junk"
msgstr "MÄstules"
-#: ../camel/camel-store.c:2829
-#: ../camel/camel-store.c:2828
+#: ../camel/camel-store.c:2797
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: mape jau eksistÄ"
-#: ../camel/camel-store.c:2956 ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/camel-store.c:2811
+#, c-format
+#| msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "Izveido mapi '%s'"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2929 ../camel/camel-vee-store.c:346
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
-#: ../camel/camel-store.c:2955
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: nederÄga darbÄba"
-#: ../camel/camel-store.c:3097 ../camel/camel-vee-store.c:417
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:668
-#: ../camel/camel-store.c:3096
+#: ../camel/camel-store.c:3072 ../camel/camel-vee-store.c:396
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: nederÄga darbÄba"
+#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Savienojums atcelts"
+
+#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "NevarÄja savienoties, izmantojot komandu \"%s\": %s"
+
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
@@ -2942,8 +2791,6 @@ msgstr "Starpnieka serveris neatbalsta SOCKS5"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
msgstr "NevarÄja atrast piemÄrotu autentifikÄcijas tipu: kods 0x%x"
@@ -2964,7 +2811,6 @@ msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
msgstr "Serveris nav sasniedzams no SOCKS servera"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-#| msgid "Connection canceled"
msgid "Connection refused"
msgstr "Savienojums atteikts"
@@ -2973,17 +2819,14 @@ msgid "Time-to-live expired"
msgstr "Time-to-live iztecÄjis"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Command not supported by SOCKS server"
msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Åo komandu"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
-#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Åo adreses tipu"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
-#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown error from SOCKS server"
msgstr "NezinÄma kÄÅda no SOCKS servera"
@@ -2994,8 +2837,6 @@ msgstr "SaÅÄma nezinÄmu adreses tipu no SOCKS servera"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
msgstr "NepilnÄga atbilde no SOCKS servera"
@@ -3008,427 +2849,143 @@ msgstr "Datora nosaukums pÄrÄk garÅ (maksimums ir 255 rakstzÄmes)"
#. reserved - must be 0
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
-msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "NederÄga atbilde no starpnieka servera"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"IzsniedzÄjs: %s\n"
-"Subjekts: %s\n"
-"Nospiedums: %s\n"
-"Paraksts: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
-msgid "GOOD"
-msgstr "LABS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
-msgid "BAD"
-msgstr "SLIKTS"
-
-#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"SSL sertifikÄta pÄrbaude %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vai vÄlaties akceptÄt?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate problem: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄta problÄma: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate domain: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"Slikts sertifikÄta domÄns: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄta derÄguma laiks iztecÄjis: %s\n"
-"IzsniedzÄjs: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate revocation list expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"SertifikÄts anulÄÅanas saraksta termiÅÅ beidzies: %s\n"
-"Issuer: %s"
-
-#: ../camel/camel-url.c:316
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgid "Could not parse URL '%s'"
-msgstr "NevarÄja parsÄt URL '%s'"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1235 ../camel/camel-vee-folder.c:1398
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1236
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1399
-#, c-format
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vai pÄrvietot vÄstules virtuÄlajÄ mapÄ"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1271
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1272
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nav tÄdas vÄstules %s iekÅ %s"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1339
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1340
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Error storing `%s': %s"
-msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "KÄÅda, glabÄjot '%s': "
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
-#: ../camel/camel-vee-store.c:322
-msgid "Unmatched"
-msgstr "NeatbilstoÅi"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:393
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:427
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
-msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz atkritumu mapi"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
-msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz mÄstuÄu mapi"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:954
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:392
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nevar ielÄdÄt %s kopsavilkumu"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1030
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Checking for new messages"
-msgid "Checking for deleted messages %s"
-msgstr "PÄrbauda, vai ir dzÄstas vÄstules %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1517
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:665
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:796
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3962
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4044
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3871
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3961
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4043
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "SaÅemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄstulÄm uz %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1987
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2040
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2704
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2714
-#, c-format
-msgid "Could not get message"
-msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2424
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2474
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
-msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
-msgstr "NeizdevÄs pievienot vÄstuli mapei '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2460
-#, c-format
-msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "Nevar izveidot vÄstuli: %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nevar saÅemt vÄstuli: %s\n"
-" %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:307
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
-msgid "No such message"
-msgstr "Nav tÄdas vÄstules"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2659
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:246
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:457
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:247
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli %s "
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2677
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2687
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2890
-#, c-format
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ÅÄ vÄstule nav pieejama nesaistes reÅÄmÄ."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "Nevar saÅemt mapes konteineru %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: keÅs nav pieejams"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
-#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgid "Cannot append message in offline mode: "
-msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: "
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "PÄrbauda jauno pastu"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "_PÄrbaudÄt jaunas vÄstules visÄs mapÄs"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
-msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-#| msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ ÅajÄ serverÄ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgid "Check new messages for J_unk contents"
-msgstr "PÄrbauda jaunas vÄstules mÄst_uÄu saturam"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
-msgstr "PÄrbaudÄt uz mÄstulÄm tikai iesÅtnÄ mapÄ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
-#| msgid "Automatically synchronize account locally"
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt kontu lokÄli"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
-msgid "SOAP Settings"
-msgstr "SOAP iestatÄjumi"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
-#| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
-msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-msgstr "Post Office aÄenta SOAP _ports:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
-msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
-msgstr "Lai piekÄÅtu Novell GroupWise serveriem"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr "ÅÄ opcija savienos ar GroupWise serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103
-#, c-format
-msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "Resursdators vai lietotÄjvÄrds adresÄ nav pieejams"
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "NederÄga atbilde no starpnieka servera"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:205
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3085
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
#, c-format
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "JÅs neievadÄjÄt paroli."
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Signature: %s"
+msgstr ""
+"IzsniedzÄjs: %s\n"
+"Subjekts: %s\n"
+"Nospiedums: %s\n"
+"Paraksts: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:328
-msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr "DaÅas iespÄjas var nedarboties pareizi ar paÅreizÄjo servera versiju"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+msgid "GOOD"
+msgstr "LABS"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:556
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:341
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nav tÄdas mapes %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+msgid "BAD"
+msgstr "SLIKTS"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1217
+#. construct our user prompt
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
#, c-format
-msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "Nevaru izveidot GroupWise mapi nesaistes reÅÄmÄ."
