[cheese] Updated Greek translation



commit cb867ba4039b9e6f4e990384d3ec234604e6e3b8
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Thu Jan 13 12:45:56 2011 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  323 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 127 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 61c7201..d30c868 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,25 +5,28 @@
 # Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2007, 2008.
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2008.
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 20:03+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 12:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:45+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:1
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:102
+#: ../src/cheese-main.vala:104
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -44,27 +47,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
 msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο αναδιανείμεÏ?ε ή/και να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? GNU, Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ?, είÏ?ε Ï?Ï?ην έκδοÏ?η 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?ίμηÏ?ή Ï?αÏ?) Ï?ε οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε εÏ?Ï?μενη έκδοÏ?η.\n"
+"\n"
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανέμεÏ?αι με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?δοκία Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?, οÏ?Ï?ε καν Ï?ην νοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?είÏ?ε Ï?η Î?ενική Î?ημÏ?Ï?ια Î?δεια GNU για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?.\n"
+"\n"
+"Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? GNU μαζί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα. Σε ανÏ?ίθεÏ?η Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η, δείÏ?ε Ï?ο http://www.gnu.org/licenses/\n";
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:10
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
-" Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?έÏ?ηÏ? <alefteris gmail com>\n"
+"Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?έÏ?ηÏ? <alefteris gmail com>\n"
+"Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>\n"
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
 msgid "Burst"
 msgstr "ΠολλαÏ?λή λήÏ?η"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ΠλήÏ?ηÏ? οθÏ?νη"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
 msgid "Help _Contents"
 msgstr "_ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα βοήθειαÏ?"
 
@@ -77,276 +83,198 @@ msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?ίμμα_Ï?α"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
 msgid "Next Effects"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μενα εÏ?έ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
 msgid "Previous Effects"
 msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενα εÏ?έ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#| msgid "Save _Asâ?¦"
+msgid "Record a video"
+msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή βίνÏ?εο"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
 msgid "Save _As"
 msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?â?¦"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "_Take multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "About"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+msgid "Take a photo"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
 msgid "_About"
 msgstr "_ΠεÏ?ί"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "Delete"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "_Effects"
 msgstr "_Î?Ï?έ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
 msgid "_Help"
 msgstr "_Î?οήθεια"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
 msgid "_Open"
 msgstr "Î?ν_οιγμα"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-#| msgid "Preferences"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-#| msgid "Quit"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
-#| msgid "_Recording"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "_Î?γγÏ?αÏ?ή βίνÏ?εο"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:24
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
 msgid "_Video"
 msgstr "_Î?ίνÏ?εο"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Wide mode"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "_Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "Effects"
+msgstr "Î?Ï?έ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λήÏ?η οθÏ?νη"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Next"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "Photo mode"
+msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+msgid "Previous"
+msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενο"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "Video mode"
+msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία βίνÏ?εο"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Î?_ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λήÏ?η οθÏ?νη"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>Î?λείÏ?Ï?Ï?ο</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
 msgid "Brightness"
 msgstr "ΦÏ?Ï?εινÏ?Ï?ηÏ?α"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Burst mode"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
 msgid "Contrast"
 msgstr "Î?νÏ?ίθεÏ?η"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
 msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν (δεÏ?Ï?)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
 msgid "Device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _ΦλαÏ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Hue"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Image properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
 msgid "Number of photos"
 msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Saturation"
 msgstr "Î?οÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+msgid "Video resolution"
+msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η βίνÏ?εο"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Webcam"
 msgstr "Webcam"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_Î?νÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η"
+
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese"
 
