[gcompris] [l10n] Updated German translation



commit 675bcb3c3bcb4c91fd8645338c4ae282cba2f3d6
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Thu Jul 7 20:31:05 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ed86083..992a124 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 20:29+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
 msgstr "Maus-Handhabung: Bewegung, Ziehen und ablegen. Kulturelle BezÃge."
 
 #: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
 #: ../src/colors-activity/colors.c:168
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 "aus!"
 
 #. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:928
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 "sparen, kannst Du die mittlere Maustaste verwenden, um ein Objekt zu lÃschen."
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
-#: ../src/findit-activity/findit.py:309
+#: ../src/findit-activity/findit.py:310
 msgid "Cannot find the file '{filename}'"
 msgstr "Datei Â{filename}Â kann nicht gefunden werden"
 
@@ -6577,12 +6577,12 @@ msgstr ""
 "erforderlich."
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
-msgid "Click on the balloon to place it again."
-msgstr "Klicke auf den Ballon, um ihn zurÃckzusetzen."
+msgid "Click on the ball to place it again."
+msgstr "Klicke auf den Ball, um ihn erneut zu setzen."
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
-msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
-msgstr "Klicke zweimal auf den Ballon, um ihn zum Platzen zu bringen."
+msgid "Click twice on the ball to shoot it."
+msgstr "Klicke zweimal auf den Ball, um ihn zu schieÃen."
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr ""
 "Gib das vollstÃndige Wort ein wÃhrend es fÃllt, bevor es den Boden erreicht."
 
-#: ../src/findit-activity/findit.py:314
+#: ../src/findit-activity/findit.py:315
 msgid ""
 "Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
 "{error}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]