[gnome-shell] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Galician translations
- Date: Sun, 16 Jan 2011 16:10:47 +0000 (UTC)
commit 988b515ad2d46da8b4be3a2c8a7dc3fcf5001ba5
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun Jan 16 17:09:09 2011 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 80 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 267220e..ddb8503 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -370,10 +370,83 @@ msgstr "%s foi eliminado dos seus favoritos."
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../js/ui/docDisplay.js:494
+#: ../js/ui/docDisplay.js:18
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "ELEMENTOS RECENTES"
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
+#, c-format
+msgid "Log Out %s"
+msgstr "SaÃr da sesión de %s"
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
+msgid "Log Out"
+msgstr "SaÃr da sesión"
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
+msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
+msgstr ""
+"Prema sobre SaÃr da sesión para saÃr de estes aplicativos e pechar a sesión."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:66
+#, c-format
+msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr "Vaise pechar a sesión de %s de forma automática en %d segundos."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:67
+#, c-format
+msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr "A súa sesión pecharase automaticamente en %d segundos."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:68
+msgid "Logging out of the system."
+msgstr "SaÃndo da sesión."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
+msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
+msgstr ""
+"Prema sobre Apagar para saÃr de estes aplicativos e apagar o computador."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
+#, c-format
+msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
+msgstr "O computador apagarase automaticamente en %d segundos."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
+msgid "Shutting down the system."
+msgstr "Apagando o computador."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
+msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
+msgstr ""
+"Prema sobre Reiniciar para saÃr de estes aplicativos e reiniciar o seu "
+"computador."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
+#, c-format
+msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
+msgid "Restarting the system."
+msgstr "Reiniciando o computador."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:469
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: ../js/ui/lookingGlass.js:556
msgid "No extensions installed"
msgstr "Non hai ningunha extensión instalada"
@@ -408,15 +481,15 @@ msgstr "Páxina web"
msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema"
-#: ../js/ui/overview.js:76
+#: ../js/ui/overview.js:75
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
-#: ../js/ui/overview.js:141
+#: ../js/ui/overview.js:140
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
-#: ../js/ui/overview.js:144
+#: ../js/ui/overview.js:143
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
@@ -623,7 +696,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao explorar o dispositivo"
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "O dispositivo solicitado non pode explorarse, o erro foi «%s»"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:250
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:250 ../js/ui/status/keyboard.js:78
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Configuracións do teclado"
@@ -698,10 +771,6 @@ msgstr "Introduza o PIN mencionado no dispositivo."
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "Configuracións de enerxÃa"
@@ -1025,9 +1094,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Invisible"
#~ msgstr "InvisÃbel"
-#~ msgid "Restart..."
-#~ msgstr "Reiniciar..."
-
#~ msgid "System Preferences..."
#~ msgstr "Preferencias do sistema..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]