[gcompris] Updated Arabic translation



commit 9ad65078bff704272edf384413fad1e3e9f4975d
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Jan 12 07:52:34 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  911 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 680 insertions(+), 231 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0e65cee..b3ae263 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of gcompris.HEAD.po to Arabic
+# translation of gcompris to Arabic
 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the GCompris package.
+#
 # Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa yahoo fr>, 2005, 2006.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
 # Anas Husseini <anas_h_34 hotmail com>, 2007.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gcompris master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 13:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 07:50+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Algebra activities"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
 msgid "GCompris Main Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© «Ù?Ù?Ù?ت» اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:859
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:866
 msgid ""
 "GCompris is a collection of educational games that provides different "
 "activities for children aged 2 and up."
@@ -426,30 +427,30 @@ msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?:"
 msgid "Assign all the users belonging to this class"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?صÙ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:249
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:261
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:246
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:258
 #: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
 #: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
 msgid "First Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:260
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:272
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:257
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:269
 #: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
 #: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
 msgid "Last Name"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:335
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:332
 msgid "You need to provide at least a name for your class"
 msgstr "تحتاج Ø£Ù? تزÙ?د صÙ?Ù? باسÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:380
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:377
 msgid "There is already a class with this name"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? صÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?اسÙ?"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:266
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:263
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
 msgid "Class"
 msgstr "اÙ?صÙ?"
@@ -490,11 +491,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 msgid "Assign all the users belonging to this group"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:355
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:352
 msgid "You need to provide at least a name for your group"
 msgstr "تحتاج Ø£Ù? تعطÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اسÙ?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:369
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:366
 msgid "There is already a group with this name"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?Ù?عة تحÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?اسÙ?"
 
@@ -503,13 +504,13 @@ msgid "Select a class:"
 msgstr "اختر صÙ?Ù?ا:"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:276
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:273
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
 msgid "Group"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:286
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:283
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
 msgid "Description"
@@ -627,11 +628,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شخصÙ?: "
 msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شخصÙ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:374
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:371
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تعطÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شخصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:396
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:393
 msgid "There is already a profile with this name"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? شخصÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?اسÙ?"
 
@@ -675,12 +676,12 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 msgid "Birth date:"
 msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ù?Ù?ادة:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:156
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:153
 msgid ""
 "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تعطÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? اسÙ? Ù?Ù?Ù?جØ? اسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:173
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:170
 msgid "There is already a user with this login"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?ستخدÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?ذا"
 
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgid "+-�÷"
 msgstr "+-�÷"
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:621
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
 msgid "I am Ready"
 msgstr "Ø£Ù?ا Ù?ستعد"
 
@@ -1104,8 +1105,8 @@ msgid "Practice the multiplication operation"
 msgstr "تدرب عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ضرب"
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
 "(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
@@ -1476,8 +1477,8 @@ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?. اÙ?Ù?صÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?."
 msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
 msgstr "استعÙ?اÙ? اÙ?Ù?أرة: تحرÙ?Ø? Ø£Ù?سÙ? Ù?اسحب. Ù?راجع Ø«Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1835
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:624
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:675
 #: ../src/colors-activity/colors.c:168
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1492,6 +1493,7 @@ msgid "Complete the puzzle"
 msgstr "رتب أجزاء اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:2
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
 "left, to the matching space in the puzzle."
@@ -1500,10 +1502,12 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?."
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:3
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
 msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
 msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù?اسحب اÙ?Ù?طع Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تÙ?ا اÙ?Ù?Ù?اسبة"
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:4
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
 msgid "Good mouse-control"
 msgstr "تحÙ?Ù? جÙ?د باÙ?Ù?أرة"
 
@@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 msgid "bar game"
 msgstr "Ù?عبة اÙ?خط اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:124
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:85
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
 msgid "Move the mouse"
 msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة"
@@ -1600,8 +1604,8 @@ msgstr "ارÙ?Ù? اÙ?Ù?رة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ?"
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
 #: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
 #: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
@@ -1630,6 +1634,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© اÙ?إصدار اÙ?ثاÙ?Ù?"
 msgid "Select a Board"
 msgstr "اختر Ù?Ù?حة"
 
+#: ../src/boards/menu2.c:266
+#, c-format
+msgid "Number of activities: %d"
+msgstr "عدد اÙ?Ø£Ù?شطة: %d"
+
 #: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88
 msgid "Python Board"
 msgstr "Ù?Ù?حة باÙ?Ø«Ù?Ù?"
@@ -1644,6 +1653,7 @@ msgstr "Ù?Ù?حة خاصة تدÙ?ج باÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت»."
 
