[gcompris] Updated Slovenian translation



commit 37a67a88d02e5acc16f8a23ce1843293e77db625
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Fri Jan 21 20:20:17 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  298 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 175 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 08c1e1d..02fe166 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompris&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:24+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:15+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "Pojdi k matematiÄ?nim nalogam"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2
 #: ../boards/menu.xml.in.h:18
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:2
 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
 msgstr "Z levim klikom miške izberi igro, ki jo želiš igrati."
 
@@ -214,6 +215,10 @@ msgstr "RazliÄ?ne dejavnosti"
 msgid "Time, Geography, ..."
 msgstr "Ä?as, geografija, ..."
 
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to money activities"
+msgstr "Pojdi na denarne dejavnosti"
+
 #: ../boards/mouse.xml.in.h:1
 msgid "Mouse-manipulation activities."
 msgstr "Dejanja upravljanja miške."
@@ -1475,8 +1480,8 @@ msgid "Special board that embeds python into gcompris."
 msgstr "Posebna tabla, ki vkljuÄ?i v gcompris vkljuÄ?i pyton."
 
 #: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
 msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
 msgstr "Risba Stephana Cabarauxa."
 
@@ -4047,6 +4052,47 @@ msgstr "Za zadnjo raven Å¡tevila od 1 do 1000."
 msgid "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number. If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or under the correct number."
 msgstr "Preberi navodila, ki ti dajo obseg v kateremu se nahaja iskano Å¡tevilo. Vnesi Å¡tevilo v modro polje zgoraj desno. Pingo ti bo povedal, Ä?e je tvoje Å¡tevilo preveliko ali premajhno. Nato vnesi drugo Å¡tevilo. Razdalja med Pingom in izhodom na desni ti pove kako daleÄ? si od pravega Å¡tevila. Ä?e je Pingo nad ali pod izhodom, to pomeni da je tvoje Å¡tevilo preveliko ali premajhno. "
 
+#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
+msgid "aeiouy"
+msgstr "aeiou"
+
+#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
+msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+msgstr "bcÄ?dfghjklmnprsÅ¡tvzž"
+
+#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
+#. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "NONE"
+msgstr "BREZ"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
+msgid "Could not find the list of words."
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti seznama besed."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgstr "Beseda je skrita, odkriti jo moraÅ¡ Ä?rko za Ä?rko"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
+msgid "Reading skill"
+msgstr "Bralne sposobnosti"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
+msgid "The classic hangman game"
+msgstr "ObiÄ?ajna igra vislic"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
+msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
+msgstr "To je dobra vaja za izboljÅ¡anje sposobnosti branja in Ä?rkovanja."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
+msgid "You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with the real keyboard."
+msgstr "Ä?rke lahko napiÅ¡eÅ¡ z navidezno tipkovnico na zaslonu ali s pravo tipkovnico"
+
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
 msgid "Simplified Tower of Hanoi"
@@ -4119,6 +4165,84 @@ msgstr "Poskusi najti jagodo pod modrimi polji. Ko se približuješ, polja posta
 msgid "hexagon"
 msgstr "Å esterokotnik"
 
