[tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 5ebac6b741b776dae6b2c1e690e34bfbe093d92a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun Jan 23 14:38:13 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 92 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index faa10d2..c842e8f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,19 +5,21 @@
 # Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005.
 # elleryq <elleryq gmail com>, 2006.
 # Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.3.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "å??ç?¨å?ªé?¤ç­?è¨?確èª?å°?話ç??"
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
-msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?è¡?æ??å­?é??頭輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
+msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?å??æ??å­?é??頭輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 msgid "_Open..."
-msgstr "é??å??(_O)..."
+msgstr "é??å??(_O)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
 msgid "Open the selected note"
@@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "å??示"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 msgid "Select an icon..."
-msgstr "é?¸æ??å??示..."
+msgstr "é?¸æ??å??示â?¦"
 
 #. Extra Widget
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
@@ -686,7 +688,7 @@ msgstr "è³?æ??夾路å¾?(_F):"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
-msgstr "é?¸æ??å??æ­¥å??è³?æ??夾..."
+msgstr "é?¸æ??å??æ­¥å??è³?æ??夾â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
 msgid "Folder path field is empty."
@@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "��(_W)"
 
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
 msgid "Preferences..."
-msgstr "å??好設å®?..."
+msgstr "å??好設å®?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "å?¨ç­?è¨?簿中建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç­?è¨?"
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
-msgstr "����簿(_B)..."
+msgstr "����簿(_B)�"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
@@ -1075,11 +1077,11 @@ msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç­?è¨?ç°¿"
 msgid "Notebooks"
 msgstr "��簿"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç­?è¨?ç°¿å??ï¼?"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr "��簿"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
 msgid "_New notebook..."
-msgstr "����簿(_N)..."
+msgstr "����簿(_N)�"
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
@@ -1243,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 "é??æ??ï¼?å¦?æ??å?¨ç?®å??ç??ç­?è¨?中輸å?¥å?¶ä»?ç­?è¨?ç??å??稱ï¼?ä¹?æ??è?ªå??ç?ºä½ å»ºç«?é?£çµ?ã??</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
 msgid "Start Here"
 msgstr "起���"
 
@@ -1251,14 +1253,14 @@ msgstr "起���"
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "� Tomboy 中使���"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "添����� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "å?¨é??è£?編寫æ?°ç­?è¨?é ?ã??"
 
@@ -1383,7 +1385,7 @@ msgstr "å??æ­¥ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
 msgid "_Find..."
-msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
 msgid "Find _Next"
@@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "å??é??"
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
 msgid "_Advanced..."
-msgstr "é?²é??(_A)..."
+msgstr "é?²é??(_A)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
 msgid "The following add-ins are installed"
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
 msgid "Get More Add-Ins..."
-msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件..."
+msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
 msgid "_Enable"
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
 msgid "Contributors:"
 msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1755,23 +1757,23 @@ msgstr ""
 "Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
 "BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
 msgstr ""
 "ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
+"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2010 å?¶ä»?人士\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç­?è¨?è»?件ã??"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1781,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 "ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [path]\t\tå?¨æ­¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å­?ç­?è¨?è³?æ??\n"
 "  --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å­?é??å??æ??å°?æ??æ??ç­?è¨?è¦?çª?ã??\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1809,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç­?è¨?é ?\n"
 "\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç­?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? å¼·é¡¯ç¤ºæ??å®?æ??å­?\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -1973,11 +1975,11 @@ msgstr "ç??æ??"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 msgid "Acquiring sync lock..."
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??æ­¥é??å®?..."
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??æ­¥é??å®?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "æ­£å?¨æ??交æ?´æ?¹..."
+msgstr "æ­£å?¨æ??交æ?´æ?¹â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
@@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 msgid "Synchronizing your notes..."
-msgstr "æ­£å?¨å??步你ç??ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£å?¨å??步你ç??ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
@@ -1993,15 +1995,15 @@ msgstr "é??å?¯è?½æ??è?±é»?æ??é??ï¼?è«?æ?¾è¼?é¬?好好享å??ï¼?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "æ­£å?¨é?£ç·?è?³ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨é?£ç·?è?³ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 msgid "Deleting notes off of the server..."
-msgstr "æ­£è?ªä¼ºæ??å?¨å?ªé?¤ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£è?ªä¼ºæ??å?¨å?ªé?¤ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?æ?°ç??/æ?´æ?°ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?æ?°ç??/æ?´æ?°ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
@@ -2019,15 +2021,15 @@ msgstr "ä½ å?¶ä»?ç??é?»è?¦ç?®å??æ­£å?¨å??æ­¥ã??è«?ç­?å¾? 2 å??é??å¾?å??試ä¸?次
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??è?ªä¼ºæ??å?¨ä¸?è¼?æ?´æ?°..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??è?ªä¼ºæ??å?¨ä¸?è¼?æ?´æ?°â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?å?³æ?´æ?°è?³ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?å?³æ?´æ?°è?³ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 msgid "Uploading notes to server..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?å?³ç­?è¨?å?°ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?å?³ç­?è¨?å?°ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 msgid "Synchronization Failed"
@@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å¸?æ??æ?ªä¾?å??ç??å?°é??å??æ??示ï¼?ä½ æ??該å?¨å??å??æ??è¼?å?¥ FUSEã??è«?å?¨ /etc/init.d/boot.local å? å?¥ã??modprobe fuseã??æ??å?¨ /etc/modules å? å?¥ã??fuseã??ã??"
 
