[gucharmap] Updated Czech translation



commit b5614bc75e6839785da762112c188e2d6f270032
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Fri Jan 28 20:31:43 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  726 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 397 insertions(+), 329 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 54027c1..608c0a9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,26 +3,30 @@
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>.
 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>, 2006.
 # Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007.
-# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2007 â?? 2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-23 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gucharmap&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-28 20:20+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:915
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:889
 #: ../gucharmap/main.c:80
 msgid "Character Map"
 msgstr "Mapa znaků"
@@ -31,121 +35,122 @@ msgstr "Mapa znaků"
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Vložit speciální znaky do dokumentů"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:573
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Kanonický rozklad:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:643 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:589
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:721
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[není tisknutelným znakem]"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Obecné vlastnosti znaku"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:663
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "V Unicode od:"
 
 #. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Kategorie Unicode:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:649
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:676
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Různé užiteÄ?né reprezentace"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:659
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:686
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:694
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:705
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "Sekvence escape (osmiÄ?kovÄ?) v UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "Entita XML (desítkovÄ?):"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:726
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Poznámky a kÅ?ížové odkazy"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:706
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Alternativní názvy:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
 msgid "Notes:"
 msgstr "Poznámky:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:751
 msgid "See also:"
 msgstr "Viz také:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:760
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "PÅ?ibližné ekvivalenty:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Ekvivalenty:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:785
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "Informace o ideografickém znaku v Ä?ínÅ¡tinÄ?, japonÅ¡tinÄ? a korejÅ¡tinÄ?"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:790
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definice v angliÄ?tinÄ?:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:795
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Mandarínská výslovnost:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:800
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Kantonská výslovnost:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:778
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:805
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Japonská výslovnost on:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:810
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Japonská výslovnost kun:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:815
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Výslovnost tang:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:793
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:820
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Korejská výslovnost:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1182
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1209
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Tabulka z_naků"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1228
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1255
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Detaily znaku"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1452
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1455
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Neznámý znak, nelze jej identifikovat."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1454
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1457
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:589
 msgid "Not found."
 msgstr "Nenalezeno."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1457
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1460
 msgid "Character found."
 msgstr "Znak nalezen."
 