-#. Translators: please note, that the effect names are
-#. standarized and should not be translated
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
-msgid "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α με εÏ?έ Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η. Î?ι Ï?ιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι: \"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" και \"warp\""
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η εÏ?ιÏ?έδοÏ? Ï?Ï?Ï?εινÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην καμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η εÏ?ιÏ?έδοÏ? ανÏ?ίθεÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η εÏ?ιÏ?έδοÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η εÏ?ιÏ?έδοÏ? κοÏ?εÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "Î?νδειξη αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? κάμεÏ?αÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?á½µ"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
-msgid "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
-msgstr "Î?αθοÏ?ίζει Ï?η διαδÏ?ομή Ï?Ï?ην οÏ?οία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι οι Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίεÏ?. Î?ν είναι άδειο, θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο \"XDG_PHOTO/Webcam\"."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
-msgid "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
-msgstr "Î?αθοÏ?ίζει Ï?η διαδÏ?ομή Ï?Ï?ην οÏ?οία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?α βίνÏ?εο. Î?ν είναι άδειο, θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο \"XDG_VIDEO/Webcam\"."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
-msgid "Height resolution"
-msgstr "Î?Ï?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
-msgid "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr "Î?ν οÏ?ιÏ?θεί Ï?ε αληθέÏ?, Ï?ο Cheese θα ξεκινάει Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ? και με Ï?η Ï?Ï?λλογή εικÏ?νÏ?ν να είναι Ï?Ï?η δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά. ΧÏ?ήÏ?ιμο για μικÏ?έÏ? οθÏ?νεÏ?."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
-msgid "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr "Î?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?ε αληθέÏ?, Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο Cheese θα αÏ?οκÏ?ήÏ?ει μια λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? θα Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε ένα αÏ?Ï?είο αμέÏ?Ï?Ï? και αÏ?Ï? Ï?ο ίδιο Ï?ημείο, ανÏ?ί να μεÏ?αÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α. Î?Ï?Ï?ή η λειÏ?οÏ?Ï?γία μÏ?οÏ?εί να εÏ?ικίνδÏ?νη, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?η με Ï?Ï?οÏ?οÏ?ή."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
-msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-msgstr "Î?καÏ?οÏ?Ï?ά δεÏ?Ï?. ανάμεÏ?α Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίεÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
-msgid "Number of photos in burst mode."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
-msgid "Photo Path"
-msgstr "Î?ιαδÏ?ομή Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
-msgid "Picture brightness"
-msgstr "ΦÏ?Ï?εινÏ?Ï?ηÏ?α εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
-msgid "Picture contrast"
-msgstr "Î?νÏ?ίθεÏ?η εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-msgid "Picture hue"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "Î?οÏ?εÏ?μÏ?Ï? εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
-msgid "Selected Effects"
-msgstr "Î?Ï?ιλεγμένα εÏ?έ"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ε Î?ληθέÏ? για να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην λήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?Ï?η δικÏ?Ï?ακή κάμεÏ?α (Ï?.Ï?. /dev/video0)"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
-msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
-msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos."
-msgstr "Î? διάÏ?κεια καθÏ?Ï?Ï?εÏ?ηÏ?ηÏ? , Ï?ε εκαÏ?οÏ?Ï?ά δεÏ?Ï?εÏ?ολέÏ?Ï?οÏ?, ανάμεÏ?α Ï?ε κάθε λήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν Ï?οÏ? θα λαμβάνονÏ?αι Ï?ε κάθε Ï?ολλαÏ?λή Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
-msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Video Path"
-msgstr "Î?ιαδÏ?ομή βίνÏ?εο"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Î?ν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η άμεÏ?η διαγÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "Î?ν θα γίνεÏ?αι εκκίνηÏ?η Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
-msgid "Width resolution"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
-#: ../src/cheese-window.vala:594
+#: ../src/cheese-window.vala:671
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?άκÏ?η"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
-msgid "Take a photo"
-msgstr "Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
@@ -372,12 +300,12 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?αιÏ?οÏ?μενα Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?οÏ? gstreamer αγνοοÏ?νÏ?αι: "
 
@@ -394,45 +322,48 @@ msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?αιÏ?οÏ?μενα Ï?Ï?οιÏ?εία
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
 msgid "No Effect"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?Ï? εÏ?έ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:37
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?"
-
 #: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï? κάμεÏ?α"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:39
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
-#| msgid "output version information and exit"
+#: ../src/cheese-main.vala:40
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν έκδοÏ?ηÏ? και έξοδοÏ?"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:66
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: ../src/cheese-main.vala:41
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Î?κκιÌ?νηÏ?η Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γιÌ?α Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:68
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "- Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν και βίνÏ?εο αÏ?Ï? Ï?ην δικÏ?Ï?ακή κάμεÏ?ά Ï?αÏ?"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:77
+#: ../src/cheese-main.vala:79
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε '%s --help' για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:689
-#| msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-window.vala:762
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "Î?ια_κοÏ?ή εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:821
-#| msgid "No device found"
+#: ../src/cheese-window.vala:786
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr "Î?ιακοÏ?ή _λήÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "No effects found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκαν εÏ?έ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]