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:107
+msgid "The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into small water droplets which becomes clouds."
+msgstr "Sonce segreje vodo in ustvari vodno paro. Vodna para se združuje v majhne vode kapljice, ki postanejo oblaki."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:144
+msgid "As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
+msgstr "Ko oblak odraste, se goste vodne kapljice lahko združijo tako da proizvedejo veÄ?je kapljice, ki se lahko združijo in tvorijo dovolj velike vodne kapljice, ki padajo kot dež"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
+msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
+msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo je proizvedla turbina."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
+msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgstr "ElektriÄ?na moÄ? se meri v Wattih (W)."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
+msgid "Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow to the turbine"
+msgstr "TekoÄ?a voda se usmeri na lopatice turbine, kar na njih ustvari silo. Na ta naÄ?in se energija iz toka vode prenese na turbino"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
+msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
+msgstr "Ta oblak simulira veter. Klikni nanj, Ä?e želiÅ¡ imeti veter."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
+msgid "This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, ready to be used by the customers."
+msgstr "To je transformator za znižanje napetosti. Elektrika se pretvori na nizko napetost in je pripravljena na uporabo strank."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
+msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
+msgstr "To je merilo za vso proizvedeno elektriko."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
+msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
+msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo porabljajo uporabniki."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
+msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
+msgstr "To je merilo za elektriko, ki so jo proizvedle sonÄ?ne celice."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
+msgid "Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity through the photovoltaic effect."
+msgstr "SonÄ?ne celice uporabljajo svetlobno energijo (fotone) s sonca za ustvarjanje elektriÄ?ne energije s fotovoltaiÄ?nim uÄ?inkom."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
+msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
+msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo proizvedejo vetrne turbine."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+msgid "A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity generation. It is called a wind generator or wind charger. "
+msgstr "Vetrna turbina je naprava, ki pretvori gibalno energijo vetra v elektriÄ?no naprava. Imenuje se tudi elektriÄ?ni generator"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
+msgid "It is not possible to consume more electricity than what is produced. This is a key limitation in the distribution of electricity, with minor exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore required to ensure electric generation very closely matches the demand. If supply and demand are not in balance, generation plants and transmission equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major regional blackout."
+msgstr "Porabi se lahko samo toliko elektriÄ?ne energije kot se je proizvede. To je kljuÄ?na omejitev pri distribuciji elektrike, saj je razen majhnih izjem elektrike ni mogoÄ?e shraniti in jo je treba zato proizvesti ob potrebi. Zato je zahtevan dovrÅ¡en sistem nadzora, ki zagotovi da se ustvarjanje elektrike zelo dobro ujema s porabo. V primeru, da ustvarjanje in poraba nista v ravnotežju, se lahko elektrarne in oprema za njen prenos izklopita, kar lahko v najhujÅ¡ih primerih vodi do obmoÄ?nega izpada elektrike."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
+msgid "This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages (110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
+msgstr "To je transformator za zviÅ¡anje napetosti. Elektrika se prenaÅ¡a pri visokih napetostih (110 kV ali veÄ?), kar zmanjÅ¡a izgubo energije pri prenosu na dolge razdalje."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
+msgid "Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr "Za ponovno zaganjanje celotnega elektriÄ?nega sistema klikni na razliÄ?ne dejavne elemente: sonce, oblak, jez, sonÄ?ne celice, vetrnice in transfomatorje. Ko sistem ponovno deluje in je Pingo doma, zanj pritisni na stikalo za luÄ?. Za zmago moraÅ¡ priklopiti vse porabnike medtem ko delujejo vsi proizvajalci elektrike."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
+msgstr "NauÄ?i se o elektriÄ?nem sistemu, ki je osnovan na obnovljivi energiji"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+msgid "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the electrical system back up so he can have light in his home."
+msgstr "Pingo je priÅ¡el domov z dolgega ribolova. Popravi elektriÄ?ni sistem, da se bo lahko prižgal luÄ? v svojem domu."
+
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
 #: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
@@ -5230,22 +5354,37 @@ msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
 msgstr "torba/to_ba/r/c/p/s/l"
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/money-activity/money.c:542
+#: ../src/money-activity/money.c:795
 #, c-format
 msgid "$ %.2f"
 msgstr "$ %.2f"
 
-#: ../src/money-activity/money.c:555
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:809
 #, c-format
 msgid "$ %.0f"
 msgstr "$ %.0f"
 
