[gimp-help-2] Updated Spanish translation



commit a6508fdcf988fe247bab9863bd9aff662fe2e9ee
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date:   Tue Jan 25 21:07:25 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es/menus/layer.po |  217 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/menus/layer.po b/po/es/menus/layer.po
index ae344f7..3df3824 100644
--- a/po/es/menus/layer.po
+++ b/po/es/menus/layer.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 18:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 12:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1873,16 +1873,14 @@ msgstr ""
 "puede hacerla visible de nuevo, después."
 
 #: src/menus/layer/mask-show.xml:38(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Show Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu><accel>M</"
-"accel>áscara</guisubmenu><guimenuitem>Mostrar la máscara de la capa</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Mostrar maÌ?scara de capa</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-show.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -1923,11 +1921,11 @@ msgstr "Sustraer máscara de capa de la selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:17(tertiary)
 msgid "Subtract layer mask from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sustraer la maÌ?scara de capa de la seleccioÌ?n"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:22(tertiary)
 msgid "Subtract from selection"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Sustraer de seleccioÌ?n"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -1946,21 +1944,19 @@ msgstr ""
 "se modifica con este comando."
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:38(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu>Tr<accel>a</"
-"accel>nsparencia</guisubmenu><guimenuitem>Alfa a <accel>s</accel>elección</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Sustraer de selección</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:51(title)
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:53(title)
 msgid "Illustration of Subtract Layer Mask from Selection"
-msgstr "Ilustración de sustraer máscara de capa de la selección"
+msgstr "Ilustración de «Sustraer la máscara de capa de la selección»"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:60(para)
 msgid ""
@@ -1970,9 +1966,11 @@ msgid ""
 "Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
 "layer is subtracted from the initial selection."
 msgstr ""
-"De izquierda a derecha: la imagen original con una selección, el diálogo de "
-"capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal alfa de la "
-"capa</quote>, después de <quote>Sustraer de selección</quote>.."
+"A la izquierda, la imagen original con una selección. En el medio, el "
+"diálogo de capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal "
+"alfa de la capa</quote>. A la derecha, el resultado después de aplicar "
+"<quote>Máscara a selección</quote>: la selección de los píxeles no "
+"transparentes de la capa activa se sustraen de la selección inicial."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1990,11 +1988,11 @@ msgstr "Máscara a selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:17(tertiary)
 msgid "Convert layer mask to a selection"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir la máscara de capa en una selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:22(tertiary)
 msgid "Convert to a selection"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en una seleccioÌ?n"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -2006,44 +2004,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El comando <guimenuitem>Máscara a selección</guimenuitem> convierte la "
 "máscara de capa de la capa activa en una selección, reemplazando la "
-"selección que ya está activa en la imagen. Las áreas blancas están "
-"seleccionadas, las negras no está seleccionadas, y las áreas grises se "
-"convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa, en si misma, no "
-"se modifica con este comando."
+"selección que ya está activa en la imagen. Las áreas blancas de la máscara "
+"de capa están seleccionadas, las negras no están seleccionadas, y las áreas "
+"grises se convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa en si "
+"misma no se modifica con este comando."
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:38(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Mask to Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu>Tr<accel>a</"
-"accel>nsparencia</guisubmenu><guimenuitem>Alfa a <accel>s</accel>elección</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>MaÌ?scara a selección</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:48(para)
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:44(para)
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:51(para)
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "or from the pop-up menu you get by right-clicking on the active layer in the "
 "Layers Dialog."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  mask-add.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"o desde el menú emergente que se obtiene al pulsar con el botón derecho del "
-"ratón sobre la capa activa en el diálogo de capas.\n"
-"#-#-#-#-#  mask-apply.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"o desde el menú emergente que obtiene al pulsar con el botón derecho del "
-"ratón en la capa activa del diálogo de capas.\n"
-"#-#-#-#-#  mask-delete.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"o desde el menú emergente que obtiene al pulsar con el botón derecho del "
