[gcompris] [l10n] Updated German translation



commit 19fcbf0b848045f4190995f3d1cfcb18d403b93e
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Jul 30 20:46:23 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 992a124..91ac7b9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-07 20:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-30 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "cyan"
 msgstr "Zyan"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
-msgid "dark_purple"
+msgid "dark purple"
 msgstr "Dunkelpurpur"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:26
@@ -927,12 +927,12 @@ msgid "glaucous"
 msgstr "BlaugrÃn"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:32
-msgid "greyish-brown"
-msgstr "Graubraun"
+msgid "greyish blue"
+msgstr "Graublau"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
-msgid "greyish_blue"
-msgstr "Graublau"
+msgid "greyish brown"
+msgstr "Graubraun"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:34
 msgid "indigo"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "plum"
 msgstr "Pflaume"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
-msgid "prussian_blue"
+msgid "prussian blue"
 msgstr "PreuÃisch Blau"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:55
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Motorische FÃhigkeiten. VerknÃpfung von Begriffen."
 msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
 msgstr "Maus-Handhabung: Bewegung, Ziehen und ablegen. Kulturelle BezÃge."
 
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1906
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
 #: ../src/colors-activity/colors.c:168
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]