 #~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "ç??覽(_B)..."
+#~ msgstr "ç??覽(_B)â?¦"
 
 #~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 #~ msgstr "é??é?? D-BUS é? ç«¯æ?§å?¶å??è?½ã??\n"
@@ -2209,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "é©?è­?å¾?è«?æ??é??裡"
 
 #~ msgid "Processing..."
-#~ msgstr "è??ç??中..."
+#~ msgstr "è??ç??中â?¦"
 
 #~ msgid "C_ase Sensitive"
 #~ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
@@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "��"
 
 #~ msgid "Preparing pages..."
-#~ msgstr "é ?é?¢æº?å??中..."
+#~ msgstr "é ?é?¢æº?å??中â?¦"
 
 #~ msgid "Rendering page %d of %d..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨ç¹ªè£½ %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?å?§å®¹..."
+#~ msgstr "æ­£å?¨ç¹ªè£½ %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?å?§å®¹â?¦"
 
 #~ msgid "Printing page %d of %d..."
-#~ msgstr "å??å?° %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?..."
+#~ msgstr "å??å?° %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?â?¦"
 
 #~ msgid "Print preview"
 #~ msgstr "é ?覽å??å?°"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b0a9dea..6e684e3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,19 +5,21 @@
 # Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005.
 # elleryq <elleryq gmail com>, 2006.
 # Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.3.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 20:55+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "å??ç?¨å?ªé?¤ç­?è¨?確èª?å°?話ç??"
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
-msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?è¡?æ??å­?é??頭輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
+msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?å??æ??å­?é??頭輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 msgid "_Open..."
-msgstr "é??å??(_O)..."
+msgstr "é??å??(_O)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
 msgid "Open the selected note"
@@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "å??示"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 msgid "Select an icon..."
-msgstr "é?¸æ??å??示..."
+msgstr "é?¸æ??å??示â?¦"
 
 #. Extra Widget
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
@@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "è³?æ??夾路å¾?(_F):"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
-msgstr "é?¸æ??å??æ­¥å??è³?æ??夾..."
+msgstr "é?¸æ??å??æ­¥å??è³?æ??夾â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
 msgid "Folder path field is empty."
@@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr "��(_W)"
 
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
 msgid "Preferences..."
-msgstr "å??好設å®?..."
+msgstr "å??好設å®?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
@@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr "å?¨ç­?è¨?簿中建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç­?è¨?"
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
-msgstr "����簿(_B)..."
+msgstr "����簿(_B)�"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
@@ -1131,11 +1133,11 @@ msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç­?è¨?ç°¿"
 msgid "Notebooks"
 msgstr "��簿"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç­?è¨?ç°¿å??ï¼?"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgstr "��簿"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
 msgid "_New notebook..."
-msgstr "����簿(_N)..."
+msgstr "����簿(_N)�"
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
@@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
 msgid "Start Here"
 msgstr "起���"
 
@@ -1322,14 +1324,14 @@ msgstr "起���"
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "� Tomboy 中使���"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "添����� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "å?¨é??裡編寫æ?°ç­?è¨?é ?ã??"
 