-"ratón en la capa activa del diálogo de capas.\n"
-"#-#-#-#-#  mask-selection-replace.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"o desde el menú emergente que se obtiene al pulsar con el botón derecho en "
-"la capa activa en el diálogo de capas."
+"o del menú emergente que obtiene al pulsar con el botón derecho sobre la "
+"capa activa en el diálogo de capas."
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:57(title)
 #: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:59(title)
@@ -2058,9 +2043,11 @@ msgid ""
 "Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
 "layer replaces the initial selection."
 msgstr ""
-"De izquierda a derecha: la imagen original con una selección, el diálogo de "
-"capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal alfa de la "
-"capa</quote>, después de <quote>Máscara a selección</quote>.."
+"A la izquierda, la imagen original con una selección. En el medio, el "
+"diálogo de capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal "
+"alfa de la capa</quote>. A la derecha, el resultado después de aplicar "
+"<quote>Máscara a selección</quote>: la selección de los píxeles no "
+"transparentes de la capa activa reemplazan la selección inicial."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2078,11 +2065,11 @@ msgstr "Intersectar con selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:17(tertiary)
 msgid "Intersect layer mask with selection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersectar la máscara de capa con la selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:22(tertiary)
 msgid "Intersect with selection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersectar con selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -2101,21 +2088,20 @@ msgstr ""
 "La máscara de capa, en si misma, no se modifica con este comando."
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:39(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Intersect with Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu>Tr<accel>a</"
-"accel>nsparencia</guisubmenu><guimenuitem>Alfa a <accel>s</accel>elección</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Intersectar con selección</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:52(title)
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:56(title)
 msgid "Illustration of Intersecting the Layer Mask with the Selection"
-msgstr "Ilustración de la intersección de la máscara de capa con la selección"
+msgstr "Ilustración de la «Intersección de la máscara de capa con la selección»"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:65(para)
 msgid ""
@@ -2125,9 +2111,12 @@ msgid ""
 "with Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the "
 "active layer is the common part between the initial selection and the mask."
 msgstr ""
-"De izquierda a derecha: la imagen original con una selección, el diálogo de "
-"capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal alfa de la "
-"capa</quote>, después de intersectar la máscara de capa con la selección."
+"A la izquierda, la imagen original con una selección. En el medio, el "
+"diálogo de capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal "
+"alfa de la capa</quote>. A la derecha, el resultado después de aplicar "
+"<quote>Intersectar máscara con selección</quote>: la selección de los "
+"píxeles no transparentes de la capa activa son la parte común entre la "
+"selección inicial y la máscara."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2146,11 +2135,11 @@ msgstr "Máscara a selección"
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:17(tertiary)
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:26(secondary)
 msgid "Add layer mask to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir la máscara de capa a la selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:22(tertiary)
 msgid "Add to selection"
-msgstr "Capa"
+msgstr "AnÌ?adir a la seleccioÌ?n"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:25(primary)
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:130(term)
@@ -2178,21 +2167,19 @@ msgstr ""
 "se modifica con este comando."
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:42(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Add to Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu>Tr<accel>a</"
-"accel>nsparencia</guisubmenu><guimenuitem>Alfa a <accel>s</accel>elección</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Añadir a selección</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:55(title)
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:57(title)
 msgid "Illustration of Add Layer Mask to Selection"
-msgstr "Ilustración de añadir máscara de capa a selección"
+msgstr "Ilustración de añadir la máscara de capa a la selección"
 
 #: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -2202,9 +2189,11 @@ msgid ""
 "Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
 "layer is added to the initial selection."
 msgstr ""
-"De izquierda a derecha: la imagen original con una selección, el diálogo de "
-"capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal alfa de la "
-"capa</quote>, después de añadir de la máscara de capa a la selección."
+"A la izquierda, la imagen original con una selección. En el medio, el "
+"diálogo de capas con una máscara de capa creada con la opción <quote>Canal "
+"alfa de la capa</quote>. A la derecha, el resultado después de aplicar "
+"<quote>Máscara a selección</quote>: la selección de los píxeles no "
+"transparentes de la capa activa se añaden a la selección inicial."
 