 #: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
 msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
 msgstr "رسÙ?Ù? ستÙ?Ù?اÙ? Ù?ابارÙ?Ù?س."
 
@@ -1667,40 +1677,48 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ت Ù?Ù? Ù?Ù?اجÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة. اÙ?تح اÙ?بÙ?ابات Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? باÙ?ترتÙ?ب اÙ?صحÙ?Ø­ Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?س "
 "Ù?Ù? عبÙ?ر اÙ?بÙ?ابات Ù?Ù? اÙ?اتجاÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:77
+#: ../src/chat-activity/chat.py:87
 msgid "All messages will be displayed here.\n"
 msgstr "جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ? ستÙ?عرض Ù?Ù?ا.\n"
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:128
+#: ../src/chat-activity/chat.py:139
 msgid "Your Friends"
 msgstr "أصدÙ?اؤÙ?"
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:161
+#: ../src/chat-activity/chat.py:172
 msgid "Your Channel"
 msgstr "Ù?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:187
+#: ../src/chat-activity/chat.py:198
 msgid ""
 "Type your message here, to send to other GCompris users on your local "
 "network."
 msgstr "اÙ?تب رساÙ?تÙ? Ù?Ù?اØ? Ù?تÙ?رسÙ? Ø¥Ù?Ù? جÙ?Ù?ع Ù?ستخدÙ?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ?Ù? شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:202
+#: ../src/chat-activity/chat.py:244
+msgid "color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:323
 msgid ""
 "ERROR: Failed to initialize the network interface. You cannot communicate."
 msgstr "عطÙ?: تعذÙ?ر بدء Ù?اجÙ?Ø© اÙ?شبÙ?Ø©. Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?."
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:326
+#: ../src/chat-activity/chat.py:433
+msgid "Has left the chat."
+msgstr "غادر اÙ?دردشة."
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:512
 msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تحدد Ù?Ù?اة Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?Ù?ا.\n"
 
-#: ../src/chat-activity/chat.py:327
+#: ../src/chat-activity/chat.py:513
 msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you"
 msgstr "أصدÙ?اؤÙ? Ù?جب Ø£Ù? Ù?حدÙ?ا Ù?Ù?س اسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ?"
 
 #: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:1
-msgid "Chat with your friends"
-msgstr "دردش Ù?ع أصدÙ?ائÙ?"
+msgid "Chat and draw with your friends"
+msgstr "دردش Ù?ارسÙ? Ù?ع أصدÙ?ائÙ?"
 
 #: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:2
 msgid "This chat activity only works on the local network"
@@ -1710,9 +1728,9 @@ msgstr "Ù?شاط اÙ?دردشة Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· ضÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?
 msgid ""
 "This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
 "network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
-"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
-"program running the chat activity on that local network will receive and "
-"display your message."
+"Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
+"GCompris program running the chat activity on that local network will "
+"receive and display your message."
 msgstr ""
 "Ù?شاط اÙ?دردشة Ù?ذا سÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ع Ù?ستخدÙ?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» اÙ?آخرÙ?Ù? Ù?Ù? شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©Ø? "
 "Ù?Ù?Ù?س عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت. Ù?استخداÙ?Ù?Ø? اÙ?تب رساÙ?تÙ? Ø«Ù? اضغط زر اÙ?إدخاÙ?. ستÙ?بث رساÙ?تÙ? "
@@ -1723,8 +1741,8 @@ msgstr ""
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
 msgstr "خطأ: اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? gnuchess اÙ?تÙ?Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:258
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:304
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:262
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:308
 msgid ""
 "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
 "to play chess in gcompris.\n"
@@ -1734,36 +1752,36 @@ msgstr ""
 "اÙ?شطرÙ?ج Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت».\n"
 "Ø£Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù? بتثبÙ?تÙ?Ø? Ø«Ù? تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?دÙ? Ù?Ù?: "
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:644
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
 msgid "White's Turn"
 msgstr "دÙ?ر اÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:644
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
 msgid "Black's Turn"
 msgstr "دÙ?ر اÙ?أسÙ?د"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:785
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:789
 msgid "White checks"
 msgstr "Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?أبÙ?ض"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:787
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:791
 msgid "Black checks"
 msgstr "Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?أسÙ?د"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1193
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1197
 msgid "Black mates"
 msgstr "Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?أسÙ?د"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1198
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1204
 msgid "White mates"
 msgstr "Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1203 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1211 ../src/gcompris/bonus.c:191
 #: ../src/gcompris/bonus.c:200
 msgid "Drawn game"
 msgstr "تعادÙ?"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1229
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1239
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
 msgstr "خطأ: اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? gnuchess اÙ?تÙ?Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع"
 
