[dasher] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 23 Jan 2011 20:54:24 +0000 (UTC)
commit f332629d671e3cdebccca6573db36325ea0d2a15
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Jan 23 22:53:41 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 90a31e8..b3c81ef 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:895
msgid "Dasher"
msgstr "Dasher"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "ש×?×?רת ק×?×?×¥ ×?ש×?"
#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1286
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:910
msgid "Select File"
msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "×¢_×?ר×?"
#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:23
msgid "_Import Training Text"
-msgstr "×?×?_×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:1 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:1
msgid "A_ppend to fileâ?¦"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:988
msgid "Quit"
msgstr "×?צ×?×?×?"
@@ -202,115 +202,115 @@ msgstr "_ת×?× ×?×?â?¦"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:30 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:23
msgid "_Import Training Textâ?¦"
-msgstr "_×?×?×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?×?×?â?¦"
+msgstr "_×?×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?×?×?â?¦"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>פע×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
msgid "<b>Adaptation</b>"
msgstr "<b>×?סת×?×?×?ת</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
msgstr "<b>×?×?×?רת ×?×?×£Ö¾×?×?ת</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
msgid "<b>Appearance Options</b>"
msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?ר×?×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
msgid "<b>Application Options</b>"
msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?×?ש×?×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
msgid "<b>Application Style</b>"
msgstr "<b>ס×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
msgid "<b>Colour Scheme</b>"
msgstr "<b>ס×?×?×?ת צ×?×¢×?×?</b>"
#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
msgid "<b>Control Style</b>"
msgstr "<b>ס×?× ×?×? ×?קר×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
msgid "<b>Dasher Font</b>"
msgstr "<b>×?×?פ×? Dasher</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
msgid "<b>Direction</b>"
msgstr "<b>×?×?×?×?×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
msgid "<b>Editor Font</b>"
msgstr "<b>×?×?פ×? ×?×¢×?ר×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
msgid "<b>Input Device</b>"
msgstr "<b>×?תק×? ק×?×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
msgid "<b>Language Model</b>"
msgstr "<b>×?×?×?×? שפ×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
msgid "<b>Smoothing</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ק×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
msgid "<b>Speed</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
msgstr "<b>×?ת×?×?×? ×?עצ×?ר×?</b>"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
msgid "A_pplication"
msgstr "_×?×?ש×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
msgid "Adapt speed automatically"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
#. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
msgid "Alphabet Default"
msgstr "×?×?×£Ö¾×?×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
msgid "Bottom to Top"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
#. Abbreviation for Control Style
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
msgid "C_ontrol"
msgstr "×?_קר×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
msgid "Centre circle"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
msgid "Composition"
msgstr "×?×?×?×?ר"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
msgid "Control mode"
msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
+msgid "Copy All on stop"
+msgstr "×?עתקת ×?×?×?×? ×?עצ×?ר×?"
+
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
msgid "Custom"
@@ -336,119 +336,143 @@ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
msgid "Draw box outlines"
-msgstr "צ×?×?ר ק×?×?×? ת×?×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×?"
+msgstr "צ×?×?ר ק×?×?×? ת×?×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×?"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
msgstr "צ×?×?ר ק×? ×?×?×? ×?×?צ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?ר"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
+msgid "Force to have Halt command"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?ק×?×?ת פק×?×?ת ×?ש×?ת×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
msgid "Full Screen"
msgstr "×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+msgid "Include Clipboard commands"
+msgstr "×?×?ספת פק×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+msgid "Include Editing commands"
+msgstr "×?×?ספת פק×?×?×?ת ער×?×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
+msgid "Include Speech commands"
+msgstr "×?×?ספת פק×?×?×?ת ×?קר×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
msgid "Increase line thickness"
msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ק×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
msgid "Japanese"
msgstr "×?×¤× ×?ת"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
msgid "Language model adapts as you write."
msgstr "×?×?×?×? ×?שפ×? ×?ת×?×?×? עצ×?×? ×?עת ×?ת×?×?ת×?."