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
+#: ../src/money-activity/money.c:932
+#, c-format
+msgid ""
+"Tux just bought some items in your shop.\n"
+"He gives you $ %d, please give back his change."
+msgstr ""
+"Pingo je v tvoji trgovini pravkar kupil nekaj predmetov.\n"
+"Dal ti je %d �, vrni mu njegov drobiž."
+
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:1
 msgid "Can count"
 msgstr "Znanje Å¡tetja"
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
 msgid "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
 msgstr "Za plaÄ?ilo klikni na bankovec ali kovanec na dnu zaslona. Ä?e želiÅ¡ kovanec ali bankovec odstraniti, klikni nanj v zgornjem delu zaslona."
@@ -5264,6 +5403,24 @@ msgstr "PraktiÄ?na uporaba denarja"
 msgid "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price."
 msgstr "Kupiti moraÅ¡ razliÄ?ne stvari in dati pravilno vsoto denarja. Na viÅ¡ji ravneh je prikazanih veÄ? stvari, zato najprej izraÄ?unaj skupno ceno."
 
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change"
+msgstr "Daj Pingu njegov drobiž"
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
+msgid "Practice money usage by giving Tux his change"
+msgstr "Vadi uporabo denarja z vraÄ?anjem drobiža Pingu"
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+msgid "Tux bought you different items and shows you his money. You must give him back his change. At higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price."
+msgstr "Pingo je kupil razliÄ?ne stvari in ti dal denar. Vrniti mu moraÅ¡ drobiž. Na viÅ¡ji ravneh je prikazanih veÄ? stvari, zato najprej izraÄ?unaj skupno ceno."
+
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change, including cents"
+msgstr "Daj Pingu njegov drobižm vkljuÄ?no s centi"
+
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
 msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr "PraktiÄ?na uporaba denarja in drobiža"
@@ -6172,6 +6329,18 @@ msgstr "Uporabi Tux slikarja za risanje. Ko je Tux slikar konÄ?an, se bo ta tabl
 msgid "mouse and keyboard manipulation"
 msgstr "upravljanje s tipkovnico in miško"
 
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:170
+msgid "This is a water pump station."
+msgstr "Na tej postaji je vodna Ä?rpalka."
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:183
+msgid "This is a water cleanup station."
+msgstr "To je Ä?istilna postaja."
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:263
+msgid "A water tower or elevated water tower is a large elevated water storage container constructed to hold a water supply at a height sufficient to pressurize a water distribution system."
+msgstr "Vodni stolp je velik zabojnik shrambe vode, izgrajen tako, da drži zalogo vodo dovolj visoko, da vodovodni sistem drži pod prisitkom."
+
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:1
 msgid "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for him."
 msgstr "Za ponovno zaganjanje celotnega vodnega sistema klikni na razliÄ?ne dejavne elemente: sonce, oblak, postaja za Ä?rpanje vode in postaja za Ä?iÅ¡Ä?enje vode. Ko sistem ponovno deluje in je Pingo pod prho, pritisni gumb za tuÅ¡iranje."
@@ -6254,123 +6423,6 @@ msgstr "UÄ?enje tipkanja"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr "Natipkaj celo besedo, preden doseže zemljo"
 
