[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 Jan 2011 20:03:06 +0000 (UTC)
commit 66c884fb0961356acd509c22e4c6723eab6d68ef
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date: Tue Jan 25 21:04:21 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es/filters/render.po | 323 ++++++++---------------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 268 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/render.po b/po/es/filters/render.po
index 715fbbf..49c7fe7 100644
--- a/po/es/filters/render.po
+++ b/po/es/filters/render.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMPManual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 18:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 17:09+0100\n"
+"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,6 @@ msgstr ""
#: src/filters/render/lava.xml:23(None) src/filters/render/jigsaw.xml:28(None)
#: src/filters/render/grid.xml:31(None) src/filters/render/gfig.xml:30(None)
#: src/filters/render/fog.xml:23(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-#| "EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -35,9 +32,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/spyrogimp.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-spyrogimp.jpg'; "
"md5=e54ed5fca315d4f1debdeeaa4e7dc94d"
@@ -277,9 +271,6 @@ msgstr "Degradado"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:42(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-spheredesigner.jpg'; "
-#| "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-spheredesigner.jpg'; "
"md5=9cb6e6bab6f52afe2a5c1e7bd0b9009e"
@@ -290,9 +281,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:74(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-spheredesigner.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/spheredesigner.png'; "
"md5=eeab6efaa97a1c907025278511d9e054"
@@ -448,48 +436,28 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textura"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:152(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<guilabel>Texture</guilabel> covers the sphere with a specific pattern."
msgid "Covers the sphere with a specific pattern."
-msgstr ""
-"<guilabel>Textura</guilabel> cubre la esfera con el patrón especificado."
+msgstr "Cubre la esfera con el patrón especificado."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:156(term)
msgid "Bumpmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de relieve"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:158(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "<guilabel>Bumpmap</guilabel> gives some relief to the texture."
msgid "Gives some relief to the texture."
-msgstr "<guilabel>Relieve</guilabel> da relieve a la textura."
+msgstr "Da relieve a la textura."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:162(term)
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:164(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<guilabel>Light</guilabel> lets you set the parameters of the light "
-#| "shining on the sphere."
msgid "Lets you set the parameters of the light shining on the sphere."
msgstr ""
-"<guilabel>Luz</guilabel> permite seleccionar los parámetros de los brillos "
-"de luz sobre la esfera."
+"Le permite establecer los parámetros de los brillos de la luz sobre la "
+"esfera."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:176(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Determines the pattern used by the texture type. If the texture applies "
-#| "to light then the light is distorted by this texture as if it was going "
-#| "through this texture before falling onto the sphere. If the texture "
-#| "applies to the texture itself, the texture is applied directly to the "
-#| "sphere. The following options are available: <quote>Solid</quote>, "
-#| "<quote>Checker</quote>, <quote>Marble</quote>, <quote>Lizard</quote>, "
-#| "<quote>Phong</quote>, <quote>Noise</quote>, <quote>Wood</quote>, "
-#| "<quote>Spiral</quote> and <quote>Spots</quote>."
msgid ""
"Determines the pattern used by the texture type. If the texture applies to "
"light then the light is distorted by this texture as if it was going through "
@@ -498,12 +466,9 @@ msgid ""
"options are available."
msgstr ""
"Determina el patrón usado por el tipo de textura. Si la textura se aplica a "
-"la luz, esta se modifica como si pasara através de esta textura antes de "
+"la luz, esta se modifica como si pasara a través de esta textura antes de "
"proyectarse en la esfera. Si la textura se aplica sobre ella misma, la "
-"textura se aplica directamente a la esfera. Están disponibles las siguientes "
-"opciones: <quote>Sólido</quote>, <quote>Ajedrez</quote>, <quote>Mármol</"
-"quote>, <quote>Lagarto</quote>, <quote>Phong</quote>, <quote>Ruido</quote>, "
-"<quote>Madera</quote>, <quote>Espiral</quote> y <quote>Lunares</quote>."