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+"SSL sertifikÄta pÄrbaude %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vai vÄlaties akceptÄt?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1226
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
#, c-format
+msgid ""
+"Certificate problem: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄta problÄma: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
#, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
-msgid "Cannot create a special system folder"
-msgstr "NevarÄja izveidot ÄpaÅu sistÄmas mapi"
+msgid ""
+"Bad certificate domain: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"Slikts sertifikÄta domÄns: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1236
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1340
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
#, c-format
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "VecÄku mapei nav atÄauts saturÄt apakÅmapes"
+msgid ""
+"Certificate expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄta derÄguma laiks iztecÄjis: %s\n"
+"IzsniedzÄjs: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1321
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1346
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
#, c-format
+msgid ""
+"Certificate revocation list expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"SertifikÄts anulÄÅanas saraksta termiÅÅ beidzies: %s\n"
+"Issuer: %s"
+
+#: ../camel/camel-url.c:330
#, c-format
-#| msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
-msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
-msgstr "Nevar pÄrsaukt GroupWise mapi '%s' par '%s'"
+msgid "Could not parse URL '%s'"
+msgstr "NevarÄja parsÄt URL '%s'"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1380
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1279 ../camel/camel-vee-folder.c:1442
#, c-format
-msgid "GroupWise server %s"
-msgstr "GroupWise serveris %s"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vai pÄrvietot vÄstules virtuÄlajÄ mapÄ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1382
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1315
#, c-format
-msgid "GroupWise service for %s on %s"
-msgstr "GroupWise serviss priekÅ %s uz %s"
+msgid "No such message %s in %s"
+msgstr "Nav tÄdas vÄstules %s iekÅ %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1383
#, c-format
-msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "GroupWise pasta nosÅtÄÅana, izmantojot %s"
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "KÄÅda, glabÄjot '%s': "
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
-msgid "Sending Message"
-msgstr "SÅta vÄstuli"
+#: ../camel/camel-vee-store.c:125 ../camel/camel-vee-store.c:130
+#: ../camel/camel-vee-store.c:297
+msgid "Unmatched"
+msgstr "NeatbilstoÅi"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
+#: ../camel/camel-vee-store.c:372
#, c-format
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nevar saÅemt mapi: nederÄga darbÄba ÅajÄ glabÄtuvÄ"
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Nevar izdzÄst mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#: ../camel/camel-vee-store.c:406
#, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
-"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
-"of your mail.\n"
-msgstr ""
-"JÅs esat pÄrsniedzis jÅsu kontam atvÄlÄtas vietas limitu. JÅsu vÄstules tiks "
-"sarindotas jÅsu izsÅtnÄ. Lai tÄs nosÅtÄtu, nospiediet 'NosÅtÄt / saÅemt' "
-"pÄc tam, kad esat atbrÄvojuÅi vietu savÄ pasta kastÄ.\n"
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: Nav tÄdas mapes"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
+msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz atkritumu mapi"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
+msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+msgstr "Nevar kopÄt vÄstules uz mÄstuÄu mapi"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:293
#, c-format
msgid "No output stream"
msgstr "Nav izvades plÅsmas"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:206
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
#, c-format
msgid "No input stream"
msgstr "Nav ievades plÅsmas"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
-#, c-format
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "DarbÄba atcelta"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:365
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs: %s"
-#. for imap ALERT codes, account user host
-#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3437,105 +2994,98 @@ msgstr ""
"Trauksme no IMAP servera %s %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "NegaidÄta atbilde no IMAP servera: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:483
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP komandas kÄÅda: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:563
#, c-format
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Servera atbilde beidzÄs pÄrÄk Ätri."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP servera atbilde nesaturÄja %s informÄciju"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "NegaidÄta OK atbilde no IMAP servera: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:292
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:293
msgid "Always check for new mail in this folder"
msgstr "VienmÄr pÄrbaudÄt jauno pastu ÅajÄ mapÄ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:369
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:368
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot mapi %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:992
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3915
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:991
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Nevar ielÄdÄt %s kopsavilkumu"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:995
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "MeklÄjam izmainÄtÄs vÄstules mapÄ %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3369
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3368
-#| msgid "Unable to retrieve message: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3380
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3404
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5193
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3403
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5195
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5196
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3415
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli ar vÄstules ID %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3405
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5194
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3404
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5196
-#| msgid "No such message"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5359
msgid "No such message available."
msgstr "TÄda vÄstule nav pieejama."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3480
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4375
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:402
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3479
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4374
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:403
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3491
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4391
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "ÅÄ vÄstule ÅobrÄd nav pieejama"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4176
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4175
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3975
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3984
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4126
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "SaÅemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄstulÄm uz %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4192
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "NepilnÄga servera atbilde: par vÄstuli %d nav informÄcijas"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4186
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4185
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4202
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "NepilnÄga servera atbilde: vÄstulei %d nav UID"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4415
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4414
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4431
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "NevarÄja atrast vÄstules Äermeni FETCH atbildÄ."
