[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 25 Jan 2011 22:35:40 +0000 (UTC)
commit f1399b53a2cc766741b4cf636834567097e6f766
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Jan 26 00:34:56 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 405 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c4d69c9..3b2d2b3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 22:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-26 00:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,6 +253,10 @@ msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?"
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:709
+msgid "Unspecified"
+msgstr "×?×? צ×?×?×?"
+
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
msgid "16"
msgstr "16"
@@ -427,48 +431,48 @@ msgstr "×?×?פ×?×?"
msgid "Mirror Displays"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?ר×?×? ×?צ×?×?×?"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:585
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:593
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr "%d x %d (%s)"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:587
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:595
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1497
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1505
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?תצ×?×?×? ×?ר×?ש×?ת."
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1555
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1563
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
"×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?צ×? ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?פ×?×?× ×?×?; ×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?ת×? ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?ק×?×?×?."
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1943
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1953
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1945
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1955
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "â??%aâ?? â??â??%l:%M %p"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2230
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2240
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2253
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2263
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פ×?ק ×?×?פע×?×? ×?עת ×?×?×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2298
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2308
msgid "Could not detect displays"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?צ×?×?×?"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2506
+#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2516
msgid "Could not get screen information"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת פר×?×? ×?צ×?"
@@ -608,7 +612,6 @@ msgstr "ס×?×? ×?ק×?צ×?ר."
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
-#: ../panels/user-accounts/um-login-options.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "×?× ×?×?ר×?"
@@ -785,14 +788,6 @@ msgstr "_ש×?:"
msgid "_Speed:"
msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
-msgid "add-toolbutton"
-msgstr "add-toolbutton"
-
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
-msgid "remove-toolbutton"
-msgstr "remove-toolbutton"
-
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:321
msgid "Ask what to do"
msgstr "×?צ×?ת ש×?×?×? ×?× ×?×?×¢ ×?×?×?ש×?"
@@ -862,172 +857,172 @@ msgid "Removable Media"
msgstr "×?×?×?×? × ×ª×?ק×?"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:208
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:210
msgid "Low on toner"
msgstr "×?×?×?× ×¨ ×?×?×¢×? × ×?×?ר"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:210
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:212
msgid "Out of toner"
msgstr "× ×?×?ר ×?×?×?× ×¨"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:212
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:214
msgid "Low on developer"
msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר צ×?×?×?×?"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:214
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:216
msgid "Out of developer"
msgstr "× ×?×?ר × ×?×?ר ×?צ×?×?×?×?"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:216
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:218
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "× ×?תר×? ×?×¢×? ×?ספקת צ×?×¢"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:218
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:220
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "× ×?×?ר×? ×?ספקת ×?צ×?×¢"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:220
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222
msgid "Open cover"
msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
msgid "Open door"
msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
msgid "Low on paper"
msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
msgid "Out of paper"
msgstr "× ×?×?ר ×?× ×?×?ר"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
msgid "Offline"
msgstr "×?× ×?תקת"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
msgid "Paused"
msgstr "×?×?ש×?×?"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×?"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×¢×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?תפק×? ×¢×?×?"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:327
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:329
msgid "Idle"
msgstr "×?×?×?×ª× ×?"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:331
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:333
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:726
msgid "Processing"
msgstr "×?×¢×?×?×?×?"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:335
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:337
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:730
msgid "Stopped"
msgstr "× ×¢×¦×¨×?"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718
msgid "Pending"
msgstr "×?×?ת×?× ×?"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:722
msgid "Held"
msgstr "×?×?×?×?קת"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:736
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:734
msgid "Canceled"
msgstr "×?×?×?×?×?"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:740
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:738
msgid "Aborted"
msgstr "× ×¤×¡×§×?"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:744
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:742
msgid "Completed"
msgstr "×?×?ש×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:837
msgid "Job Title"
msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:847
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:845
msgid "Job State"
msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?×?×?"
#. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:853
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:851
msgid "User"
msgstr "×?שת×?ש"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:857
msgid "Time"
msgstr "×?×?×?"
#. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1049
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1047
#, c-format
msgid "Could not connect to system bus: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?פ×?ק ×?×?ער×?ת: %s"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1660
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1657
msgid "Test page"
msgstr "×?×£ ×?×?×?ק×?"
#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1668
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1665
msgid "Clean print heads"
msgstr "× ×?ק×?×? ר×?ש×? ×?×?×?פס×?"
#. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1673
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1670
msgid "An error has occured during a maintenance command."
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? פק×?×?ת ×?ת×?×?×?ק×?."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1711
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1737
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש: %s"
@@ -1085,7 +1080,6 @@ msgstr "×?×?×?ק×?"
#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...).
#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:18
msgid "Location:"
msgstr "×?×?ק×?×?:"
@@ -1099,76 +1093,97 @@ msgstr "×?×?פסת ×?×£ × ×?ס×?×?×?"
msgid "Printer Jobs"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?×?פסת"
-#. Translators: Print paused print job.
+#. Translators: This shows queue of print jobs.
#: ../panels/printers/printers.ui.h:21
+msgid "Queue"
+msgstr "ת×?ר"
+
+#. Translators: Print paused print job.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
msgid "Release"
msgstr "ש×?ר×?ר"
#. Translators: Users which are allowed to print on this printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:25
msgid "Share with these users:"
msgstr "ש×?ת×?×£ ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?×?:"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
msgid "Show / hide printer's jobs"
msgstr "×?צ×?×? / ×?סתר×? ש×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×?פסת"
#. Translators: Status of the printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
msgid "Status:"
msgstr "×?צ×?:"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:30
msgid "Supply:"
msgstr "×?ספק×?:"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:31
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "toolbutton1"
+
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:32
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "toolbutton2"
+
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
+msgid "Install languages..."
+msgstr "×?×ª×§× ×ª שפ×?ת..."
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "×?×?×? ×?×?_ק×?×?ת:"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+msgid "Language"
+msgstr "שפ×?"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
msgid "Layouts"
msgstr "פר×?ס×?ת"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "רש×?×?ת פר×?ס×?ת ×?×?ק×?×?ת ×©× ×?×?ר×? ×?ש×?×?×?ש"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
msgid "Move _Down"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?_×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
msgid "Move _Up"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?_×¢×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "×?×?×?ת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?×?ר×? ×?רש×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "×?×?×?ת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?×¢×?×? ×?רש×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×? ×¢×?ש×?×? ש×?×?×?ש ×?פר×?סת ×?×?×?×?×? ×?פע×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "×?×?פסת תרש×?×? ש×? פר×?סת ×?×?ק×?×?ת ×?× ×?×?רת"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Region and Language"
msgstr "×?×?×?ר ×?שפ×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "×?סרת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?רש×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
@@ -1176,27 +1191,31 @@ msgstr ""
"×?×?×?פת ×?×?×?ר×?ת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת\n"
"×?×?×?×?ר×?ת ×?ררת ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:16
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?_×?ררת ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:15
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
+msgid "Select a display language"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?שפת תצ×?×?×?"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר פר×?סת ×?ק×?×?ת ×?×?×?ספ×? ×?×?רש×?×?×?"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:16
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "צפ×?×?×? ×?ער×?×?×? ×?×?פשר×?×?×?ת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
msgid "_Add..."
msgstr "×?×?ס_פ×?..."
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
msgid "_Options..."
msgstr "_×?פשר×?×?×?ת..."
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "פר×?ס×? _× ×¤×¨×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?"
@@ -1612,7 +1631,7 @@ msgid "Subnet Mask:"
msgstr "×?ס×?ת רשת:"
#: ../panels/network/network.ui.h:23
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:364
+#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:356
msgid "Unlock"
msgstr "ש×?ר×?ר"
@@ -1821,7 +1840,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?שר ×?×?×?ת"
msgid "Locations..."
msgstr "×?×?ק×?×?×?×?..."
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:12 ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:355
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:12 ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:347
msgid "Lock"
msgstr "× ×¢×?×?×?"
@@ -2471,16 +2490,12 @@ msgstr "× ×?×?×¥"
msgid "rejected"
msgstr "× ×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/gdm-languages.c:709
-msgid "Unspecified"
-msgstr "×?×? צ×?×?×?"