+"textura se aplica directamente a la esfera. Hay disponibles varias opciones."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:186(term)
#: src/filters/render/sinus.xml:145(title)
@@ -580,28 +545,20 @@ msgstr ""
"menos abierta."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:239(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Texture Transformations"
msgid "Transformations"
msgstr "Transformaciones"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:241(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale"
msgid "Scale X"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala X"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:242(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale"
msgid "Scale Y"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala Y"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:243(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale"
msgid "Scale Z"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala Z"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:245(para)
msgid ""
@@ -609,25 +566,19 @@ msgid ""
"along the three directions. The value range is from 0 to 10."
msgstr ""
"Determina el grado de extensión/compresión de la textura sobre la esfera en "
-"las tres dimensiones. El rango de valores va de 0 a 10."
+"las tres direcciones. El rango de valores va de 0 a 10."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:253(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate X/Y/Z"
msgid "Rotate X"
-msgstr "Rotación X/Y/Z"
+msgstr "Rotación X"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:254(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate X/Y/Z"
msgid "Rotate Y"
-msgstr "Rotación X/Y/Z"
+msgstr "Rotación Y"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:255(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate X/Y/Z"
msgid "Rotate Z"
-msgstr "Rotación X/Y/Z"
+msgstr "Rotación Z"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:257(para)
msgid ""
@@ -638,22 +589,16 @@ msgstr ""
"ejes. El rango de valores va de 0 a 360."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:264(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Position X/Y/Z"
msgid "Position X"
-msgstr "Posición X/Y/Z"
+msgstr "Posición X"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:265(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Position X/Y/Z"
msgid "Position Y"
-msgstr "Posición X/Y/Z"
+msgstr "Posición Y"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:266(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Position X/Y/Z"
msgid "Position Z"
-msgstr "Posición X/Y/Z"
+msgstr "Posición Z"
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:268(para)
msgid ""
@@ -661,23 +606,21 @@ msgid ""
"Light, this parameter refers to the position of the light floodlighting the "
"sphere."
msgstr ""
-"Determina la posición de la textura rela tiva a la esfera. Cuando el tipo es "
-"luz, este parámetro se refiere a la posición de la luz que ilumina la esfera."
+"Determina la posición de la textura relativa a la esfera. Cuando el tipo es "
+"«Luz», este parámetro se refiere a la posición de la luz que ilumina la "
+"esfera."
#: src/filters/render/spheredesigner.xml:277(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets all parameters to the default values."
msgid ""
"The <guibutton>Reset</guibutton> button sets all parameters to the default "
"values."
-msgstr "Configura todos los parámetros a los valores predeterminados."
+msgstr ""
+"El botón <guibutton>Reiniciar</guibutton> ajusta todos los parámetros a los "
+"valores predeterminados."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/solid_noise.xml:28(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-solidnoise.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-solidnoise.jpg'; "
"md5=8bba6dc5cb370ec255a115bdee4922d6"
@@ -698,20 +641,19 @@ msgstr ""
#: src/filters/render/solid_noise.xml:10(title)
#: src/filters/render/solid_noise.xml:15(tertiary)
msgid "Solid Noise"
-msgstr "Ruido Å?olido"
+msgstr "Ruido sólido"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:18(primary)
msgid "Solid noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ruido sólido"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:24(title)
-#, fuzzy
msgid "Example of turbulent solid noise"
-msgstr "Ejemplo del filtro ruido sólido."
+msgstr "Ejemplo de ruido sólido turbulento."
#: src/filters/render/solid_noise.xml:31(para)
msgid "Filter <quote>Solid noise</quote> applied"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro <quote>Ruido sólido</quote> aplicado"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:35(para)
msgid ""
@@ -724,25 +666,26 @@ msgid ""
"in. With the \"turbulence\" setting active, the results look quite a bit "
"like real clouds."
msgstr ""
-"Ruido sólido es un gran generador de texturas. Este ruido es, siempre, gris. "
-"El filtro sobreescribe completamente el contenido de la capa activa. También "
-"es una herramienta para crear mapas de desplazamiento para los complementos "
-"<link linkend=\"plug-in-warp\">Deformar</link> o <link linkend=\"plug-in-"
-"bump-map\">Mapa de relieve</link>. Con \"turbulencia\" activa, el resultado "
-"se parece un poco a las nubes reales."