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#| msgid "Could not open cache directory: %s"
msgid "Could not open cache directory: "
msgstr "NevarÄja atvÄrt keÅa mapi: "
@@ -3546,15 +3096,11 @@ msgstr "NeizdevÄs keÅot vÄstuli %s: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to cache message %s: "
msgstr "NeizdevÄs keÅot vÄstuli %s: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
#, c-format
-#| msgid "Failed to cache %s: %s"
msgid "Failed to cache %s: "
msgstr "NeizdevÄs keÅot %s:"
@@ -3563,9 +3109,13 @@ msgstr "NeizdevÄs keÅot %s:"
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "PÄrbaudÄt jauno pastu"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_PÄrbaudÄt jaunas vÄstules visÄs mapÄs"
+
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
-#| msgid "Check for new messages in all folders"
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "PÄrbauda jaunÄs vÄstul_es abonÄtajÄs mapÄs"
@@ -3580,7 +3130,6 @@ msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "Izmantot pielÄgotu komand_u, lai savienotos ar serveri"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#| msgid "Command:"
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_manda:"
@@ -3601,114 +3150,142 @@ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "_PÄrrakstÄt servera piedÄvÄtÄs mapju vÄrdtelpas"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#| msgid "Namespace:"
msgid "Names_pace:"
msgstr "VÄrdtel_pa:"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:105
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ ÅajÄ serverÄ"
+
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
msgid "Check new messages for Jun_k contents"
msgstr "PÄrbaudÄt _jaunÄs vÄstules, vai nav mÄstules"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "PÄrbaudÄt uz mÄstulÄm tikai iesÅtnÄ mapÄ"
+
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt attÄlinÄto pastu lokÄli"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
+msgid "IMAP default port"
+msgstr "IMAP noklusÄtais ports"
+
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#| msgid "IMAP server %s"
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:87
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Lai lasÄtu un glabÄtu pastu uz IMAP serveriem."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:80
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "ÅÄ opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot parasta teksta paroli."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:342
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:309
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:255
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:138
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "NevarÄja savienoties ar %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:343
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:310
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:256
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:364
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
msgid "SSL unavailable"
msgstr "SSL nav pieejams"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:329
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:382
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "NevarÄja savienoties ar %s: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2927
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2967
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3008
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS nav atbalstÄts"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2968
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL sarunas neizdevÄs"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:401
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "SSL nav ticis aktivizÄts ÅajÄ bÅvÄjumÄ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2755
-#, c-format
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Savienojums atcelts"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2760
-#, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "NevarÄja savienoties, izmantojot komandu \"%s\": %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3041
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:757
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄto autentifikÄcijas tipu %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3053
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:768
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3143
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:433
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "NeatbalstÄts autentifikÄcijas tips %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3129
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
+#, c-format
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "KÄÅda, izveidojot SASL autentifikÄcijas objektu."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3187
+#, c-format
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "JÅs neievadÄjÄt paroli."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:868
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3719,84 +3296,84 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:182
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:928
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:162
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP serveris %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:184
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:931
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:165
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP serviss priekÅ %s uz %s"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:371
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:793
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:409
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1402
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:434
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:615
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:621
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:669
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:293
msgid "Inbox"
msgstr "IesÅtne"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1319
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2071
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:329
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nav tÄdas mapes %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1883
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2330
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1297
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzÄmi \"%c\""
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:407
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1947
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2394
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1318
#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "VecÄku mapei nav atÄauts saturÄt apakÅmapes"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2000
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1330
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2343
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1308
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "NezinÄma vecÄka mape: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3179
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3182
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "Serveris negaidÄti atvienojÄs: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot %s mapju kopsavilkumu"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "NeizdevÄs izveidot %s keÅu: "
@@ -3820,46 +3397,39 @@ msgstr "_KeÅoto savienojumu skaits, ko izmantot"
msgid "Namespace:"
msgstr "VÄrdtelpa:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "NoklusÄtais IMAP ports"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1404
-#| msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1488
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "KÄÅda, rakstot keÅa straumÄ: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2083
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2172
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Not authenticated"
msgstr "Nav autentificÄjies"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2850
-#, c-format
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgid "Could not connect to %s (port %s): "
msgstr "NevarÄja savienoties ar %s (ports %s): "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311
-#| msgid "Posting failed: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3414
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "NeizdevÄs aizvÄrt pagaidu straumi: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5343
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5360
-#| msgid "Cannot create message: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5504
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5519
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Nevar izvedot spoles failu: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1135
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1666
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1093
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1705
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Nav tÄdas mapes: %s"
@@ -3871,8 +3441,6 @@ msgstr "Avota straume neatgrieza datus"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "SSL unavailable"
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "Avota straume nav pieejama"
@@ -3884,8 +3452,6 @@ msgstr "~%s (%s)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:188
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:197
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "mailbox:%s (%s)"
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "pastkaste: %s (%s)"
@@ -3899,12 +3465,7 @@ msgid "Index message body data"
msgstr "IndeksÄt vÄstules satura datus"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:679
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| " %s"
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
"%s"
@@ -3913,7 +3474,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
-#| msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
msgstr "Izmantot '.folders' mapes kopsavilkuma fail_u (exmh)"
@@ -3925,11 +3485,11 @@ msgstr "MH formÄta pasta mapes"
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "LokÄlÄ pasta glabÄÅanai MH tipa pasta mapÄs."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
msgid "Local delivery"
msgstr "LokÄla piegÄde"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
@@ -3937,32 +3497,29 @@ msgstr ""
"LokÄlÄ pasta atgrieÅanai no standarta mbox formÄta spolÄm uz Evolution "
"pÄrvaldÄtajÄm mapÄm."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
-#| msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Maildir-formÄta pasta mapes"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "LokÄlÄ pasta glabÄÅanai maildir tipa direktorijÄs."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
-#| msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "GlabÄt statu_sa galvenes Elm/Pine/Mutt formÄtÄ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
msgid "Standard Unix mbox spool file"
msgstr "Standarta Unix mbox spoles fails"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
@@ -3970,66 +3527,61 @@ msgstr ""
"LokÄlÄ pasta lasÄÅanai un glabÄÅanai ÄrÄjos standarta mbox spoÄu failos.\n"
"Var tikt arÄ izmantots, lai lasÄtu Elm, Pine vai Mutt stila stila mapes."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr "Standarta Unix mbox spoles mape"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:177
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:322
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:519
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav absolÅtais ceÄÅ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:186
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav parasta mape"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:197
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:207
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:335
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nevaru saÅemt mapi: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "LokÄlajÄm glabÄtuvÄm nav iesÅtnes"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "LokÄlÄ pasta fails %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "NevarÄja pÄrsaukt mapi %s par %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:501
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688
#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes indeksa failu '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:529
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:717
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes meta failu '%s': %s"
@@ -4038,89 +3590,75 @@ msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes meta failu '%s': %s"
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "NevarÄja pievienot vÄstuli kopsavilkumam: nezinÄms iemesls"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:198
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Nav tÄdas vÄstules"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
msgstr "Nevar pievienot vÄstuli maildir mapei: %s "
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| " %s"
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli: %s no mapes %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:326
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "Nevar pÄrsÅtÄt vÄstuli mÄrÄa mapei: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
msgstr "Nevaru izveidot mapi: %s: mapes nosaukums nevar saturÄt punktu"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:686
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
#, c-format
-#| msgid "Folder already exists"
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "Mape %s jau eksistÄ"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': %s"
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:341
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:343
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:488
#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': %s"
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:351
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:353
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': mape neeksistÄ."
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgstr "Nevar dabÅt mapi '%s': nav maildir mape."