@@ -1995,7 +2013,7 @@ msgstr "1955 سÙ?ترÙ?Ù?Ù? دس 19"
 msgid "Cars"
 msgstr "سÙ?ارات"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:271
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:311
 #: ../src/memory-activity/memory.c:906
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
@@ -2009,12 +2027,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
 #. require by all utf8-functions
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:276
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:316
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr "ابتثجحخدذرزسشصضطظعغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:298
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:344
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2023,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "خطأ: Ù?تطÙ?ب Ù?ذا اÙ?Ù?شاط Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? تثبت اÙ?حزÙ? اÙ?تÙ?\n"
 "تأتÙ? بأصÙ?ات «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù?غة '%s' Ø£Ù? '%s'"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:306
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2034,8 +2052,11 @@ msgstr ""
 "تأتÙ? بأصÙ?ات «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù?غة '%s' ! سأعÙ?د Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?غة اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø©Ø? عذرÙ?ا!"
 
 #. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:647
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:698
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:889
 msgid "Uppercase only text"
 msgstr "Ù?ص بحرÙ?Ù? Ù?بÙ?رة Ù?Ù?Ø·"
 
@@ -2264,8 +2285,8 @@ msgstr "Ù?Ù? بÙ?Ù?ادة اÙ?راÙ?عة Ù?اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج"
 
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
 msgid "Motor-coordination"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?"
@@ -2287,6 +2308,107 @@ msgstr ""
 "عÙ?صر Ù?تحرÙ?Ù?Ù?Ø? اضغط عÙ?Ù?Ù? Ù?حسب. Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?أسÙ?Ù? Ù?Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات "
 "Ø£Ù? عÙ?اÙ?Ø© اÙ?جدÙ?Ù?Ø© إذا Ù?Ù?ت تÙ?ضÙ? Ù?ذا."
 
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+msgid "Find the details"
+msgstr "اعثر عÙ?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
+
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+msgid "The images are from Wikimedia Commons."
+msgstr "اÙ?صÙ?ر Ù?أخÙ?ذة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ز."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? أرÙ?Ù?س - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with umbrella "
+"- 1888"
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? شارع اÙ?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?رز - 1890"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? أرÙ?Ù?س - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? اÙ?حصاد - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_5.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? أرÙ?Ù?س - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_6.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, The Night Café - 1888"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? أرÙ?Ù?س - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_7.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?ت Ù?اÙ? جÙ?Ø®Ø? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? أرÙ?Ù?س - ١٨٨٨"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Eilean Donan castle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Eiffel Tower, seen from the champ de Mars, Paris, France"
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_10.xml.in.h:1
+msgid "Gizah Pyramids, Egypt"
+msgstr "Ø£Ù?راÙ?ات اÙ?جÙ?زةØ? Ù?صر"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_11.xml.in.h:1
+msgid "Sydney Opera House, Australia"
+msgstr "دار Ø£Ù?برا سÙ?دÙ?Ù?Ø? استراÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_12.xml.in.h:1
+msgid "Tower Bridge in London"
+msgstr "جسر اÙ?برج Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+msgstr "ساحة Ù?تحÙ? اÙ?Ù?Ù?ڤر Ù?Ù?رÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Panorama of Château de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_4.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Notre Dame de Paris cathedral on the �le de la Cité island in Paris, France."
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_5.xml.in.h:1
+msgid "Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_6.xml.in.h:1
+msgid "Taj Mahal, Agra, India"
+msgstr "تاج Ù?Ø­Ù?Ø? Ø£Ù?راØ? اÙ?Ù?Ù?د"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_7.xml.in.h:1
+msgid "Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_8.xml.in.h:1
+msgid "Egeskov Castle, Denmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_9.xml.in.h:1
+msgid "Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
+msgstr ""
+
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
 msgid "Basic counting skills"
 msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?حساب"
@@ -2339,6 +2461,10 @@ msgstr ""
 "اختر أداة رسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?سارØ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?Ø? Ø«Ù? اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة اÙ?بÙ?ضاء "
 "Ù?Ø¥Ù?شاÙ?Ø¡ Ø´Ù?Ù? جدÙ?د. Ù?اختصار اÙ?Ù?Ù?تØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ر بزر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سط Ù?حذÙ? عÙ?صر."
 