@@ -172,163 +177,163 @@ msgstr "GConf nemohl být spuÅ¡tÄ?n."
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Common"
 msgstr "BÄ?žné"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:99
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Vysoká náhražka pro nesoukromé použití>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Vysoká náhražka pro soukromé použití>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Nízké náhražky>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Soukromé použití>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Rovina 15 soukromé použití>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Rovina 16 soukromé použití>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<nepÅ?iÅ?azeno>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Jiné, Å?ídicí"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Jiné, formátovací"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Jiné, nepÅ?iÅ?azeno"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Jiné, soukromé použití"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Jiné, náhražka"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Písmeno, malé"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Písmeno, modifikátor"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Písmeno, jiné"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Písmeno, titulní"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Písmeno, velké"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "ZnaÄ?ka, kombinující s prostorem"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "ZnaÄ?ka, uzavírající"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "ZnaÄ?ka, bez prostoru"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Ä?íslo, desítková Ä?íslice"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Ä?íslo, písmeno"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Ä?íslo, jiné"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Interpunkce, spojovník"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Interpunkce, pomlÄ?ka"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Interpunkce, uzavÅ?ení"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Interpunkce, koncová uvozovka"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Interpunkce, poÄ?áteÄ?ní uvozovka"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Interpunkce, jiná"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Interpunkce, otevÅ?ení"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Symbol, mÄ?na"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Symbol, modifikátor"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Symbol, matematický"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Symbol, jiný"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "OddÄ?lovaÄ?, Ä?ára"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "OddÄ?lovaÄ?, odstavec"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "OddÄ?lovaÄ?, mezera"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:198
 msgid "Searchingâ?¦"
-msgstr "Hledá se..."
+msgstr "Hledá se�"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -340,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "to buÄ? verze 3 této licence anebo (podle vlastního uvážení) kterékoliv "
 "pozdÄ?jší verze."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:461
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -351,7 +356,7 @@ msgstr ""
 "daty o Unicode, aby s nimi nakládala bez omezení, vÄ?etnÄ? práv používat, "
 "kopírovat, modifikovat, sluÄ?ovat, zveÅ?ejÅ?ovat šíÅ?it, a/nebo prodávat kopie."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URÄ?ITÃ? Ã?Ä?EL. Další podrobnosti hledejte v "
 "GNU General Public License a v Unicode Copyright."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:469
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "Gucharmap; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, "
 "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301, USA."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:472
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
@@ -383,109 +388,115 @@ msgstr ""
 "Gucharmap; tu lze najít na webové stránce Unicode: http://www.unicode.org/";
 "copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487 ../gucharmap/main.c:37
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Mapa znaků GNOME"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
-msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
-msgstr "Založeno na Unicode Character Database 5.2"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:489
+#| msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
+msgstr "Založeno na Unicode Character Database 6.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:498
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miloslav TrmaÄ? <mitr volny cz>\n"
 "Lukáš Novotný <lukasnov cvs gnome org>\n"
 "Jakub Friedl <jfriedl suse cz>\n"
-"Petr KováÅ? <pknbe volny cz>"
+"Petr KováÅ? <pknbe volny cz>\n"
+"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:884
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:577 ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
 msgid "Next Script"
 msgstr "Následující písmo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:886
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:577 ../gucharmap/gucharmap-window.c:857
 msgid "Previous Script"
 msgstr "PÅ?edchozí písmo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:582
 msgid "Next Block"
 msgstr "Další blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:582
 msgid "Previous Block"
 msgstr "PÅ?edchozí blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:847
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:818
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:848
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:849
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:820
 msgid "_Search"
 msgstr "_Hledat"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:850
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
 msgid "_Go"
 msgstr "PÅ?e_jít"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:822
 msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:854
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:825
 msgid "Page _Setup"
 msgstr "Vzhled _stránky"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:875
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:846
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Hledat _následující"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:877
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:848
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Hledat _pÅ?edchozí"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:880
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851
 msgid "_Next Character"
 msgstr "_Následující znak"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:853
 msgid "_Previous Character"
 msgstr "_PÅ?edchozí znak"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:889
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:860
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:862
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:901
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:872
 msgid "By _Script"
 msgstr "Podle pí_sma"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:903
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
 msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "Podle _bloku Unicode"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:908
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "Zobrazo_vat glyfy jen z tohoto písma"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "PÅ?ich_ytit sloupce k mocninám dvojky"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:977
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:951
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Text ke zkopírování:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:984
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:958
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Zkopírovat do schránky."
 
 #: ../gucharmap/main.c:55
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
-msgstr "Písmo, se kterým chcete zaÄ?ít; napÅ?. \"Serif 27\""
+msgstr "Písmo, se kterým chcete zaÄ?ít; napÅ?. â??Serif 27â??"
 
 #: ../gucharmap/main.c:55
 msgid "FONT"
@@ -501,11 +512,11 @@ msgstr "Latin-1, doplnÄ?k"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
 msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "RozšíÅ?ená latinka - A"
+msgstr "RozšíÅ?ená latinka â?? A"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
 msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "RozšíÅ?ená latinka - B"
+msgstr "RozšíÅ?ená latinka â?? B"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
 msgid "IPA Extensions"
@@ -523,7 +534,7 @@ msgstr "Kombinující diakritická znaménka"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Å?ecké a koptské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrilice"
 
@@ -535,7 +546,7 @@ msgstr "Cyrilice, doplnÄ?k"
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejské"
 
@@ -543,7 +554,7 @@ msgstr "Hebrejské"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrské"
 