-
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
msgid "Authentication failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:378
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:375
#, c-format
msgid "The new password is too short"
msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? קצר×? ×?×?×?"
@@ -2557,21 +2572,21 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
msgctxt "Account type"
msgid "Standard"
msgstr "ר×?×?×?"
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
msgctxt "Account type"
msgid "Administrator"
msgstr "×?× ×?×?"
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:39
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
msgctxt "Account type"
msgid "Supervised"
msgstr "×?פ×?ק×?×?"
@@ -2631,15 +2646,15 @@ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?שת ×?×? ×?תק×? '%s'"
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?צ×?×¢ ×¢×? ×?×?תק×? '%s'"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:550
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:549
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢×?ת"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:551
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:550
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "× ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?ק×?×?ת ×¢×?ר×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:588
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:587
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "×?פע×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢"
@@ -2648,7 +2663,8 @@ msgstr "×?פע×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢"
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:626
+#.
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:621
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -2657,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×?פשר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢, ×¢×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢×?ת ש×?×?, "
"×?×?×?צע×?ת ×?×?תק×? '%s'."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:634
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:629
#, c-format
msgid ""
"Enrolling fingerprints for\n"
@@ -2666,15 +2682,15 @@ msgstr ""
"× ×¨×©×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢×?ת ×¢×?×?ר\n"
"<b><big>%s</big></b>"
-#: ../panels/user-accounts/um-language-dialog.c:299
+#: ../panels/user-accounts/um-language-dialog.c:179
msgid "Other..."
msgstr "×?×?ר..."
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:373
+#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:365
msgid "Locked"
msgstr "× ×¢×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:382
+#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:374
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -2682,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?ש×?×?ררת.\n"
"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? × ×?ספ×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:391
+#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:383
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -2690,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? × ×¢×?×?×?.\n"
"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:400
+#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:392
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -2698,77 +2714,77 @@ msgstr ""
"×?×?×?× ×?×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×?.\n"
"× ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:182
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:179
msgid "More choices..."
msgstr "×?פשר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת..."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:288
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:285
msgid "Please choose another password."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?סס×?×? ×?×?רת."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:294
msgid "Please type your current password again."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ש×?×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:303
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:300
msgid "Password could not be changed"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?סס×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:375
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:372
msgid "You need to enter a new password"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×? סס×?×? ×?×?ש×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:384
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:381
msgid "You need to confirm the password"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ת ×?ת ×?סס×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:387
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:384
msgid "The passwords do not match"
msgstr "×?סס×?×?×?ת ×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:393
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:390
msgid "You need to enter your current password"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:396
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:393
msgid "The current password is not correct"
msgstr "×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?× ×? × ×?×?× ×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:686
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:466
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:683
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "קצר×? ×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:472
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:687
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:684
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "×?×?ש"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:474
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:688
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:471
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:685
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ס×?×?ר"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:476
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:689
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:473
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:686
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:478
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:690
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:475
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:687
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "×?×?ק"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:517
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:514
msgid "Passwords do not match"
msgstr "×?סס×?×?×?ת ×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:543
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:540
msgid "Wrong password"
msgstr "סס×?×? ש×?×?×?×?"
@@ -2795,7 +2811,7 @@ msgstr "צ×?×?×?×? ת×?×?× ×?..."
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ר ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת..."
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:693
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:690
#, c-format
msgid "Used by %s"
msgstr "×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? %s"
@@ -2809,31 +2825,31 @@ msgstr "×?שת×?ש ×?ש×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?."
msgid "This user does not exist."