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
+msgid "Cannot find the file '{filename}'"
+msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? '{filename}'"
+
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:1
 msgid "Can count from 1 to 50."
 msgstr "اÙ?عد Ù?Ù? 1 Ø¥Ù?Ù? 50."
@@ -2355,7 +2481,7 @@ msgstr "ارسÙ? اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? ب
 msgid "Draw the picture by following numbers"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?صÙ?رة بتتبع اÙ?أرÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/electric-activity/electric.py:98
+#: ../src/electric-activity/electric.py:99
 msgid ""
 "Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
 "You can download and install it from:\n"
@@ -2445,10 +2571,32 @@ msgstr ""
 "عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?. أدخÙ? اÙ?إجابة بÙ?اسطة Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø«Ù? اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? "
 "'Ù?Ù?اÙ?Ù?' Ø£Ù? اضغط زر اÙ?إدخاÙ?."
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:125 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:86 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?شاشة Ù?اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
+#: ../src/erase-activity/erase.c:180
+msgid "Error: No images found\n"
+msgstr "خطأ: Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? صÙ?ر\n"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:578 ../src/gcompris/properties.c:501
+#: ../src/gcompris/properties.c:508
+msgid "readme"
+msgstr "اÙ?رأÙ?Ù?"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:580
+msgid ""
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"They will be used as background in the 'erase' activity.\n"
+"The image must be in the 'jpeg' format and be suffixed with '.jpg' or '."
+"jpeg'.\n"
+"For best results, they must have a size of 800x520 pixels.\n"
+msgstr ""
+"ضع Ø£Ù? عدد Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?دÙ?Ù?Ù?\n"
+"Ù?ستÙ?ستخدÙ? Ø®Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?شاط 'اÙ?Ù?Ø­Ù?'.\n"
+"Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر بÙ?سث 'jpeg' Ù?تحÙ?Ù? اÙ?اÙ?تداد '.jpg' Ø£Ù? '.jpeg'.\n"
+"Ù?Ù?حسÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اسÙ?ا 800Ã?520 بÙ?سÙ? Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? Ù?تائج.\n"
+
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
@@ -2461,20 +2609,12 @@ msgstr ""
 "اÙ?صÙ?ر"
 
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:6
-msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
-msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة حتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تÙ?"
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
-msgid "Click the mouse"
-msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?أرة"
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
-msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "اÙ?Ù?ر باÙ?Ù?أرة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ربعات حتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تÙ?"
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
-msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?شاشة Ù?اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid ""
+"Move the mouse until all the blocks disappear. You can add you own images "
+"under the directory '~/My GCompris/erase'."
+msgstr ""
+"حرÙ? اÙ?Ù?أرة حتÙ? تختÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ربعات. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© صÙ?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د 'â?ª~/My GCompris/"
+"eraseâ?¬'."
 
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
 msgid "Double click the mouse"
@@ -2488,6 +2628,18 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?رتÙ?Ù? باÙ?Ù?أرة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ربعات حتÙ? تخت
 msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?رتÙ?Ù? باÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+msgid "Click the mouse"
+msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?أرة"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "اÙ?Ù?ر باÙ?Ù?أرة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ربعات حتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تÙ?"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?شاشة Ù?اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
@@ -2528,7 +2680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
 msgstr "تÙ?Ù?س Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?سÙ?Ù? اÙ?زÙ?Ù?رØ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خرطÙ?Ù? Ù?غÙ?Ù?."
 