@@ -551,775 +562,832 @@ msgstr "Syrské"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arabské, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "N'Ko"
 msgstr "Nko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Samaritánské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandejské"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagárské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengálské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmuchské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudžarátské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Telugu"
 msgstr "Tegulské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajálamské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhálské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Lao"
 msgstr "Laoské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Barmské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul džamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Etiopské, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Ä?erokí"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Sjednocené kanadské domorodé slabikové"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Runic"
 msgstr "Runové"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmerské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "RozšíÅ?ené sjednocené kanadské domorodé slabikové"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Nové Tai Lue"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Khmerské symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Lanna"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balijské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#| msgid "Katakana"
+msgid "Batak"
+msgstr "Batakské"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Védské rozšíÅ?ení"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetická rozšíÅ?ení"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Fonetická rozšíÅ?ení, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Kombinující diakritická znaménka, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "RozšíÅ?ená latinka, pÅ?ídavná"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Å?ecké, rozšíÅ?ené"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Obecná interpunkce"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Horní a dolní indexy"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Symboly mÄ?ny"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Kombinující diakritická znaménka pro symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Symboly podobné písmenům"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Ä?íselné tvary"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Arrows"
 msgstr "Å ipky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematické operátory"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Různé technické znaky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Obrázky ovládacích prvků"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optické rozpoznávání znaků"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Alfanumerický systém"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kreslení polí"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Prvky bloků"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrické tvary"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Různé symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbat"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Různé matematické symboly - A"
+msgstr "Různé matematické symboly â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "DoplÅ?ující Å¡ipky - A"
+msgstr "DoplÅ?ující Å¡ipky â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Braillovy znaky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "DoplÅ?ující Å¡ipky - B"
+msgstr "DoplÅ?ující Å¡ipky â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Různé matematické symboly - B"
+msgstr "Různé matematické symboly â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "DoplÅ?ující matematické operátory"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Různé symboly a šipky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Hlaholice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "RozšíÅ?ená latinka - C"
+msgstr "RozšíÅ?ená latinka â?? C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Gruzínské, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Berberské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "RozšíÅ?ené etiopské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
 msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "RozšíÅ?ená cyrilice - A"
+msgstr "RozšíÅ?ená cyrilice â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "DoplÅ?ující interpunkce"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Radikály v Ä?ín., jap. a kor., doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Radikály Kandží"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Znaky ideografického popisu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "Symboly a interpunkce v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Ä?u-jin"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Džamo kompatibilní s hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "RozšíÅ?ené Ä?u-jin"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "Tahy v Ä?ínÅ¡tinÄ?, japonÅ¡tinÄ? a korejÅ¡tinÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetická rozšíÅ?ení katakany"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "UzavÅ?ené Ä?ín., jap. a kor. znaky a mÄ?síce"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "Kompatibilita mezi Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "RozšíÅ?ení A ideograf. znaků sjednocených v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Hexagramové symboly Yijing"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Ideograf. znaky sjednocené v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Slabiky Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Radikály Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Lisu"
 msgstr "Lisu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "RozšíÅ?ená cyrilice - B"
+msgstr "RozšíÅ?ená cyrilice â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamum"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Písmena modifikující tóny"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
 msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "RozšíÅ?ená latinka - D"
+msgstr "RozšíÅ?ená latinka â?? D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "BÄ?žné indické Ä?íselné tvary"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Sauráštra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "RozšíÅ?ené devanagárské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "RozšíÅ?ené hangul džamo - A"
+msgstr "RozšíÅ?ené hangul džamo â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javánské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
 msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "RozšíÅ?ené barmské - A"
+msgstr "RozšíÅ?ené barmské â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#| msgid "Ethiopic Extended"
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr "RozšíÅ?ené etiopské â?? A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Meetei Mayek"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Slabiky hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "RozšíÅ?ené hangul džamo - B"