msgstr "×?שת×?ש ×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:353
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:359
msgid "Failed to delete user"
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?שת×?ש"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:413
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:419
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:422
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s ×¢×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:426
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:432
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr "×?×?×?קת ×?שת×?ש ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ×?צ×?×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:435
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×? %s?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:439
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -2841,42 +2857,42 @@ msgstr ""
"× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת, ×?×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?קת "
"×?שת×?ש."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:442
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
msgid "_Delete Files"
msgstr "_×?×?×?קת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449
msgid "_Keep Files"
msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450
msgid "_Cancel"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:468
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:474
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:477
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:483
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:480
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:828
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:808
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:830
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:810
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת (AccountService) ×?×?תק×? ×?×?×?פע×?."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:863
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:843
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -2884,13 +2900,12 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?,\n"
"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:901
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:881
msgid "Create a user"
msgstr "×?צ×?רת ×?שת×?ש"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:912
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1188
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:892
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1191
msgid ""
"To create a user,\n"
"click the * icon first"
@@ -2898,13 +2913,12 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?שת×?ש,\n"
"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:921
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:901
msgid "Delete the selected user"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:933
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1193
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1196
msgid ""
"To delete the selected user,\n"
"click the * icon first"
@@ -2912,11 +2926,11 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר\n"
"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1097
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091
msgid "My Account"
msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1106
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101
msgid "Other Accounts"
msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?ר×?×?"
@@ -3056,83 +3070,41 @@ msgid "Take a photograph"
msgstr "צ×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer "
-"without a password. For security, remote logins to this account are not "
-"allowed.\n"
-"\n"
-"<b>When the guest user logs out, all files and data associated with the "
-"account will be deleted.</b>"
-msgstr ""
-"×?ש×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?פשר ×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×? סס×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?, "
-"×?ת×?×?ר×?×?×?ת ×?ר×?×?ק ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?רש×?ת.\n"
-"\n"
-"<b>×?×?שר ×?שת×?ש ×?×?ר×? ×?×?צ×? ×?×?×?ער×?ת, ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×? × ×?×?ק×?×?</b>"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Account Information"
msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "Account type:"
msgstr "ס×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr "×?ש×?×?×?"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
-msgid "Address Book Card:"
-msgstr "×?ר×?×?ס ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת:"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-msgid "Allow guests to log in to this computer"
-msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "Automatic Login:"
msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?×?×?×?×?ת:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:15
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×?:"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:16
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "Fingerprint Login:"
msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:17
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "Language:"
msgstr "שפ×?:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:19
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "Login Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?× ×?ס×?"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:20
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
msgid "Open"
msgstr "פת×?×?×?"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:21
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
msgid "Password:"
msgstr "סס×?×?:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:22
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12
msgid "Restrictions:"
msgstr "×?×?×?×?×?ת:"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:23
-msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions"
-msgstr "×?צ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:24
-msgid "Show list of users"
-msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?שת×?ש×?×?"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:25
-msgid "Show password hints"
-msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×? ×?סס×?×?"
-
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:2
msgid "Left index finger"
msgstr "×?צ×?×¢ ש×?×?×?×?ת"
@@ -3218,6 +3190,44 @@ msgstr "×?×?×? ×?קר×?"
msgid "_All Settings"
msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
+#~ msgid "remove-toolbutton"
+#~ msgstr "remove-toolbutton"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer "
+#~ "without a password. For security, remote logins to this account are not "
+#~ "allowed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>When the guest user logs out, all files and data associated with the "
+#~ "account will be deleted.</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ש×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?פשר ×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×? סס×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?, "
+#~ "×?ת×?×?ר×?×?×?ת ×?ר×?×?ק ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?רש×?ת.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>×?×?שר ×?שת×?ש ×?×?ר×? ×?×?צ×? ×?×?×?ער×?ת, ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×? "
+#~ "× ×?×?ק×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Address Book Card:"
+#~ msgstr "×?ר×?×?ס ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "Allow guests to log in to this computer"
+#~ msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "E-mail address:"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×?:"
+
+#~ msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש"
+
+#~ msgid "Show list of users"
+#~ msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?שת×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Show password hints"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×? ×?סס×?×?"
+
#~ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
#~ msgstr "_× ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×¢×?רת ×?×?ק×?×?ת"
@@ -4761,9 +4771,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
#~ msgid "_Fixed width font:"
#~ msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×? ק×?×?×¢:"
-#~ msgid "_Install..."
-#~ msgstr "_×?תק×?..."
-
#~ msgid "_Medium"
#~ msgstr "_×?×?× ×?× ×?ת"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]