[gcompris] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] [l10n] Updated German translation
- Date: Thu, 7 Jul 2011 18:33:36 +0000 (UTC)
commit 675bcb3c3bcb4c91fd8645338c4ae282cba2f3d6
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Jul 7 20:31:05 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ed86083..992a124 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
msgstr "Maus-Handhabung: Bewegung, Ziehen und ablegen. Kulturelle BezÃge."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"aus!"
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"sparen, kannst Du die mittlere Maustaste verwenden, um ein Objekt zu lÃschen."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
-#: ../src/findit-activity/findit.py:309
+#: ../src/findit-activity/findit.py:310
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
msgstr "Datei Â{filename}Â kann nicht gefunden werden"
@@ -6577,12 +6577,12 @@ msgstr ""
"erforderlich."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
-msgid "Click on the balloon to place it again."
-msgstr "Klicke auf den Ballon, um ihn zurÃckzusetzen."
+msgid "Click on the ball to place it again."
+msgstr "Klicke auf den Ball, um ihn erneut zu setzen."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
-msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
-msgstr "Klicke zweimal auf den Ballon, um ihn zum Platzen zu bringen."
+msgid "Click twice on the ball to shoot it."
+msgstr "Klicke zweimal auf den Ball, um ihn zu schieÃen."
#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr ""
"Gib das vollstÃndige Wort ein wÃhrend es fÃllt, bevor es den Boden erreicht."
-#: ../src/findit-activity/findit.py:314
+#: ../src/findit-activity/findit.py:315
msgid ""
"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
"{error}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]