+"Ruido sólido es un gran generador de texturas. Tanga en cuanta que este "
+"ruido siempre es gris, aunque se aplique sobre una imagen llena de color (no "
+"importa a lo que se parezca la imagen original, este filtro sobreescribe "
+"completamente el contenido de la capa en la que se aplica). También es una "
+"herramienta para crear mapas de desplazamiento para los complementos <link "
+"linkend=\"plug-in-warp\">deformar</link> o <link linkend=\"plug-in-bump-map"
+"\">mapa de relieve</link>. Con «turbulento» activo, el resultado se parece un "
+"poco a las nubes reales."
#: src/filters/render/solid_noise.xml:50(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This filter is found in the image window menu under "
"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Solid noise</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Puede encontrar este filtro en <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>iltros</"
-"guimenu><guisubmenu><accel>R</accel>enderizado</"
-"guisubmenu><guisubmenu><accel>N</accel>ubes</guisubmenu><guimenuitem>Ruido "
-"<accel>s</accel>ólido</guimenuitem></menuchoice>"
+"Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
+"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Renderizado</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Nubes</guisubmenu><guimenuitem>Ruido sólido</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
#: src/filters/render/solid_noise.xml:64(title)
msgid "<quote>Solid Noise</quote> filter options"
@@ -753,23 +696,16 @@ msgstr "Opciones del filtro <quote>Ruido sólido</quote>"
msgid ""
"If checked, parameter setting results are interactively displayed in preview."
msgstr ""
+"Si estaÌ? marcada, el resultado de la configuracioÌ?n de paraÌ?metros se muestra "
+"interactivamente en la vista previa."
#: src/filters/render/solid_noise.xml:83(term)
#: src/filters/render/sinus.xml:99(term)
#: src/filters/render/plasma.xml:93(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Random Seed"
msgid "Random seed"
msgstr "Semilla aleatoria"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:85(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<guilabel>Random Seed</guilabel> controls random behaviour of the filter. "
-#| "If the same random seed in the same situation is used, the filter "
-#| "produces exactly the same results. A different random seed produces "
-#| "different results. Random seed can be entered manually or generated "
-#| "randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
msgid ""
"This option controls random behaviour of the filter. If the same random seed "
"in the same situation is used, the filter produces exactly the same results. "
@@ -777,30 +713,23 @@ msgid ""
"entered manually or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</"
"guibutton> button."
msgstr ""
-"<guilabel>Semilla aleatoria</guilabel> controla el comportamiento aleatorio "
-"del filtro. Si se utiliza la misma semilla aleatoria en la misma situación, "
-"el filtro producirá el mismo resultado. Una semilla diferente produce "
-"diferentes resultados. Se puede introducir una semilla aleatoria de forma "
-"manual o de forma aleatoria pulsando sobre el botón <guibutton>Nueva "
-"semilla</guibutton>,"
+"Este filtro controla el comportamiento aleatorio del filtro. Si se utiliza "
+"la misma semilla aleatoria en la misma situacioÌ?n, el filtro produciraÌ? el "
+"mismo resultado. Una semilla diferente produce diferentes resultados. Se "
+"puede introducir una semilla aleatoria de forma manual o de forma aleatoria "
+"pulsando sobre el botoÌ?n <guibutton>Semilla nueva</guibutton>,"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:93(para)
#: src/filters/render/sinus.xml:110(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# sinus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Cuando la opción <guilabel>Aleatorizar</guilabel> está marcada, la semilla "
-"aleatoria no se puede introducir manualmente, pero se genera aleatoriamente "
-"cada vez que se activa el filtro. Si no está marcada el filtro recuerda la "
-"última semilla aleatoria usada.\n"
-"#-#-#-#-# solid_noise.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Cuando se marca la opción <guilabel>Aleatorizar</guilabel>, se genera una "
-"semilla aleatoriamente cuando se ejecuta el filtro. Si la opción no está "
-"marcada, el filtro recuerda la última semilla utilizada."