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
msgid "Large font "
msgstr "×?×?פ×? ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
msgid "Left to Right"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
msgstr "×?צ×? ער×?×?×? (PPM/×?×?×?×?×?)"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
msgid "Pause outside of canvas"
msgstr "×?פסק×? ×?ש×?×?×?×¥ ×?×?ש×?×? ×?ער×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
msgid "Right to Left"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
msgid "Select Dasher Font"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×? ×?Ö¾Dasher"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
msgid "Select Editor Font"
msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ×¢×?ר×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
msgid "Show mouse position"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?×¢×?×?ר"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
msgid "Show speed slider"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
msgid "Show toolbar"
msgstr "×?צ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
msgid "Small font"
msgstr "×?×?פ×? ק×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+msgid "Speak All on stop"
+msgstr "×?קר×?ת ×?×?×?×? ×?עצ×?ר×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+msgid "Speak words as you write"
+msgstr "×?קר×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
msgid "Stand-alone"
msgstr "עצ×?×?×?"
#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
msgid "Standard letter-based PPM"
msgstr "PPM ר×?×?×? ×?×?×?סס ×?×?ת×?×?ת"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
msgid "Start on left mouse button"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
msgid "Start on space bar"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?קש ×?ר×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:63
msgid "Start with mouse position:"
msgstr "×?ת×?×?×? ×¢×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר:"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
msgid "Timestamp new files"
msgstr "×?×?ת×?ת ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
msgid "Top to Bottom"
msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
msgid "Two box"
msgstr "שת×? ת×?×?×?ת"
#. Line wrapping not necessary, but looks better for English
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
msgid ""
"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -458,20 +482,20 @@ msgstr ""
"×?ת ×?×?×?×? ת×?×?×?ת ×?×?קס×?. ×?ש ×?ש×?×? ×?×? ש×?×?×?רת ער×?×?×?\n"
"×?×?×?×?×?×? ת×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ת×?×?×? ש×?×?."
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:71
msgid "Very large font"
msgstr "×?×?פ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:72
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
msgid "Word-based model"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?סס ×?×?×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:73
msgid "_Appearance"
msgstr "_×?ר×?×?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:74
msgid "_Language"
msgstr "_שפ×?"
@@ -587,11 +611,18 @@ msgstr "×?×?Ö¾×?×?×?×?×?ת ש×? ×?ת×?×?×?ת"
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "תקר×?×? ×?ר×?×?"
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+#. TRANSLATORS: In click mode, when you click with the mouse, you select
+#. a piece of y-axis to be zoomed to, based on the mouse coordinates. The
+#. "guides" are lines from the mouse position to the edges of the piece of
+#. y-axis.
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:15
msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
msgstr "צ×?×?ר ק×?×?×? ×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ס×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?צ×? ×¢×?×?×? ת×?צע תקר×?×?"
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+#. TRANSLATORS: As dasher's on-screen coordinate space is not flat,
+#. the straight guide lines should in fact really be curved. This option
+#. draws the guides as correct, though possibly more confusing, curves.
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:19
msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
msgstr "ק×?×?×?×? ×?×¢×?ק×?×?×? ×?×?עק×? ×?×?ר×? ×?צ×?ר×? ×?×?Ö¾×?×?× ×?ר×?ת ש×? ×?×?ת×?ר×?"
@@ -613,31 +644,23 @@ msgstr "×?צ×? ×?צפ×?"
msgid "Well done!"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?!"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:916
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:812
msgid "Normal Control"
msgstr "×?קר×? ר×?×?×?×?"
#. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:932
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:828
msgid "Menu Mode"
msgstr "×?צ×? תפר×?×?"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:933
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:829
msgid "Direct Mode"
msgstr "×?צ×? ×?ש×?ר"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:937
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:833
msgid "Stylus Control"
msgstr "×?קרת ס×?×?×?×?ס"
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
-msgid "Automatic calibration"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
-msgid "Eyetracker Mode"
-msgstr "×?צ×? עק×?×?ת ×¢×?× ×?×?×?"
-
#. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
@@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "שקר"
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
-msgstr "×?ש ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?× ×? ×?'×?×?ת' ×?×? 'שקר'."
