[gimp] Updated Polish translation



commit 368ba5459c94b70e95095049980257a9a4b693b1
Author: Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>
Date:   Mon Jan 17 16:35:12 2011 +0100

    Updated Polish translation

 po-libgimp/pl.po |   33 +++++++++++++++------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/pl.po b/po-libgimp/pl.po
index fd5e682..8ff0b58 100644
--- a/po-libgimp/pl.po
+++ b/po-libgimp/pl.po
@@ -1,27 +1,26 @@
-# translation of gimp-libgimp.HEAD.pl.po to Polish
-# Copyright (C) 2001-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of libgimp-pl.po to polski
+# Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>, 2005-2011.
+# Copyright (C) 2001-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # AktualnÄ? wersjÄ? tego pliku możesz odnaleźÄ? w repozytorium cvs.gnome.pl
 # (:pserver:anonymous cvs gnome pl:/home/cvs, puste hasÅ?o)
 # JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators gnomepl org
+# gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>, 2005-2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.pl\n"
+"Project-Id-Version: libgimp-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-21 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>\n"
-"Language-Team: Polish <gnome-l10n lists aviary pl>\n"
+"Language-Team: polski <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
 msgid "Brush Selection"
@@ -135,8 +134,7 @@ msgstr "Wtyczka %s obsÅ?uguje wyÅ?Ä?cznie obrazy RGB lub indeksowane"
 #: ../libgimp/gimpexport.c:337
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
-msgstr ""
-"Wtyczka %s obsÅ?uguje wyÅ?Ä?cznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szaroÅ?ci"
+msgstr "Wtyczka %s obsÅ?uguje wyÅ?Ä?cznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szaroÅ?ci"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:348
 #, c-format
@@ -851,8 +849,7 @@ msgstr "wartoÅ?Ä? tokenu %s nie jest poprawnym napisem UTF-8"
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
-msgstr ""
-"oczekiwano wartoÅ?ci \"yes\" lub \"no\" tokenu logicznego %s, otrzymano \"%s\""
+msgstr "oczekiwano wartoÅ?ci \"yes\" lub \"no\" tokenu logicznego %s, otrzymano \"%s\""
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
 #, c-format
@@ -1371,8 +1368,7 @@ msgstr "ZarzÄ?dzanie kolorami"
 msgid ""
 "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
 "Preferences dialog."
-msgstr ""
-"Ten filtr pobiera konfiguracjÄ? z \"ZarzÄ?dzanie kolorami\" (okno Preferencje)."
+msgstr "Ten filtr pobiera konfiguracjÄ? z \"ZarzÄ?dzanie kolorami\" (okno Preferencje)."
 
 #: ../modules/cdisplay_lcms.c:249
 msgid "Mode of operation:"
@@ -1405,11 +1401,11 @@ msgstr "Wybór profilu kolorów ICC"
 
 #: ../modules/cdisplay_proof.c:367
 msgid "All files (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie pliki(*.*)"
 
 #: ../modules/cdisplay_proof.c:372
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr ""
+msgstr "ICC profil koloru (*.icc, *.icm)"
 
 #: ../modules/cdisplay_proof.c:430
 msgid "_Profile:"
@@ -1850,3 +1846,4 @@ msgstr "GIMP"
 #: ../modules/controller_midi.c:456
 msgid "GIMP MIDI Input Controller"
 msgstr "Kontroler wejÅ?cia GIMP MIDI"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]