+"Cuando la opcioÌ?n <guilabel>Aleatorizar</guilabel> estaÌ? marcada, la semilla "
+"aleatoria no se puede introducir manualmente, pero se genera de forma "
+"aleatoria cada vez que se ejecuta el filtro. Si no estaÌ? marcada, el filtro "
+"recuerda la uÌ?ltima semilla aleatoria usada."
#: src/filters/render/solid_noise.xml:102(term)
msgid "Turbulent"
@@ -834,13 +763,8 @@ msgstr ""
#: src/filters/render/solid_noise.xml:124(term)
#: src/filters/render/maze.xml:109(term)
-#, fuzzy
msgid "Tileable"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# maze.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Convertible en mosaico\n"
-"#-#-#-#-# solid_noise.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Enlosable"
+msgstr "Enlosable"
#: src/filters/render/solid_noise.xml:126(para)
msgid ""
@@ -875,9 +799,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/sinus.xml:28(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; "
"md5=f7d6691bebb3c22166fbb567bce97063"
@@ -1139,8 +1060,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/qbist.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/qbist1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/qbist1.png'; "
"md5=e48ccf2753784d83dd050a51e6327ab1"
@@ -1151,8 +1070,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/qbist.xml:35(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/qbist2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/qbist2.png'; "
"md5=a069905bcd687ad44ddd36ea19bd0751"
@@ -1163,8 +1080,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/qbist.xml:41(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/qbist3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/qbist3.png'; "
"md5=81b8586f61b291c74de1f798332d0162"
@@ -1267,9 +1182,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/plasma.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; "
"md5=ccf508382f569133c40f37ada2bc9c92"
@@ -1367,9 +1279,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/maze.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-maze.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-maze.jpg'; "
"md5=dd2cbdd96d23d514d6a6880ecdd4e79a"
@@ -1519,9 +1428,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/line-nova.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-solidnoise.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-line-nova.jpg'; "
"md5=f8593ed01acc918d0ecdbede64b49574"
@@ -1552,9 +1458,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/line-nova.xml:132(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-radius.png'; "
"md5=34b7282d766d7b30f54e8f4bcb169b6d"
@@ -1565,9 +1468,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/line-nova.xml:158(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
"md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
@@ -1712,9 +1612,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/lava.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-lava.jpg'; "
"md5=0d4a827afed36bca7d5757766cc2920e"
@@ -1795,9 +1692,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/jigsaw.xml:37(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-jigsaw.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-jigsaw.jpg'; "
"md5=4a48aa62fbe054b95ddf1ac3cae87036"
@@ -1978,9 +1872,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; "
"md5=e3948024a1d24d3875e34bcd427d6b47"
@@ -1991,9 +1882,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:88(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/ifscompose.png'; "
"md5=10d8450a6192e8e111c8bdb75e22414e"
@@ -2004,9 +1892,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:197(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/ifscompose1.png'; "
"md5=5c74e6080b32b8d80f5d997f6ee36c78"
@@ -2017,9 +1902,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:234(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/ifscompose2.png'; "
"md5=8ad1f015f92d4cbb790fd2a4a51951f2"
@@ -2030,9 +1912,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:334(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut1.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut1.png'; "
"md5=dce710a994d9f9b316cb60a86c387e25"
@@ -2043,9 +1922,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:369(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut2.png'; "
"md5=e9cddbd1212effe47e3a0ff270684425"
@@ -2056,9 +1932,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:395(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut3.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut3.png'; "
"md5=aa632de434df5efc79d9cb86d8b883f2"
@@ -2069,9 +1942,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:420(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut4.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut4.png'; "
"md5=2ef66c9d5cea08c470d9ab6790bab068"
@@ -2635,9 +2505,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/grid.xml:40(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; "
"md5=2d0a1b652d92b5000078be4fa7736345"
@@ -2784,9 +2651,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/gfig.xml:39(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; "
"md5=7225e1275b1a019521c072392b9131a8"
@@ -3380,9 +3244,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:30(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-fractalexplorer.jpg'; "
-#| "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-fractalexplorer.jpg'; "
"md5=6c577de1bf19c6beba73a76454431da0"
@@ -3393,9 +3254,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:67(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer.png'; "
"md5=61c0c10ad957ef37d3541ffe909e19fd"
@@ -3406,9 +3264,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:119(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer1.png'; "