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:606
#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "NevarÄja izdzÄst mapi '%s': %s"
@@ -4128,61 +3666,48 @@ msgstr "NevarÄja izdzÄst mapi '%s': %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nav maildir mape"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:508
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:825
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "NevarÄja skanÄt mapi '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:677
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: mape nevar saturÄt punktu"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:430
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:560
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt maildir mapes ceÄu: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "PÄrbauda mapes nepretrunÄgumu"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
msgid "Checking for new messages"
msgstr "MeklÄ jaunÄs vÄstules"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:690
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:826
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:737
msgid "Storing folder"
msgstr "GlabÄ mapi"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgstr "Nevar atvÄrt pastkasti: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
msgstr "Nevar pievienot vÄstuli mbox failam: %s: "
@@ -4196,43 +3721,35 @@ msgstr "IzskatÄs, ka ÅÄ mape ir neatgriezeniski sabojÄta."
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nevar izveidot mapes slÄgu uz %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:363
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:534
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:527
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Nevar izveidot mapi ar ÅÄdu nosaukumu."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:402
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "Nevar saÅemt mapi '%s': nav parasts fails."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:550
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:543
#, c-format
-#| msgid "Cannot create directory `%s': %s."
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:559
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:568
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:561
msgid "Folder already exists"
msgstr "Mape jau eksistÄ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:609
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:622
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:651
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:644
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not delete folder `%s':\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Could not delete folder '%s':\n"
"%s"
@@ -4240,101 +3757,89 @@ msgstr ""
"NevarÄja izdzÄst mapi '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:632
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:625
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "`%s' is not a regular file."
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "'%s' nav parasts fails."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:641
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:634
#, c-format
-#| msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Mape '%s' nav tukÅa. Netika izdzÄsta."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:667
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:681
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:660
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:674
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "NevarÄja izdzÄst mapes kopsavilkuma failu '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:761
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:753
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "Jaunais mapes nosaukums nav atÄauts."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:768
#, c-format
-#| msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s': '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:859
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:851
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "NevarÄja pÄrsaukt '%s' par %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "NevarÄja atvÄrt mapi: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:537
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
msgstr "FatÄla pasta parsera kÄÅda tuvu pozÄcijai %s mapÄ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:622
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nevar pÄrbaudÄt mapi: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:697
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:833
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "NevarÄja atvÄrt failu: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt pagaidu pastkasti: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:949
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:964
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "NevarÄja aizvÄrt avota mapi %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
#, c-format
-#| msgid "Could not close temp folder: %s"
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "NevarÄja aizvÄrt pagaidu mapi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:756
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "NevarÄja pÄrsaukt mapi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:862
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1129
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "NevarÄja noglabÄt mapi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1131
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:901
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1160
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -4343,97 +3848,66 @@ msgstr ""
"MBOX fails ir sabojÄts, lÅdzu, salabo to. (GaidÄja 'No' rindu, bet to "
"nesaÅÄma.)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:895
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1140
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:910
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1169
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrÄt, pat pÄc sinhronizÄcijas"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1052
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "NezinÄma kÄÅda: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1210
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1240
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1239
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1269
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "NeizdevÄs rakstÄÅana uz pagaidu pastkasti: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1229
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1258
#, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "NeizdevÄs rakstÄÅana uz pagaidu pastkasti: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "Nevar pievienot vÄstuli mh mapei: %s: "
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:507
#, c-format
-#| msgid "Could not create folder `%s': %s"
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "NevarÄja izveidot mapi '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:521
#, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "Nevar saÅemt mapi '%s': nav mape."
#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:226
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt MH mapes ceÄu: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
-msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Spoli '%s' nevar atvÄrt: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
-#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
-msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Spole '%s' nav parasts fails vai mape"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Spoles pasta fails %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:315
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Spoles mapes koks %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:352
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "Mape '%s/%s' neeksistÄ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open folder `%s':\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
"%s"
@@ -4441,19 +3915,13 @@ msgstr ""
"NevarÄja atvÄrt mapi '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:370
#, c-format
-#| msgid "Folder `%s' does not exist."
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "Mape '%s' neeksistÄ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:377
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not create folder `%s':\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
"%s"
@@ -4461,41 +3929,45 @@ msgstr ""
"NevarÄja izveidot mapi '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "'%s' nav pastkastes fails."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "GlabÄtuve neatbalsta iesÅtni"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:437
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Spoles mapes nevar tikt dzÄstas"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:452
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Spoles mapes nevar tikt pÄrsauktas"
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:516
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Spoli '%s' nevar atvÄrt: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:530
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Spole '%s' nav parasts fails vai mape"
+
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
msgstr "NevarÄja sinhronizÄt pagaidu mapi %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s"
@@ -4503,10 +3975,6 @@ msgstr "NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not sync spool folder %s: %s\n"
-#| "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
@@ -4514,111 +3982,110 @@ msgstr ""
"NevarÄja sinhronizÄt spoles mapi %s: %s\n"
"Mape varÄtu bÅt bojÄta, kopija saglabÄta '%s'"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:274
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:388
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:196
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:275
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:389
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr "IekÅÄjÄ kÄÅda: UID ir nepareizÄ formÄtÄ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:436
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:237
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:681
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Nevar iegÅt vÄstuli: %s: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:472
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:473
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:526
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli %s "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "PievienoÅana neizdevÄs: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:520
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:521
-#| msgid "Posting failed: %s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
msgid "Posting failed: "
msgstr "PievienoÅana neizdevÄs: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:549
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:550
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
#, c-format
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "JÅs nevarat pievienot NNTP ziÅojumu strÄdÄjot nesaistes reÅÄmÄ!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:569
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:570
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "JÅs nevarat kopÄt vÄstules no NNTP mapes!"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-#| msgid ""
-#| "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr "RÄdÄt mapÄm Ä_sos nosaukumus (piem. c.o.linux nevis comp.os.linux)"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-#| msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
msgstr "AbonÄÅanas _dialoglodziÅÄ radÄt relatÄvos mapju nosaukumus"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
+msgid "Default NNTP port"
+msgstr "NoklusÄtais NNTP ports"
+
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
+msgid "NNTP over SSL"
+msgstr "NNTP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:59
msgid "USENET news"
msgstr "USENET ziÅas"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:61
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
-msgstr "Åis ir piegÄdÄtÄjs USENET ziÅu grupu lasÄÅanai un ziÅu publicÄÅanai uz to."
