[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 23 Jan 2011 20:27:54 +0000 (UTC)
commit 2a8870b7fb7e71a224da2c94fca219042a7adc39
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Jan 23 22:27:23 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b504930..c4d69c9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -862,172 +862,172 @@ msgid "Removable Media"
msgstr "×?×?×?×? × ×ª×?ק×?"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:175
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:208
msgid "Low on toner"
msgstr "×?×?×?× ×¨ ×?×?×¢×? × ×?×?ר"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:177
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:210
msgid "Out of toner"
msgstr "× ×?×?ר ×?×?×?× ×¨"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:179
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:212
msgid "Low on developer"
msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר צ×?×?×?×?"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:181
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:214
msgid "Out of developer"
msgstr "× ×?×?ר × ×?×?ר ×?צ×?×?×?×?"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:183
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:216
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "× ×?תר×? ×?×¢×? ×?ספקת צ×?×¢"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:185
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:218
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "× ×?×?ר×? ×?ספקת ×?צ×?×¢"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:187
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:220
msgid "Open cover"
msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:189
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222
msgid "Open door"
msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:191
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
msgid "Low on paper"
msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:193
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
msgid "Out of paper"
msgstr "× ×?×?ר ×?× ×?×?ר"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:195
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
msgid "Offline"
msgstr "×?× ×?תקת"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:197
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
msgid "Paused"
msgstr "×?×?ש×?×?"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:199
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:201
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×?"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:203
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×¢×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:205
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?תפק×? ×¢×?×?"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:294
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:327
msgid "Idle"
msgstr "×?×?×?×ª× ×?"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:298
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:689
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:331
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728
msgid "Processing"
msgstr "×?×¢×?×?×?×?"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:302
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:335
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
msgid "Stopped"
msgstr "× ×¢×¦×¨×?"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:681
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720
msgid "Pending"
msgstr "×?×?ת×?× ×?"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
msgid "Held"
msgstr "×?×?×?×?קת"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:736
msgid "Canceled"
msgstr "×?×?×?×?×?"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:740
msgid "Aborted"
msgstr "× ×¤×¡×§×?"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:744
msgid "Completed"
msgstr "×?×?ש×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:796
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839
msgid "Job Title"
msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:804
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:847
msgid "Job State"
msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:810
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:853
msgid "User"
msgstr "×?שת×?ש"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:816
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859
msgid "Time"
msgstr "×?×?×?"
#. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1000
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1049
#, c-format
msgid "Could not connect to system bus: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?פ×?ק ×?×?ער×?ת: %s"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1589
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1660
msgid "Test page"
msgstr "×?×£ ×?×?×?ק×?"
#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1597
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1668
msgid "Clean print heads"
msgstr "× ×?ק×?×? ר×?ש×? ×?×?×?פס×?"
#. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1600
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1673
msgid "An error has occured during a maintenance command."
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? פק×?×?ת ×?ת×?×?×?ק×?."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1636
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1711
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש: %s"
@@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../panels/sound/applet-main.c:50
msgid "Version of this application"
-msgstr "×?רסת ×?×?ש×?×? ×?×?"
+msgstr "Version of this application"
#: ../panels/sound/applet-main.c:62
msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
-msgstr " â?? ×?×?ש×?×?×?×? ×?קרת ×?עצ×?×? ש×? GNOME"
+msgstr " â?? GNOME Volume Control Applet"
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1923
msgid "Output"
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:442
msgid "_Delete Files"
-msgstr "_×?×?×?קת ק×?צ×?×?"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?ק×?צ×?×?"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443
msgid "_Keep Files"
-msgstr "_ש×?×?רת ק×?צ×?×?"
+msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?צ×?×?"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid "_Cancel"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "×?×?×?רת סס×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
msgid "Current _password:"
-msgstr "ס×?ס×?×? _× ×?×?×?×?ת:"
+msgstr "סס×?×? _× ×?×?×?×?ת:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
msgid "Disable this account"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "_ר×?×?×?×?:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16
msgid "_New password:"
-msgstr "ס×?ס×?×? _×?×?ש×?:"
+msgstr "סס×?×? _×?×?ש×?:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:17
msgid "_Show password"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]