 #: src/menus/layer/mask-edit.xml:10(title)
 #: src/menus/layer/mask-edit.xml:23(primary)
@@ -2227,24 +2216,22 @@ msgid ""
 "clicking on it in the Layers Dialog."
 msgstr ""
 "Cuando pulsa sobre el elemento <guimenuitem>Editar máscara de capa</"
-"guimenuitem> en el submenú <guimenu>Máscara de capa</guimenu>, la máscara de "
-"capa se convierte en el componente activo de la capa activa y la máscara de "
-"capa se muestra en el diálogo de capas con un borde blanco. Cuando la "
-"desmarca, la capa es la que se vuleve el componente activo y se muestra con "
-"el borde activo. Tambien puede activar el componente que quiera pulsando "
-"sobre el en el diálogo de capas."
+"guimenuitem> en el submenú <guimenu>Máscara de capa</guimenu>, se muestra "
+"una marca a su lado, la máscara de capa se convierte en el componente activo "
+"de la capa activa y la máscara de capa se muestra en el diálogo de capas con "
+"un borde blanco. Cuando la desmarca, la capa es la que se convierte en el "
+"componente activo y se muestra con un borde blanco. También puede activar el "
+"componente que quiera simplemente pulsando sobre el en el diálogo de capas."
 
 #: src/menus/layer/mask-edit.xml:40(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Edit Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu><accel>M</"
-"accel>áscara</guisubmenu><guimenuitem>Editar máscara de capa</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Editar máscara de capa</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-edit.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -2254,7 +2241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Puede deshacer esta acción desmarcando la entrada de menú en el menú "
 "<menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</guimenuitem></"
-"menuchoice> o pulsando en el componente en el diálogo de capas."
+"menuchoice> o pulsando en el componente de la capa en el diálogo de capas."
 
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:10(title)
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:23(primary)
@@ -2264,7 +2251,7 @@ msgstr "Desactivar máscara de capa"
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:15(tertiary)
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:20(tertiary)
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
 
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:26(para)
 msgid ""
@@ -2274,22 +2261,22 @@ msgid ""
 "it and the border of the layer mask's thumbnail in the Layers Dialog turns "
 "red."
 msgstr ""
-"Tan pronto como crea una máscara de capa, actua sobre la imagen. El comando "
-"<guimenuitem>Desactivar máscara de capa</guimenuitem> le permite suspender "
-"esta acción. Cuando pulsa sobre la entrada de menú, el borde de la miniatura "
-"de la máscara de capa en el diálogo de capas se vuelve rojo."
+"Tan pronto como crea una máscara de capa, ésta actúa sobre la imagen. El "
+"comando <guimenuitem>Desactivar máscara de capa</guimenuitem> le permite "
+"suspender esta acción. Cuando pulsa sobre la entrada de menú, se muestra una "
+"marca a su lado y el borde de la miniatura de la máscara de capa en el "
+"diálogo de capas se vuelve rojo."
 
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:38(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Disable Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu><accel>M</"
-"accel>áscara</guisubmenu><guimenuitem>Desactivar máscara de capa</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Desactivar máscara de capa</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -2303,7 +2290,6 @@ msgstr ""
 "de capas."
 
 #: src/menus/layer/mask-disable.xml:56(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can undo this action by unchecking the menu entry in the "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mask</guimenuitem></"
@@ -2313,9 +2299,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Puede deshacer esta acción desmarcando la entrada de menú en el menú "
 "<menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</guimenuitem></"
-"menuchoice> o pulsando <keycap>Ctrl</keycap> (o <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>) y sobre la miniatura de la máscara "
-"de capa."
+"menuchoice> o pulsando <keycap>Ctrl</keycap> (o pulsando "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>) sobre la "
+"miniatura de la máscara de capa."
 