+msgstr "×?ש ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?× ×? ×?'true' (×?×?ת) ×?×? 'false' (שקר)."
#. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
#. specify a known option.
@@ -853,23 +876,21 @@ msgstr "פר×?×?ר×?×? ×?ס×?×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×?"
msgid "String parameters"
msgstr "פר×?×?ר×?×? ×?ס×?×? ×?×?ר×?×?ת"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:441 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1012
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:440
msgid "Action"
msgstr "פע×?×?×?"
-#. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1019
-msgid "Show Button"
-msgstr "×?צ×?ת ×?×?×¦× ×?×?"
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:27
+msgid "Unable to initialize speech support\n"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר\n"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1024
-msgid "Control Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:58
+msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
+msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ פר×?×?ר×? ×?×?×?×?ר\n"
-#. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1030
-msgid "Auto On Stop"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? עצ×?ר×?"
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:69
+msgid "Unable to initialize voices\n"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ק×?×?×?ת\n"
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
@@ -880,49 +901,17 @@ msgstr "×?×?× ×ª ×?קס×?"
msgid "Script"
msgstr "סקר×?פ×?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
-msgid "Speak"
-msgstr "×?×?×?×?ר"
-
-#. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
-msgid "All"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
-msgid "Last"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
-
-#. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
-msgid "Repeat"
-msgstr "×?×?ר×?"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize speech support\n"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
-msgid "Unable to initialize voices\n"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ק×?×?×?ת\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
-msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ פר×?×?ר×? ×?×?×?×?ר\n"
-
#. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:265
msgid "option setting is missing \"=\"."
msgstr "×?×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?סר \"=\""
#. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:281
msgid "Invalid option string specified"
msgstr "צ×?×?× ×? ×?×?ר×?×?ת ×?פשר×?ת ש×?×?×?×?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Do you want to save your changes to %s?\n"
@@ -933,7 +922,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:957
msgid ""
"Do you want to save your changes?\n"
"\n"
@@ -943,31 +932,31 @@ msgstr ""
"\n"
"×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:963
msgid "Don't save"
msgstr "×?×? ×?ש×?×?ר"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:964 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:987
msgid "Don't quit"
msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:965
msgid "Save and quit"
msgstr "ש×?×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:984
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1031
msgid "Unable to open help file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1083
msgid "Dasher is a predictive text entry application"
msgstr "Dasher ×?× ×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?× ×ª ×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1088
msgid "translator-credits"
msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
@@ -984,12 +973,12 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת %s:"
msgid "Mouse Input"
msgstr "ק×?×? ×¢×?×?ר"
-#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
+#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:45
msgid "Pixels covering Y range"
msgstr "פ×?קס×?×?×? ×?×?×?ס×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?Ö¾Y"
#. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
-#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
+#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:52
msgid "One Dimensional Mouse Input"
msgstr "ק×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?"
@@ -1017,6 +1006,36 @@ msgstr "Describe \"--options\"."
msgid "- A text input application honouring accessibility"
msgstr "- A text input application honouring accessibility"
+#~ msgid "<b>Actions</b>"
+#~ msgstr "<b>פע×?×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "Automatic calibration"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Eyetracker Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? עק×?×?ת ×¢×?× ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show Button"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ×?×?×¦× ×?×?"
+
+#~ msgid "Control Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
+
+#~ msgid "Auto On Stop"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? עצ×?ר×?"
+
+#~ msgid "Speak"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "×?×?ר×?"
+
#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×? abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
@@ -1176,9 +1195,6 @@ msgstr "- A text input application honouring accessibility"
#~ msgid "Button:"
#~ msgstr "×?קש"
-#~ msgid "Copy all on stop"
-#~ msgstr "×?עתק ×?×?×? ×?עצ×?ר×?"
-
#~ msgid "Cyclical button mode"
#~ msgstr "×?צ×? ×?פת×?ר ×?×¢×?×?×?"
@@ -1232,9 +1248,6 @@ msgstr "- A text input application honouring accessibility"
#~ msgid "Socket Preferences"
#~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?שר"
-#~ msgid "Speak on stop"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?עצ×?ר×?"
-
#~ msgid "Training"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]