"md5=d0b0c0c8af4439e6739001120c86ea3d"
@@ -3419,9 +3274,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:213(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer2.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer2.png'; "
"md5=3790f24977fb66474bcc08c8e7a3107d"
@@ -3432,9 +3284,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:245(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-fractalexpl.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-fractalexpl.png'; "
"md5=34dbd864287bf9aaf16bf87597211faf"
@@ -3445,9 +3294,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:343(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer3.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer3.png'; "
"md5=ac84fa975f388e010c22f393df2fbb3f"
@@ -3928,9 +3774,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/fog.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-fog.jpg'; "
"md5=7605a84912d5f2490869129293d76520"
@@ -4037,8 +3880,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/flame.xml:30(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/flame1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/flame1.png'; "
"md5=66fd636802faedf722fa9d774c7b1df5"
@@ -4049,9 +3890,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/flame.xml:36(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-flame.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-flame.jpg'; "
"md5=364ac10fc463f818bc0d2bc42b4669bc"
@@ -4072,9 +3910,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/flame.xml:124(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/filters-render-flame-edit.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/flame-edit.png'; "
"md5=4066eaf6d42bd099187871785e93031a"
@@ -4381,9 +4216,6 @@ msgstr "Permite mover la llama en el área de la imagen."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/diffraction.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/diffraction1.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/diffraction1.png'; "
"md5=dbac2d86b1265bf4823d2d6b383a58e9"
@@ -4394,9 +4226,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/diffraction.xml:35(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/diffraction2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/diffraction2.png'; "
"md5=727806f54e0464aeb24087e7c992a5f3"
@@ -4407,9 +4236,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/diffraction.xml:82(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/filters-render-diffraction.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/diffraction.png'; "
"md5=f6744f912d38cfe6a833207562474deb"
@@ -4496,9 +4322,6 @@ msgstr "Opciones del filtro <quote>Plasma</quote>"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/difference-clouds.xml:26(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
"md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
@@ -4574,9 +4397,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:32(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-cmlexplorer.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-cmlexplorer.jpg'; "
"md5=f6f4a6f536f527cbd61434bfb0c1f4ec"
@@ -4587,9 +4407,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:123(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1.png'; "
"md5=d0852efbefe2e374a1a204c399ec4590"
@@ -4600,9 +4417,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:309(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1a.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1a.png'; "
"md5=98df59ebccb45733f3ebae29866be737"
@@ -4613,9 +4427,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:325(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer2.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer2.png'; "
"md5=8839985f957b2ecb0c60c8c5801e548b"
@@ -4626,9 +4437,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:345(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer3.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer3.png'; "
"md5=edf6dbc7b37ee69e446249f7fe34cef6"
@@ -4639,9 +4447,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:365(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer4.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer4.png'; "
"md5=e914fb05f80f57069e99631924e6f996"
@@ -4652,9 +4457,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:403(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer5.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer5.png'; "
"md5=48a1e09ddcdcd98e9f0c2bafa23e1c2c"
@@ -4665,9 +4467,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:447(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer6.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer6.png'; "
"md5=2c6ec80a2db9ef947b7366ccab2d0e84"
@@ -5213,9 +5012,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/circuit.xml:26(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-circuit.jpg'; "
"md5=0dff79aed1928ad742d2c00a08a5dffa"
@@ -5374,9 +5170,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/checkerboard.xml:30(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; "
"md5=601418dfb59e9518d6b13cb7966f182f"
@@ -5387,9 +5180,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/checkerboard.xml:39(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard2.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard2.jpg'; "
"md5=304918222421aae327e5c1b15a183550"
@@ -5400,9 +5190,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/render/checkerboard.xml:73(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-render-checkerboard.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/filters/render/checkerboard.png'; "
"md5=d9b69b1e8e2ad6d35e69eb6ec4994c40"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]