-#: ../src/gcompris/about.c:50
+#: ../src/gcompris/about.c:49
 msgid ""
 "Author: Bruno Coudoin\n"
 "Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
@@ -2543,7 +2695,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©: رÙ?Ù?Ù? دا Ù?Ù?Ù?ارÙ?ز \n"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:58
+#: ../src/gcompris/about.c:57
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø©:\n"
@@ -2552,47 +2704,47 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?س اÙ?حسÙ?Ù?Ù?\n"
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:85
+#: ../src/gcompris/about.c:84
 msgid "About GCompris"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت»"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:95
+#: ../src/gcompris/about.c:94
 msgid "GCompris Home Page: http://gcompris.net";
 msgstr "صÙ?حة «Ù?Ù?Ù?ت» اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© http://gcompris.net";
 
-#: ../src/gcompris/about.c:106
+#: ../src/gcompris/about.c:105
 msgid "Translators:"
 msgstr "اÙ?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:206
+#: ../src/gcompris/about.c:210
 msgid ""
 "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
 "License"
 msgstr "Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج حزÙ?Ø© Ù?Ù? حزÙ? جÙ?Ù? Ù?Ù?د Ø£Ù?صدÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:442
-#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
+#: ../src/gcompris/about.c:224 ../src/gcompris/config.c:438
+#: ../src/gcompris/dialog.c:104 ../src/gcompris/help.c:355
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:307
 msgid "OK"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:688
+#: ../src/gcompris/bar.c:693
 msgid "GCompris confirmation"
 msgstr "تأÙ?Ù?د «Ù?Ù?Ù?ت»"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:689
+#: ../src/gcompris/bar.c:694
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?خرÙ?جØ?"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:690
+#: ../src/gcompris/bar.c:695
 msgid "Yes, I am sure!"
 msgstr "Ù?عÙ?Ø? Ù?تأÙ?د!"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:691
+#: ../src/gcompris/bar.c:696
 msgid "No, I want to keep going"
 msgstr "Ù?ا أرÙ?د اÙ?Ù?غادرة"
 
-#: ../src/gcompris/board.c:197
+#: ../src/gcompris/board.c:168
 msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?حدات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?. «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تحÙ?Ù?Ù?.\n"
 
@@ -2940,38 +3092,38 @@ msgstr "استخدÙ? Ù?حدة إدارة «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?تصÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?حا
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr "إعدادات «Ù?Ù?Ù?ت»"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:254
+#: ../src/gcompris/config.c:253
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ù?Ù?Ø¡ اÙ?شاشة"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:280
+#: ../src/gcompris/config.c:278
 msgid "Music"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:306
+#: ../src/gcompris/config.c:303
 msgid "Effect"
 msgstr "اÙ?تأثÙ?ر"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:331 ../src/gcompris/sugar.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:327 ../src/gcompris/sugar.c:82
 msgid "Zoom"
 msgstr "اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:368
+#: ../src/gcompris/config.c:364
 #, c-format
 msgid "Couldn't open skin dir: %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ?ر : %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:399 ../src/gcompris/config.c:757
-#: ../src/gcompris/config.c:771
+#: ../src/gcompris/config.c:395 ../src/gcompris/config.c:753
+#: ../src/gcompris/config.c:767
 #, c-format
 msgid "Skin : %s"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر : %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:401
+#: ../src/gcompris/config.c:397
 msgid "SKINS NOT FOUND"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:482
+#: ../src/gcompris/config.c:478
 msgid "English (United State)"
 msgstr "Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ? (اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تحدة)"
 