+msgstr "RozšíÅ?ené hangul džamo â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Vysoké náhražky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Vysoké náhražky pro soukromé použití"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Nízké náhražky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Oblast pro soukromé použití"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "Kompatibilní ideograf. znaky v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Způsoby zápisu abecedy"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - A"
+msgstr "Způsoby zápisu arabÅ¡tiny â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "VýbÄ?ry z variací"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Svislé tvary"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Kombinující poloviÄ?ní znaÄ?ky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "Kompatibilní tvary v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Malé varianty tvarů"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - B"
+msgstr "Způsoby zápisu arabÅ¡tiny â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Tvary s poloviÄ?ní a plnou šíÅ?kou"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Specials"
 msgstr "Speciální znaky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Slabikové lineární B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Ideogramy lineární B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Egejská Ä?ísla"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "StaroÅ?ecká Ä?ísla"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "StarovÄ?ké symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Disk z Faistu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lykijské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Carian"
 msgstr "Karské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Staroitalské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gótské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Staroperské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shaw"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Kyperské slabiÄ?né"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Aramejské, Perská Å?íše"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Fénické"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
 msgid "Lydian"
 msgstr "Lýdské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kháróští"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Jihoarabské nápisové"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestické"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Partské psané"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Pehlevské psané"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Staroturkické"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Rumi, Ä?íselné symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#| msgid "Braille"
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmánské"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaithi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Klínové písmo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Ä?ísla a interpunkce klínového písma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Egyptské hieroglyfy"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
+#| msgid "Arabic Supplement"
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr "Bamum, doplnÄ?k"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
+#| msgid "Latin-1 Supplement"
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr "Kana, doplnÄ?k"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Byzantské hudební symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Hudební symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "StaroÅ?ecký notový záznam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Symboly Tai Xuan Jing"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Ä?íslice chóu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematické alfanumerické symboly"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Kameny hry mah-jong"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Dominové kameny"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
+msgid "Playing Cards"
+msgstr "Hrací karty"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Alfanumerický systém, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Ideografický systém, doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
+#| msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+msgstr "Různé symboly a piktogramy"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emotikony"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#| msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgid "Transport And Map Symbols"
+msgstr "Dopravní a mapové symboly"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
+#| msgid "Musical Symbols"
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr "Alchymistické symboly"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "RozšíÅ?ení B ideograf. znaků sjednocených v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "RozšíÅ?ení C ideograf. znaků sjednocených v Ä?ín., jap. a kor."
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "RozšíÅ?ení D ideograf. znaků sjednocených v Ä?ín., jap. a kor."
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Kompatibilní ideograf. znaky v Ä?ín., jap. a kor., doplnÄ?k"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
 msgid "Tags"
 msgstr "ZnaÄ?ky"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "DoplnÄ?k výbÄ?rů z variací"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "DoplÅ?ující oblast pro soukromé použití - A"
+msgstr "DoplÅ?ující oblast pro soukromé použití â?? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "DoplÅ?ující oblast pro soukromé použití - B"
+msgstr "DoplÅ?ující oblast pro soukromé použití â?? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Braille"
 msgstr "Braillovo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Kanadské domorodé"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Kyperské"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
 msgid "Greek"
 msgstr "Å?ecké"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Han"
 msgstr "Chan-c'"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Inherited"
 msgstr "ZdÄ?dÄ?né"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinka"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Linear B"
 msgstr "Lineární B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phags Pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
@@ -1328,27 +1396,27 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:736
 msgid "Find"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:756
 msgid "_Previous"
 msgstr "_PÅ?edchozí"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:764
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767
 msgid "_Next"
 msgstr "_Následující"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Hledat:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:789
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:792
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Hledat _celé slovo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:797
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Hledat v _detailech znaku"
 
@@ -1360,6 +1428,6 @@ msgstr "VÅ¡e"
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Blok Unicode"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
 msgid "Script"
 msgstr "Písmo"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]