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
-msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
-msgstr "Beseda je skrita, odkriti jo moraÅ¡ Ä?rko za Ä?rko"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
-msgid "Reading skill"
-msgstr "Bralne sposobnosti"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
-msgid "The classic hangman game"
-msgstr "ObiÄ?ajna igra vislic"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
-msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
-msgstr "To je dobra vaja za izboljÅ¡anje sposobnosti branja in Ä?rkovanja."
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
-msgid "You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with the real keyboard."
-msgstr "Ä?rke lahko napiÅ¡eÅ¡ z navidezno tipkovnico na zaslonu ali s pravo tipkovnico"
-
-#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
-msgid "aeiouy"
-msgstr "aeiou"
-
-#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
-msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
-msgstr "bcÄ?dfghjklmnprsÅ¡tvzž"
-
-#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
-#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
-#. Keep the word NONE if not available in your language
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
-msgid "NONE"
-msgstr "BREZ"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
-msgid "Could not find the list of words."
-msgstr "Ni mogoÄ?e najti seznama besed."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
-msgid "Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
-msgstr "Za ponovno zaganjanje celotnega elektriÄ?nega sistema klikni na razliÄ?ne dejavne elemente: sonce, oblak, jez, sonÄ?ne celice, vetrnice in transfomatorje. Ko sistem ponovno deluje in je Pingo doma, zanj pritisni na stikalo za luÄ?. Za zmago moraÅ¡ priklopiti vse porabnike medtem ko delujejo vsi proizvajalci elektrike."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
-msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
-msgstr "NauÄ?i se o elektriÄ?nem sistemu, ki je osnovan na obnovljivi energiji"
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
-msgid "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the electrical system back up so he can have light in his home."
-msgstr "Pingo je priÅ¡el domov z dolgega ribolova. Popravi elektriÄ?ni sistem, da se bo lahko prižgal luÄ? v svojem domu."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
-msgid "The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into small water droplets which becomes clouds."
-msgstr "Sonce segreje vodo in ustvari vodno paro. Vodna para se združuje v majhne vode kapljice, ki postanejo oblaki."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
-msgid "As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
-msgstr "Ko oblak odraste, se goste vodne kapljice lahko združijo tako da proizvedejo veÄ?je kapljice, ki se lahko združijo in tvorijo dovolj velike vodne kapljice, ki padajo kot dež"
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
-msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
-msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo je proizvedla turbina."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
-msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
-msgstr "ElektriÄ?na moÄ? se meri v Wattih (W)."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
-msgid "Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow to the turbine"
-msgstr "TekoÄ?a voda se usmeri na lopatice turbine, kar na njih ustvari silo. Na ta naÄ?in se energija iz toka vode prenese na turbino"
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
-msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
-msgstr "Ta oblak simulira veter. Klikni nanj, Ä?e želiÅ¡ imeti veter."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
-msgid "This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, ready to be used by the customers."
-msgstr "To je transformator za znižanje napetosti. Elektrika se pretvori na nizko napetost in je pripravljena na uporabo strank."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
-msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
-msgstr "To je merilo za vso proizvedeno elektriko."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
-msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
-msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo porabljajo uporabniki."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
-msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
-msgstr "To je merilo za elektriko, ki so jo proizvedle sonÄ?ne celice."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
-msgid "Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity through the photovoltaic effect."
-msgstr "SonÄ?ne celice uporabljajo svetlobno energijo (fotone) s sonca za ustvarjanje elektriÄ?ne energije s fotovoltaiÄ?nim uÄ?inkom."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
-msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
-msgstr "To je merilo za elektriko, ki jo proizvedejo vetrne turbine."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
-msgid "A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity generation. It is called a wind generator or wind charger. "
-msgstr "Vetrna turbina je naprava, ki pretvori gibalno energijo vetra v elektriÄ?no naprava. Imenuje se tudi elektriÄ?ni generator"
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
-msgid "It is not possible to consume more electricity than what is produced. This is a key limitation in the distribution of electricity, with minor exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore required to ensure electric generation very closely matches the demand. If supply and demand are not in balance, generation plants and transmission equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major regional blackout."
-msgstr "Porabi se lahko samo toliko elektriÄ?ne energije kot se je proizvede. To je kljuÄ?na omejitev pri distribuciji elektrike, saj je razen majhnih izjem elektrike ni mogoÄ?e shraniti in jo je treba zato proizvesti ob potrebi. Zato je zahtevan dovrÅ¡en sistem nadzora, ki zagotovi da se ustvarjanje elektrike zelo dobro ujema s porabo. V primeru, da ustvarjanje in poraba nista v ravnotežju, se lahko elektrarne in oprema za njen prenos izklopita, kar lahko v najhujÅ¡ih primerih vodi do obmoÄ?nega izpada elektrike."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
-msgid "This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages (110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
-msgstr "To je transformator za zviÅ¡anje napetosti. Elektrika se prenaÅ¡a pri visokih napetostih (110 kV ali veÄ?), kar zmanjÅ¡a izgubo energije pri prenosu na dolge razdalje."
-
 #~ msgid "Learn about an hydroelectric dam"
 #~ msgstr "NauÄ?i se o jezu hidroelektrarne"
 #~ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]