@@ -3003,39 +3155,43 @@ msgstr ""
 "اÙ?خرÙ?ج Ù?إرساÙ? تÙ?رÙ?ر\n"
 "باÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?برÙ?جÙ?Ù?."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:156
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:158
 msgid "run GCompris in fullscreen mode."
 msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù? Ù?ضع Ù?Ù?Ø¡ اÙ?شاشة."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:159
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
 msgid "run GCompris in window mode."
 msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?Ù?اÙ?ذة."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:162
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:164
 msgid "run GCompris with sound enabled."
 msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?ع تÙ?عÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:165
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
 msgid "run GCompris without sound."
 msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» بدÙ?Ù? صÙ?ت."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:168
-msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
-msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» باستعÙ?اÙ? Ù?ؤشر جÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:170
+msgid "run GCompris with the default system cursor."
+msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» باستعÙ?اÙ? Ù?ؤشر اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:173
+msgid "run GCompris without cursor (touch screen mode)."
+msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» بدÙ?Ù? Ù?ؤشر (Ù?ضع شاشة اÙ?Ù?Ù?س)."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:176
 msgid "display only activities with this difficulty level."
 msgstr "اعرض اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?تÙ? تتÙ?اسب Ù?Ù?Ø· Ù?ع Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?صعب."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:174
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:179
 msgid "display debug informations on the console."
 msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:177
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:182
 msgid "Print the version of "
 msgstr "اطبع رÙ?Ù? إصدار "
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:185
 msgid ""
 "Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
 "activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
@@ -3046,35 +3202,35 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د readingØ? Ù? l /strategy/connect4- سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?عب بâ?? "
 "'Ù?صÙ?Ù? 4' Ù?Ù?Ø·). استخدÙ? '-l list' Ù?سرد جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شاطات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?ع Ù?صÙ? Ù?Ù?ا."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:185
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
 msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? دÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:188
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
 msgid "GCompris will find the skins in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? اÙ?Ù?ظاÙ?ر Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:191
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
 msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:194
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
 msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? Ø£Ù?شطة بÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:197
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
 msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?ترجÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:200
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
 msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
 msgstr "سÙ?بحث «Ù?Ù?Ù?ت» عÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:203
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
 msgstr "شغÙ? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?إدارة"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:206
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
 msgid ""
 "Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
 "db]"
@@ -3082,26 +3238,26 @@ msgstr ""
 "استخدÙ? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات بدÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø© [$HOME/.config/gcompris/"
 "gcompris_sqlite.db]"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:209
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
 msgid "Create the alternate database for profiles"
 msgstr "Ø£Ù?Ø´Ù?Ø¡ Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات بدÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:212
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
 msgstr "أعÙ?د Ù?راءة Ù?Ù?ائÙ? Ø¥Ù?س Ø¥Ù? Ø¥Ù? Ù?Ø­Ù?ظÙ?ا Ù?Ù? Ù?اعدة اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:215
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 "حدد اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شخصÙ? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د استخداÙ?Ù?. استخدÙ? 'gompris -a' Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات "
 "اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:218
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 "اسرد Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?Ù?تاحة. استخدÙ? 'gcompris -a' Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:221
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
 msgid ""
 "Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
 "$XDG_CONFIG_HOME."
@@ -3109,23 +3265,27 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?د اÙ?إعدادات: [$HOME/.config/gcompris]. اÙ?بدÙ?Ù? Ù?Ù? تحدÙ?د "
 "$XDG_CONFIG_HOME."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:224
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
 msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?: [$HOME/My GCompris]"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:227
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
 msgid "Run the experimental activities"
 msgstr "شغÙ? اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?تجرÙ?بÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:230
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
 msgid "Disable the quit button"
 msgstr "عطÙ?Ù?Ù? زر اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:233
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
 msgid "Disable the config button"
 msgstr "عطÙ?Ù?Ù? زر اÙ?إعدادات"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:236
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
+msgid "Disable the level button"
+msgstr "عطÙ?Ù?Ù? زر اÙ?Ù?غادرة"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
 msgid ""
 "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
 "found locally."
@@ -3133,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 "«Ù?Ù?Ù?ت» سÙ?Ù? Ù?ستÙ?رد اÙ?صÙ?ر Ù?اÙ?أصÙ?ات Ù?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?خادÙ? Ø¥Ù? Ù?Ù? تتÙ?اجد "
 "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:239
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:247
 msgid ""