+msgstr ""
+"Åis ir piegÄdÄtÄjs USENET ziÅu grupu lasÄÅanai un ziÅu publicÄÅanai uz to."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
-msgstr "ÅÄ opcija autentificÄsies ar NNTP serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
+msgstr ""
+"ÅÄ opcija autentificÄsies ar NNTP serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:73
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
#, c-format
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "AutentifikÄcija ir nepiecieÅama, taÄu nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "NeizdevÄs autentificÄties serverÄ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:395
#, c-format
-#| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "NevarÄja nolasÄt sveicienu no %s: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:355
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:408
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP serveris %s atgrieza kÄÅdas kodu %d: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:582
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:523
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET ziÅas caur %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1100
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1041
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4629,8 +4096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1215
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1230
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4641,8 +4107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nav tÄdas ziÅu grupas. IzvÄlÄtais elements visdrÄzÄk ir vecÄka mape."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1257
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1198
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4653,91 +4118,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Nav tÄdas ziÅu grupas!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1290
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1305
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr "JÅs nevarat izveidot mapi ZiÅu glabÄtuvÄ: tÄ vietÄ var abonÄt."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1247
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1321
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "JÅs nevarat pÄrsaukt mapi ZiÅu glabÄtuvÄ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1323
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "JÅs nevarat izÅemt mapi ZiÅu glabÄtuvÄ: tÄ vietÄ vajag atrakstÄties."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1535
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1475
-#| msgid "NNTP Command failed: %s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1574
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP komanda neizdevÄs: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1609
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1549
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1648
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "Nav savienots."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:232
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:348
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:230
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:341
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: skenÄ jaunas vÄstules"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:242
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "NegaidÄta atbilde no xover servera: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:365
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "NegaidÄta atbilde no galvas: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:410
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:403
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "DarbÄba neizdevÄs: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:336
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "Nav vÄstules ar UID %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "SaÅem POP vÄstuli %d"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:449
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
msgid "Unknown reason"
msgstr "NezinÄms iemesls"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "SaÅem POP kopsavilkumu"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nevar saÅemt POP kopsavilkumu: %s"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+#| msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgid "Cannot get POP summary: "
+msgstr "Nevar saÅemt POP kopsavilkumu: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:563
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
msgid "Expunging old messages"
msgstr "IztÄra vecÄs vÄstules"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:577
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:556
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "IztÄra dzÄstÄs vÄstules"
@@ -4746,15 +4200,12 @@ msgid "Message storage"
msgstr "VÄstuÄu glabÄtuve"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#| msgid "Leave messages on server"
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "AtstÄt vÄstu_les uz servera"
#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Delete after %s day(s)"
msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "_DzÄst pÄc %s dienas(-Äm)"
@@ -4763,19 +4214,27 @@ msgid "Delete _expunged from local Inbox"
msgstr "DzÄst iztÄrÄtÄs vÄstul_es no lokÄlÄs iesÅtnes"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
-#| msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "DeaktivÄt vi_su POP3 paplaÅinÄjumu atbalstu"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Default POP3 port"
+msgstr "NoklusÄtais POP3 ports"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#| msgid "POP3 server %s"
+msgid "POP3 over SSL"
+msgstr "POP3 ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:58
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Lai savienotos ar un lejupielÄdÄtu pastu no POP serveriem."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:75
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -4783,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"ÅÄ opcija savienos jÅs ar POP serveri, izmantojot vienkÄrÅa teksta paroli. "
"TÄ ir vienÄgÄ opcija, kas ir atbalstÄta daudzos POP serveros."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4794,44 +4253,43 @@ msgstr ""
"apgalvo, ka atbalsta to."
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:98
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "NeizdevÄs nolasÄt derÄgu sveicienu no POP servera %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:202
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "Serveris neatbalsta STLS"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ%s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
-msgid "TLS negotiations failed"
-msgstr "TLS sarunas neizdevÄs"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
msgid "TLS is not available in this build"
msgstr "TLS nav aktivizÄjams ÅajÄ bÅvÄjumÄ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:329
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4841,51 +4299,45 @@ msgstr ""
"mehÄnismam nav atbalsta."
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
#, c-format
-#| msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
msgstr "SASL '%s' ierakstÄÅanÄs neizdevÄs POP serverim %s%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "NevarÄja ierakstÄties POP serverÄ %s: SASL protokola kÄÅda"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
#, c-format
-#| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "NeizdevÄs autentificÄties POP serverÄ %s: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
"attack suspected. Please contact your admin."
msgstr ""
"NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s\"\tSaÅemts nederÄgs APOP ID. Ir "
-"aizdomas, ka kÄds uzdodas par Åo serveri. Sazinieties ar savu "
-"administratoru."
+"aizdomas, ka kÄds uzdodas par Åo serveri. Sazinieties ar savu administratoru."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
+#| "Error sending password: %s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
+"Error sending password: "
msgstr ""
"NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s.\n"
-"KÄÅda, nosÅtot paroli: %s"
+"KÄÅda, nosÅtot paroli: "
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
-#| "Error sending username: %s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username%s"
@@ -4894,12 +4346,8 @@ msgstr ""
"KÄÅda, nosÅtot lietotÄjvÄrdu%s"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
-#| "Error sending password: %s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password%s"
@@ -4907,33 +4355,27 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs savienoties ar POP serveri %s.\n"
"KÄÅda, nosÅtot paroli%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "IMAP server %s"
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 serveris %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:583
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "IMAP service for %s on %s"
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "POP3 serviss priekÅ %s uz %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:714
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "NevarÄja savienoties ar POP serveri %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720
-#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:741
#, c-format
-#| msgid "No such folder `%s'."
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Nav tÄdas mapes '%s'."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:737
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:758
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3 krÄtuvÄ nav mapju hierarhija"
@@ -4972,7 +4414,6 @@ msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "NevarÄja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosÅtÄts"
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
-#| msgid "Could not send message: %s"
msgid "Could not send message: "
msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
@@ -4991,52 +4432,68 @@ msgstr "NevarÄja palaist %s: pasts nav nosÅtÄts."
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail izgÄja ar statusu %d: pasts nav nosÅtÄts."