@@ -1455,7 +1457,7 @@ msgstr "å??æ­¥ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
 msgid "_Find..."
-msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
 msgid "Find _Next"
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgstr "å??é??"
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
 msgid "_Advanced..."
-msgstr "é?²é??(_A)..."
+msgstr "é?²é??(_A)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
 msgid "The following add-ins are installed"
@@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
 msgid "Get More Add-Ins..."
-msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件..."
+msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
 msgid "_Enable"
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
 msgid "Contributors:"
 msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1835,23 +1837,23 @@ msgstr ""
 "Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
 "BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
 msgstr ""
 "ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
+"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2010 å?¶ä»?人士\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç­?è¨?è»?é«?ã??"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1861,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [path]\t\tå?¨æ­¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å­?ç­?è¨?è³?æ??\n"
 "  --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å­?é??å??æ??å°?æ??æ??ç­?è¨?è¦?çª?ã??\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1889,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç­?è¨?é ?\n"
 "\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç­?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? å¼·é¡¯ç¤ºæ??å®?æ??å­?\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -2055,11 +2057,11 @@ msgstr "ç??æ??"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 msgid "Acquiring sync lock..."
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??æ­¥é??å®?..."
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??æ­¥é??å®?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "æ­£å?¨æ??交è®?æ?´..."
+msgstr "æ­£å?¨æ??交è®?æ?´â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
@@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ç­?è¨?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 msgid "Synchronizing your notes..."
-msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥æ?¨ç??ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥æ?¨ç??ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
@@ -2075,15 +2077,15 @@ msgstr "é??å?¯è?½æ??è?±é»?æ??é??ï¼?è«?æ?¾è¼?é¬?好好享å??ï¼?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "æ­£å?¨é?£ç·?è?³ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨é?£ç·?è?³ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 msgid "Deleting notes off of the server..."
-msgstr "æ­£è?ªä¼ºæ??å?¨å?ªé?¤ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£è?ªä¼ºæ??å?¨å?ªé?¤ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?æ?°ç??/æ?´æ?°ç­?è¨?..."
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?æ?°ç??/æ?´æ?°ç­?è¨?â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
@@ -2101,15 +2103,15 @@ msgstr "æ?¨å?¶ä»?ç??é?»è?¦ç?®å??æ­£å?¨å??æ­¥ã??è«?ç­?å¾? 2 å??é??å¾?å??試ä¸?次
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??è?ªä¼ºæ??å?¨ä¸?è¼?æ?´æ?°..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??è?ªä¼ºæ??å?¨ä¸?è¼?æ?´æ?°â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?è¼?æ?´æ?°è?³ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?è¼?æ?´æ?°è?³ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 msgid "Uploading notes to server..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?ç­?è¨?å?°ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?ç­?è¨?å?°ä¼ºæ??å?¨â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 msgid "Synchronization Failed"
@@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "local å? å?¥ã??modprobe fuseã??æ??å?¨ /etc/modules å? å?¥ã??fuseã??ã??"
 
 #~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "ç??覽(_B)..."
+#~ msgstr "ç??覽(_B)â?¦"
 
 #~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 #~ msgstr "é??é?? D-BUS é? ç«¯æ?§å?¶å??è?½ã??\n"
@@ -2292,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "é©?è­?å¾?è«?æ??é??裡"
 
 #~ msgid "Processing..."
-#~ msgstr "è??ç??中..."
+#~ msgstr "è??ç??中â?¦"
 
 #~ msgid "C_ase Sensitive"
 #~ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
@@ -2313,13 +2315,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "��"
 
 #~ msgid "Preparing pages..."
-#~ msgstr "é ?é?¢æº?å??中..."
+#~ msgstr "é ?é?¢æº?å??中â?¦"
 
 #~ msgid "Rendering page %d of %d..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨ç¹ªè£½ %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?å?§å®¹..."
+#~ msgstr "æ­£å?¨ç¹ªè£½ %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?å?§å®¹â?¦"
 
 #~ msgid "Printing page %d of %d..."
-#~ msgstr "å??å?° %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?..."
+#~ msgstr "å??å?° %2$d é ?中ç??第 %1$d é ?â?¦"
 
 #~ msgid "Print preview"
 #~ msgstr "é ?覽å??å?°"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]