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:10(title)
 msgid "Delete Layer Mask"
@@ -2323,11 +2309,11 @@ msgstr "Borrar máscara de capa"
 
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:15(tertiary)
 msgid "Delete layer mask"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar maÌ?scara de capa"
 
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:20(tertiary)
 msgid "Delete"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Borrar"
 
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:23(para)
 msgid ""
@@ -2339,19 +2325,17 @@ msgstr ""
 "El comando <guimenuitem>Borrar máscara de capa</guimenuitem> borra la "
 "máscara de capa de la capa activa, sin modificar la capa activa. Si la capa "
 "activa no tiene máscara de capa, la entrada de menú está desactivada y en "
-"gris claro."
+"gris."
 
 #: src/menus/layer/mask-delete.xml:34(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Delete Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu><guisubmenu><accel>M</"
-"accel>áscara</guisubmenu><guimenuitem>Desactivar máscara de capa</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Borrar máscara de capa</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:9(title)
 msgid "Apply Layer Mask"
@@ -2360,14 +2344,13 @@ msgstr "Aplicar máscara de capa"
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:15(tertiary)
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:20(tertiary)
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
 
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:23(primary)
 msgid "Apply Layer Mask (command)"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Aplicar máscara de capa (comando)"
 
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:26(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Apply Layer Mask</guimenuitem> command merges the layer "
 "mask with the current layer. The transparency information in the layer mask "
@@ -2378,22 +2361,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El comando <guimenuitem>Aplicar máscara de capa</guimenuitem> mezcla la "
 "máscara de capa con la capa activa. La información de transparencia de la "
-"máscara de capase transfiere al canal alfa y la máscara de capa se borra. Si "
-"la capa activa no tiene máscara de capa, la entrada de menú esta "
-"deshabilitada y en gris claro. Mire la sección Máscaras de capa para más "
+"máscara de capa se transfieren al canal alfa, que se crea si no existe, y la "
+"máscara de capa se borra. Si la capa activa no tiene máscara de capa, la "
+"entrada de menú esta desactivada y en gris. Consulte la sección <link "
+"linkend=\"gimp-layer-mask\">máscaras de capa</link> para obtener más "
 "información."
 
 #: src/menus/layer/mask-apply.xml:41(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can access this command from the image menubar through "
 "<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Apply Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
-"Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: "
-"<menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guisubmenu>Transformar</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Voltear <accel>h</accel>orizontalmente</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través "
+"de <menuchoice><guimenu>Capa</guimenu><guimenuitem>Máscara</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Aplicar máscara de capa</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2411,11 +2393,11 @@ msgstr "Añadir máscara de capa"
 
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:16(tertiary)
 msgid "Add a mask"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir una máscara"
 
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:21(tertiary)
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "AnÌ?adir"
 
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:24(para)
 #, fuzzy
@@ -2563,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:153(term)
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
 
 #: src/menus/layer/mask-add.xml:155(para)
 msgid ""
@@ -2752,7 +2734,6 @@ msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Voltear verticalmente"
 
 #: src/menus/layer/flip-vertical.xml:16(tertiary)
-#, fuzzy
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Voltear verticalmente"
 
@@ -2817,7 +2798,6 @@ msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Voltear horizontalmente"
 
 #: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:16(tertiary)
-#, fuzzy
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Voltear horizontalmente"
 
@@ -3309,7 +3289,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:21(primary)
 msgid "Antialiasing"
-msgstr ""
+msgstr "Alisado"
 
 #: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -3571,7 +3551,6 @@ msgid "Add non-transparent areas to selection"
 msgstr "Máscara a selección"
 
 #: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:23(secondary)
-#, fuzzy
 msgid "Add alpha channel"
 msgstr "Añadir canal alfa"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]