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
+msgid "Default SMTP port"
+msgstr "NoklusÄtais SMTP ports"
+
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+#| msgid "SMTP server %s"
+msgid "SMTP over SSL"
+msgstr "SMTP ar SSL"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
+msgid "Message submission port"
+msgstr "VÄstuÄu nosÅtÄÅanas ports"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:52
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
"Pasta izsÅtÄÅanai, savienojoties uz attÄlinÄtu pasta komutatoru, izmantojot "
"SMTP."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-#| msgid "Welcome response error"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Welcome response error: "
msgstr "Sveiciena atbildes kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄbas reÅÄmÄ: %s"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
-#| msgid "STARTTLS command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:262
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "STARTTLS komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
+#, c-format
+#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP serveris %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP pasta nosÅtÄÅana caur %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasÄto autentifikÄcijas tipu %s."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -5047,340 +4504,429 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:639
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "Nevar nosÅtÄt vÄstuli: serviss nav savienojies."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:646
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nevar nosÅtÄt adresi: sÅtÄtÄja adrese nav derÄga."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:650
msgid "Sending message"
msgstr "SÅta vÄstuli"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nevar nosÅtÄt vÄstuli: nav norÄdÄti saÅÄmÄji."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nevaru nosÅtÄt vÄstuli: viens vai vairÄki nederÄgi adresÄti"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Sintakses kÄÅda, komanda neatpazÄta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Sintakses kÄÅda parametros vai argumentos"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
msgid "Command not implemented"
msgstr "Komanda nav realizÄta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Komandas parametri nav realizÄti"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "SistÄmas statuss, vai sistÄmas palÄdzÄbas atbilde"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
msgid "Help message"
msgstr "PalÄdzÄbas ziÅojums"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
msgid "Service ready"
msgstr "Serviss gatavs"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Serviss aizver pÄrraides kanÄlu"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Serviss nav pieejams, aizver pÄrraides kanÄlu"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "PieprasÄtÄ pasta darbÄba atÄauta, izpildÄta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; tiks pÄrsÅtÄts uz <pÄrsÅtÄtÄjceÄÅ>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "PieprasÄtÄ pasta darbÄba nav veikta: pastkaste nepieejama"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav notikusi: pastkaste nepieejama"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba pÄrtraukta: kÄÅda izpildÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; lÅdzu izmÄÄiniet <pÄrsÅtÄtÄjceÄÅ>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav notikusi: nepietiekama vieta sistÄmÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
"PieprasÄtÄ pasta darbÄba pÄrtraukta: pÄrsniegta pieejamÄ glabÄtuves brÄvÄ "
"vieta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "PieprasÄtÄ darbÄba nav veikta: pastkastes nosaukums nav atÄauts"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "SÄkt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:783
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transakcija neizdevÄs"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:787
msgid "A password transition is needed"
msgstr "NepiecieÅama paroles pÄreja"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "AutentifikÄcijas mehÄnisms ir par vÄju"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "PieprasÄtajam autentifikÄcijas mehÄnismam nepiecieÅama ÅifrÄÅana"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Pagaidu autentifikÄcijas problÄma"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP sveiciens (Greeting)"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1082
-#| msgid "HELO command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1087
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1095
msgid "HELO command failed: "
msgstr "HELO komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP autentifikÄcija"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
-#, c-format
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "KÄÅda, izveidojot SASL autentifikÄcijas objektu."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
-#| msgid "AUTH command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "AUTH komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1304
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1327
-#| msgid "MAIL FROM command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1315
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1338
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "MAIL FROM komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "RCPT TO komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1370
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1390
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO (%s) neizdevÄs: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1500
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1532
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1540
-#| msgid "DATA command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1432
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1452
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1530
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATA komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1565
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1579
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1587
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1576
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1590
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET komandas kÄÅda: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1612
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1633
-#| msgid "QUIT command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1623
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1637
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1644
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "QUIT komandas kÄÅda: "
#: ../libedataserver/e-categories.c:47
-#| msgid "Anniversary"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Anniversary"
msgstr "Gadadiena"
#: ../libedataserver/e-categories.c:48
-#| msgid "Birthday"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Birthday"
msgstr "DzimÅanas diena"
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
-#| msgid "Business"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Business"
msgstr "DarÄjumi"
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
-#| msgid "Competition"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Competition"
msgstr "SÄncensÄba"
#: ../libedataserver/e-categories.c:51
-#| msgid "Favorites"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Favorites"
msgstr "FavorÄti"
#: ../libedataserver/e-categories.c:52
-#| msgid "Gifts"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Gifts"
msgstr "DÄvanas"
#: ../libedataserver/e-categories.c:53
-#| msgid "Goals/Objectives"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "MÄrÄi/uzdevumi"
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
-#| msgid "Holiday"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday"
msgstr "BrÄvdiena"
#: ../libedataserver/e-categories.c:55
-#| msgid "Holiday Cards"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday Cards"
msgstr "BrÄvdienu atklÄtnÄtes"
#. important people (e.g. new business partners)
#: ../libedataserver/e-categories.c:57
-#| msgid "Hot Contacts"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Hot Contacts"
msgstr "Karstie kontakti"
#: ../libedataserver/e-categories.c:58
-#| msgid "Ideas"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Ideas"
msgstr "Idejas"
#: ../libedataserver/e-categories.c:59
-#| msgid "International"
msgctxt "CategoryName"
msgid "International"
msgstr "Starptautisks"
#: ../libedataserver/e-categories.c:60
-#| msgid "Key Customer"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Key Customer"
msgstr "SvarÄgs klients"
#: ../libedataserver/e-categories.c:61
-#| msgid "Miscellaneous"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "DaÅÄdi"
#: ../libedataserver/e-categories.c:62
-#| msgid "Personal"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Personal"
msgstr "PersonÄgi"
#: ../libedataserver/e-categories.c:63
-#| msgid "Phone Calls"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Phone Calls"
msgstr "TÄlruÅa zvani"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
#: ../libedataserver/e-categories.c:65
-#| msgid "Status"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
#: ../libedataserver/e-categories.c:66
-#| msgid "Strategies"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Strategies"
msgstr "StratÄÄijas"
#: ../libedataserver/e-categories.c:67
-#| msgid "Suppliers"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Suppliers"
msgstr "PiegÄdÄtÄji"
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
-#| msgid "Time & Expenses"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Time & Expenses"
msgstr "Laiks un izdevumi"
#: ../libedataserver/e-categories.c:69
-#| msgid "VIP"
msgctxt "CategoryName"
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: ../libedataserver/e-categories.c:70
-#| msgid "Waiting"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "Gaida"
+#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#| msgid "Invalid argument"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "NederÄgs parametrs"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#| msgid "Backend is busy"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Aizmugure aizÅemta"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#| msgid "URI not loaded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Source not loaded"
+msgstr "Avots nav ielÄdÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#| msgid "URI already loaded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Source already loaded"
+msgstr "Avots jau ir ielÄdÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#| msgid "Authentication failed"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#| msgid "Authentication required"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Authentication required"
