[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 10 Jul 2011 13:40:19 +0000 (UTC)
commit 1bd12164c8ee7dd974ff2f48e7a56af9628e5d06
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Jul 10 15:40:14 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 306de63..13f4d7c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,23 +10,23 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2002,2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Claudio Saavedra <csaavedra alumnos utalca cl>, 2007.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-04 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 12:07+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Sin fondo de escritorio"
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:709
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:710
msgid "Unspecified"
msgstr "Sin especificar"
@@ -1446,17 +1446,40 @@ msgstr "_Opciones"
msgid "_Show"
msgstr "Mo_strar"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:99
+#| msgid "April"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:101
+msgid "Metric"
+msgstr "MÃtrico"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
+msgid "Choose a Layout"
+msgstr "Elija una distribuciÃn"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3
+msgid "Select an input source to add"
+msgstr "Seleccionar una fuente de entrada que aÃadir"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout Options"
+msgstr "Opciones de distribuciÃn del teclado"
+
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>Ejemplo</b>"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
-#| msgid "System Settings"
msgid "<b>System settings</b>"
msgstr "<b>ConfiguraciÃn del sistema</b>"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
-#| msgid "<b>Sound Events</b>"
msgid "<b>Your settings</b>"
msgstr "<b>Su configuraciÃn</b>"
@@ -1465,7 +1488,6 @@ msgid "Allow different layouts for individual windows"
msgstr "Permitir diferentes distribuciones para cada ventana"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
-#| msgid "_Mouse Settings"
msgid "Copy Settings..."
msgstr "Copiar configuraciÃnâ"
@@ -1478,12 +1500,10 @@ msgid "Dates"
msgstr "_Fechas"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
-#| msgid "Select a display language"
msgid "Display language:"
msgstr "Mostrar idioma:"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
-#| msgid "Formats"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@@ -1492,7 +1512,6 @@ msgid "Formats"
msgstr "Formatos"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
-#| msgid "_Input volume: "
msgid "Input source:"
msgstr "Fuente de entrada:"
@@ -1577,26 +1596,6 @@ msgstr "Ver y editar las opciones de distribuciÃn de teclado"
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcionesâ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
-msgid "Choose a Layout"
-msgstr "Elija una distribuciÃn"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3
-msgid "Select an input source to add"
-msgstr "Seleccionar una fuente de entrada que aÃadir"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "Opciones de distribuciÃn del teclado"
-
#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:199
msgid "Layout"
msgstr "DistribuciÃn"
@@ -3601,8 +3600,8 @@ msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr ""
-"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los archivos "
-"temporales al eliminar una cuenta de usuario."
+"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los "
+"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443
msgid "_Delete Files"
@@ -3964,6 +3963,9 @@ msgstr "Centro de control"
msgid "_All Settings"
msgstr "_Todas las configuraciones"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "etiqueta"
+
#~ msgid "Add printer"
#~ msgstr "AÃadir impresora"
@@ -6773,4 +6775,5 @@ msgstr "_Todas las configuraciones"
#~ msgstr "No hay establecido ningÃn grupo para el URI Â%sÂ"
#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#~ msgstr "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]