 "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
 "are always taken from the web server."
@@ -3141,23 +3301,23 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?تÙ? تزÙ?Ù?د server--Ø? Ù?Ù?Ù?غÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©. ستÙ?ستÙ?رد "
 "اÙ?بÙ?اÙ?ات دائÙ?Ù?ا Ù?Ù? خادÙ? اÙ?Ù?Ù?ب."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:243
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:251
 msgid ""
 "In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?خادÙ?Ø? حدد Ù?جÙ?د اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?خبأة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?تÙ?اÙ?Ù? اÙ?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?رر."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:246
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:254
 msgid ""
 "Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· اÙ?سحب Ù?اÙ?Ø¥Ù?Ù?ات اÙ?عاÙ?: عادÙ?Ø? Ù?Ù?رتاÙ?Ø? Ù?Ù?اÙ?Ù?ا. اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? عادÙ?."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:249
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:257
 msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
 msgstr "Ù?ا تتجÙ?ب تشغÙ?Ù? عدة Ù?سخ Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?احد."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:890
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:929
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3178,18 +3338,23 @@ msgstr ""
 "اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرة:\n"
 "<http://www.fsf.org/philosophy>"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1429
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1223
+#, c-format
+msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ظÙ?ر '%s' (تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ?) "
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?بدأ «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? أحدث Ù?Ù? %d Ø«Ù?اÙ?Ù?.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1431
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1488
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1545
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1602
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris\n"
@@ -3203,34 +3368,34 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات زر اÙ?صÙ?حة http://gcompris.net \n"
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1648
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1717
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
 msgstr "استخدÙ? l- Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?شاط Ù?عÙ?Ù? Ù?باشرة.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1649
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1718
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?Ù?تاحة: \n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1680
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1749
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d\n"
 msgstr "عدد اÙ?Ø£Ù?شطة: %d\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1716
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1785
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not readable or writable"
 msgstr "â??%s Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ? Ø£Ù? اÙ?Ù?تابة بÙ?"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1779
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
 "without network support!"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ø®Ù?ار â?ª--serverâ?¬ Ù?Ø£Ù? \"Ù?Ù?Ù?ت\" Ù?Ù? Ù?Ù?صرÙ?Ù?Ù? Ù?ع دعÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1833
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1902
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3239,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "خطأ: اÙ?Ù?احة '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة. شغÙ? 'gcompris --profile-list' Ù?ترÙ? اÙ?Ù?احات "
 "اÙ?Ù?تاحة\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1847
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1916
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?Ù?تاحة: \n"
@@ -3252,7 +3417,7 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?تأثر"
 msgid "Users without a class"
 msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? صÙ?"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:893
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from database:\n"
@@ -3261,23 +3426,23 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù? Ù?اعدة اÙ?بÙ?اÙ?ات:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:181
+#: ../src/gcompris/help.c:180
 msgid "Prerequisite"
 msgstr "اÙ?Ù?تطÙ?بات"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:212
+#: ../src/gcompris/help.c:210
 msgid "Goal"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:243
+#: ../src/gcompris/help.c:240
 msgid "Manual"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:274
+#: ../src/gcompris/help.c:270
 msgid "Credit"
 msgstr "Ø´Ù?ر Ù?تÙ?دÙ?ر"
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:583
+#: ../src/gcompris/menu.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from file:\n"
@@ -3286,17 +3451,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:497 ../src/gcompris/properties.c:504
-msgid "readme"
-msgstr "اÙ?رأÙ?Ù?"
-
-#: ../src/gcompris/properties.c:499
+#: ../src/gcompris/properties.c:503
 msgid ""
 "This directory contains the files you create with the GCompris educational "
 "suite\n"
 msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? Ø£Ù?شأتÙ?ا بÙ?اسطة Ù?جÙ?Ù?عة «Ù?Ù?Ù?ت» اÙ?تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©\n"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:506
+#: ../src/gcompris/properties.c:510
 msgid ""
 "Put any number of images in this directory.\n"
 "You can include these images in your drawings and animations.\n"
@@ -3339,11 +3500,11 @@ msgstr "اÙ?سابÙ?"
 msgid "Stop"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:244
+#: ../src/gcompris/timer.c:245
 msgid "Time Elapsed"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:322
+#: ../src/gcompris/timer.c:323
 #, c-format
 msgid "Remaining Time = %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù? = %d"
@@ -3979,13 +4140,13 @@ msgstr "ابتثجحخدذرزسشصضطظعغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 #. we can add what you want in it.
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:748
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:878
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:904
 #: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:827
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:866
 #, c-format, python-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> configuration\n"
@@ -4419,14 +4580,14 @@ msgstr "Ù?سدس"
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
 #: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
 #: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:83
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
 #: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
 #: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:4
 msgid "Reading"
 msgstr "اÙ?Ù?راءة"
 