+msgstr "NepiecieÅama autentifikÄcija"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#| msgid "Repository offline"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Repository offline"
+msgstr "KrÄtuve nesaistÄ"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#| msgid "SSL unavailable"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Offline unavailable"
+msgstr "Nesaiste nav pieejama"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#| msgid "Permission denied"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Permission denied"
+msgstr "AtÄauja liegta"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#| msgid "Cancelled"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Atcelts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#| msgid "Could not cancel"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "NevarÄja atcelt"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#| msgid "Not supported"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nav atbalstÄts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#| msgid "Unsupported authentication method"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "NeatbalstÄta autentifikÄcijas metode"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#| msgid "TLS not available"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS nav pieejams"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#| msgid "Search size limit exceeded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "MeklÄÅanas izmÄra limits pÄrsniegts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#| msgid "Search time limit exceeded"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "MeklÄÅanas laika limits pÄrsniegts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#| msgid "Invalid query"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Invalid query"
+msgstr "NederÄgs vaicÄjums"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#| msgid "Query refused"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Query refused"
+msgstr "VaicÄjums atteikts"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#| msgid "parse error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "D-Bus error"
+msgstr "D-Bus kÄÅda"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#| msgid "Other error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Other error"
+msgstr "Cita kÄÅda"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#| msgid "Unknown error"
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5388,8 +4934,7 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
#. in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1922
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
@@ -5397,8 +4942,7 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
#. in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1927
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
@@ -5406,86 +4950,78 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
#. in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1918
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1783
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1913
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d.%m.%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1786
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1855 ../libedataserver/e-time-utils.c:1975
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1859 ../libedataserver/e-time-utils.c:1967
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -5493,196 +5029,179 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1864 ../libedataserver/e-time-utils.c:1972
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1868 ../libedataserver/e-time-utils.c:1964
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1871
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
-#| msgid "%H:%M"
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1875
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:673
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:98
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:661
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "PiekÄÅst LDAP serverim anonÄmi"
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:197
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:422
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "NeizdevÄs autentificÄties.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:127
-msgid "Category Properties"
-msgstr "Kategorijas parametri"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:138
-msgid "Category _Name"
-msgstr "Kategorijas _nosaukums"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:144
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "Kategorijas _ikona"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:185
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Kategorijas ikona"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:191
-msgid "_No Image"
-msgstr "_Nav attÄla"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:406
-#, c-format
-msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
-msgstr "Kategorija '%s' jau eksistÄ konfigurÄcijÄ. LÅdzu, izvelieties citu nosaukumu"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:661
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:221
msgid "Currently _used categories:"
msgstr "PaÅlaik i_zmantotÄs kategorijas:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:668
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
msgid "_Available Categories:"
msgstr "_PieejamÄs kategorijas:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:711
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediÄÄt"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:768
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:767
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:320
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:773
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:772
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:325
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:294
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "Category List"
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "Izveidot kategoriju \"%s\""
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:176
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:170
-#| msgid "Hot Contacts"
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:132
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Kategorijas ikona"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:136
+msgid "_No Image"
+msgstr "_Nav attÄla"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:173
+msgid "Category _Name"
+msgstr "Kategorijas _nosaukums"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:181
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "Kategorijas _ikona"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:221
+msgid "Category Properties"
+msgstr "Kategorijas parametri"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr ""
+"Kategorija '%s' jau eksistÄ konfigurÄcijÄ. LÅdzu, izvelieties citu nosaukumu"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+"Ievadiet %s paroli (lietotÄjs %s)\n"
+"Iemesls: %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Ievadiet paroli"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#| msgid "Password"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Ievadiet paroli"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
msgid "Show Contacts"
msgstr "RÄdÄt kontaktus"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:198
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:192
-#| msgid "Address _Book:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
msgid "Address B_ook:"
msgstr "AdreÅu _grÄmata:"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:200
-#| msgid "C_ategory:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:214
msgid "Cate_gory:"
msgstr "Kate_gorija:"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:224
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:218
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:232
msgid "_Search:"
msgstr "_MeklÄt:"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:242
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:977
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:236
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:971
-#| msgid "Category"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
msgid "Any Category"
msgstr "Jebkura kategorija"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:244
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:238
-#| msgid "Contacts"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:252
msgid "Co_ntacts"
msgstr "Ko_ntakti"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:289
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:283
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:307
msgid "Search"
msgstr "MeklÄt"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:286
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:310
msgid "Address Book"
msgstr "AdreÅu grÄmata"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:295
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:313
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:412
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:406
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:430
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "IzvÄlieties kontaktus no adreÅu grÄmatas"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:747
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:741
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:751
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:745
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
msgid "_Remove"
msgstr "_IzÅemt"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:891
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:885
-#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
#, c-format
-#| msgid "Error reading mail file: %s"
msgid "Error loading address book: %s"
msgstr "KÄÅda, ielÄdÄjot adreÅu grÄmatu: %s"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2704
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "IzvÄrst %s iekÄauti"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2676
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2719
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "Ko_pÄt %s"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2686
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2729
#, c-format
-#, c-format
-#| msgid "_Edit %s"
msgid "C_ut %s"
msgstr "I_zgriezt %s"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2703
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2746
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "R_ediÄÄt %s"
@@ -5692,64 +5211,268 @@ msgstr "R_ediÄÄt %s"
msgid "_Delete %s"
msgstr "_DzÄst %s"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:127
-#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:126
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "AtslÄgu saiÅÄis nav lietojams: nav lietotÄja vai datora nosaukuma"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Jums ir ieslÄgts Caps Lock taustiÅÅ."
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "Atce_rÄties Åo paroli"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "Atce_rÄties Åo paroli uz visu atlikuÅo sesijas laiku"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
msgid "_Remember this password"
msgstr "_AtcerÄties Åo paroli"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_AtcerÄties Åo paroli uz visu atlikuÅo sesijas laiku"
#. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:99
msgid "Select destination"
msgstr "IzvÄlieties galamÄrÄi"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:170
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
msgid "_Destination"
msgstr "_GalamÄrÄis"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "NederÄgs savienojums"
+#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+#~ msgstr "Atjaunina kontaktu keÅatmiÅu (%d)... "
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get supported fields: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtos laukus: %s"
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get required fields: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt vajadzÄgos laukus: %s"
+
+#~| msgid "No support for authentication type %s"
+#~ msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt atbalstÄtÄs autentifikÄcijas metodes: %s"
+
+#~| msgid "Cannot get message %s: %s"
+#~ msgid "Cannot get changes: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt izmaiÅas: %s"
+
+#~| msgid "Operation failed: %s"
+#~ msgid "Cancel operation failed: %s"
+#~ msgstr "AtcelÅanas darbÄba neizdevÄs: %s"
+
+#~ msgid "Reply Requested: by "
+#~ msgstr "Atbilde pieprasÄta: lÄdz "
+
+#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
+#~ msgstr "Atbilde pieprasÄta: kad ÄrtÄk"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Appointment items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ tikÅanÄs elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Task items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ uzdevuma elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading Note items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ piezÄmes elementus"
+
+#~| msgid "Loading %s items"
+#~ msgid "Loading items"
+#~ msgstr "IelÄdÄ elementus"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "KalendÄrs"
+
+#~ msgid "Invalid server URI"
+#~ msgstr "NederÄgs servera URI"
+
+#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
+#~ msgstr "NeizdevÄs izveidot pavedienu keÅa veidoÅanai"
+
+#~| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra trauksmes e-pasta adreses: %s"
+
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra LDAP atribÅtu: %s"
+
+#~| msgid "Cannot create CMS Recipient information"
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra grafika informÄciju: %s"
+
+#~ msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt noklusÄto kalendÄra objekta ceÄu: %s"
+
+#~| msgid "Could not open cache directory: %s"
+#~ msgid "Could not complete calendar query: %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs pabeigt kalendÄra vaicÄjumu: %s"
+
+#~| msgid "Could not send message: %s"
+#~ msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs iestatÄt noklusÄto kalendÄra laika joslu: %s"
+
+#~| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+#~ msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt kalendÄra izmaiÅas: %s"
+
+#~| msgid "No description available"
+#~ msgid "No stream available"
+#~ msgstr "PlÅsma nav pieejama"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create directory %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "NevarÄja izveidot mapi %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~| msgid "Checking for new messages"
+#~ msgid "Checking for deleted messages %s"
+#~ msgstr "PÄrbauda, vai ir dzÄstas vÄstules %s"
+
+#~ msgid "Could not get message"
+#~ msgstr "NeizdevÄs saÅemt vÄstuli"
+
+#~| msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs pievienot vÄstuli mapei '%s': %s"
+
+#~ msgid "Cannot create message: %s"
+#~ msgstr "Nevar izveidot vÄstuli: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nevar saÅemt vÄstuli: %s\n"
+#~ " %s"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "NederÄga atbilde no servera"
+#~ msgid "This message is not available in offline mode."
+#~ msgstr "ÅÄ vÄstule nav pieejama nesaistes reÅÄmÄ."
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
-msgid "No response from the server"
-msgstr "No servera nav saÅemta nekÄda atbilde"
+#~ msgid "Cannot get folder container %s"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt mapes konteineru %s"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "Slikts parametrs"
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+#~ msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: keÅs nav pieejams"
+
+#~| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: "
+#~ msgstr "Nevar pievienot vÄstuli nesaistes reÅÄmÄ: "
+
+#~ msgid "Checking for new mail"
+#~ msgstr "PÄrbauda jauno pastu"
+
+#~| msgid "Check new messages for Junk contents"
+#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
+#~ msgstr "PÄrbauda jaunas vÄstules mÄst_uÄu saturam"
+
+#~| msgid "Automatically synchronize account locally"
+#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+#~ msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt kontu lokÄli"
+
+#~ msgid "SOAP Settings"
+#~ msgstr "SOAP iestatÄjumi"
+
+#~| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
+#~ msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+#~ msgstr "Post Office aÄenta SOAP _ports:"
+
+#~ msgid "Novell GroupWise"
+#~ msgstr "Novell GroupWise"
+
+#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+#~ msgstr "Lai piekÄÅtu Novell GroupWise serveriem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÄ opcija savienos ar GroupWise serveri, lietojot vienkÄrÅa teksta paroli."
+
+#~ msgid "Host or user not available in url"
+#~ msgstr "Resursdators vai lietotÄjvÄrds adresÄ nav pieejams"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some features may not work correctly with your current server version"
+#~ msgstr ""
+#~ "DaÅas iespÄjas var nedarboties pareizi ar paÅreizÄjo servera versiju"
+
+#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nevaru izveidot GroupWise mapi nesaistes reÅÄmÄ."
+
+#~| msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
+#~ msgid "Cannot create a special system folder"
+#~ msgstr "NevarÄja izveidot ÄpaÅu sistÄmas mapi"
+
+#~| msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
+#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "Nevar pÄrsaukt GroupWise mapi '%s' par '%s'"
+
+#~ msgid "GroupWise server %s"
+#~ msgstr "GroupWise serveris %s"
+
+#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
+#~ msgstr "GroupWise serviss priekÅ %s uz %s"
+
+#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+#~ msgstr "GroupWise pasta nosÅtÄÅana, izmantojot %s"
+
+#~ msgid "Sending Message"
+#~ msgstr "SÅta vÄstuli"
+
+#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "Nevar saÅemt mapi: nederÄga darbÄba ÅajÄ glabÄtuvÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
+#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
+#~ "some of your mail.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JÅs esat pÄrsniedzis jÅsu kontam atvÄlÄtas vietas limitu. JÅsu vÄstules "
+#~ "tiks sarindotas jÅsu izsÅtnÄ. Lai tÄs nosÅtÄtu, nospiediet 'NosÅtÄt / "
+#~ "saÅemt' pÄc tam, kad esat atbrÄvojuÅi vietu savÄ pasta kastÄ.\n"
+
+#~ msgid "Could not send message: %s"
+#~ msgstr "NevarÄja nosÅtÄt vÄstuli: %s"
+
+#~ msgid "Operation cancelled"
+#~ msgstr "DarbÄba atcelta"
+
+#~ msgid "SSL negotiations failed"
+#~ msgstr "SSL sarunas neizdevÄs"
+
+#~ msgid "TLS negotiations failed"
+#~ msgstr "TLS sarunas neizdevÄs"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "R_ediÄÄt"
+
+#~ msgid "Invalid connection"
+#~ msgstr "NederÄgs savienojums"
+
+#~ msgid "Invalid response from server"
+#~ msgstr "NederÄga atbilde no servera"
+
+#~ msgid "No response from the server"
+#~ msgstr "No servera nav saÅemta nekÄda atbilde"
+
+#~ msgid "Bad parameter"
+#~ msgstr "Slikts parametrs"
#~ msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
#~ msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm INBOX ÅajÄ serverÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ÅajÄ datorÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]