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:95
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:85
 msgid "Learn how to read"
 msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?Ù?راءة"
 
@@ -4437,7 +4598,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ù?Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?سÙ?ا جÙ?دا. تÙ?ترح Ø®Ù?ارات Ù?Ø«Ù?رة جدا."
 
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:534
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:568
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:592
 msgid "Data file for this level is not properly formatted."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?سÙ?ا جÙ?دا."
 
@@ -4802,8 +4963,8 @@ msgstr "شاشة Ù?Ù?Ù?ج «Ù?Ù?Ù?ت»"
 
 #: ../src/login-activity/login.xml.in.h:3
 msgid ""
-"In order to activate the login screen, you must \n"
-"first add users in the administration part of GCompris. \n"
+"In order to activate the login screen, you must\n"
+"first add users in the administration part of GCompris.\n"
 "You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
 "In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
 "you can have a different set of users and select which activities are "
@@ -4889,13 +5050,13 @@ msgstr "اÙ?Ù?تاÙ?Ø©"
 msgid "Find your way out of the maze"
 msgstr "اعثر عÙ?Ù? اÙ?طرÙ?Ù? Ù?Ù?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?تاÙ?Ø©"
 
-#: ../src/maze-activity/maze.c:500
+#: ../src/maze-activity/maze.c:599
 msgid ""
 "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
 "moves"
 msgstr "اÙ?ظر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?Ø? Ø«Ù? Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· غÙ?ر اÙ?Ù?رئÙ? Ù?Ù?تابعة تحرÙ?Ù?"
 
-#: ../src/maze-activity/maze.c:502
+#: ../src/maze-activity/maze.c:601
 msgid ""
 "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
 msgstr "اÙ?ظر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?Ø? Ø«Ù? Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ø«Ù?اثÙ? اÙ?أبعاد Ù?Ù?تابعة تحرÙ?Ù?"
@@ -5473,44 +5634,98 @@ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ارات اÙ?Ù?راءة"
 msgid "Word reading"
 msgstr "Ù?راءة اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:77
+msgid "Please select an image."
+msgstr "اختر صÙ?رة Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù?."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:83
+msgid "Choice cannot be empty."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Ø­ باختÙ?ار خاÙ?."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:89
+msgid "Question cannot be empty."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Ø­ بسؤاÙ? خاÙ?."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:95
+msgid ""
+"Question must include the character '_'. It represents the letter to search."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?سؤاÙ? عÙ?Ù? '_' Ù?Ø£Ù?Ù?ا تÙ?Ø«Ù? اÙ?حرÙ? اÙ?Ù?اÙ?ص."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:102
+msgid "Pixmap cannot be empty"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Ø­ بصÙ?رة خاÙ?Ù?Ø©."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:108
+msgid "There must be at least 2 choices."
+msgstr "Ù?جب Ù?جÙ?د اختÙ?ارÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:116
+msgid "The answer and question must be the same except for the character '_'."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?تطابÙ? اÙ?سؤاÙ? Ù?اÙ?إجابة Ù?Ù? Ù?اعدا عÙ?اÙ?Ø© '_'."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:125
+msgid "The first choice must be the solution that replaces the character '_'."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?Ø£Ù?Ù? اÙ?إجابة اÙ?تÙ? تستبدÙ? عÙ?اÙ?Ø© '_'."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid entry:\n"
+"Question '%s' / Answer '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?دخÙ? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?:\n"
+"اÙ?سؤاÙ? '%s' \\ اÙ?إجابة '%s'\n"
+"%s"
+
 #. pixmap
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:384
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:534
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:414
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:557
 msgid "Picture"
 msgstr "صÙ?رة"
 
 #. answer
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:390
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:525
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
 msgid "Answer"
 msgstr "جÙ?اب"
 
 #. question
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:396
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
 msgid "Question"
 msgstr "سؤاÙ?"
 
 #. choice
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:402
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:557
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:432
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:583
 msgid "Choice"
 msgstr "اختÙ?ار"
 
 #. combo level
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:440
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:470
 msgid "Level:"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:448
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:478
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? %d"
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:538
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:561
 msgid "Filename:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:579
+msgid "Replace the letter to guess by the character '_'."
+msgstr "Ø®Ù?Ù? اÙ?حرÙ? اÙ?Ù?اÙ?ص Ù?Ù?اÙ? عÙ?اÙ?Ø© '_'."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:591
+msgid ""
+"Enter here the letter that will be proposed. The first letter here must be "
+"the solution."
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?ا اÙ?حرÙ? اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?Ù?ترحØ? Ø£Ù?Ù? حرÙ? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?صحÙ?Ø­."
+
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:1
 msgid "car/c_r/a/k/o"
 msgstr "سÙ?ارة/س_ارة/Ù?/ب/ت"
@@ -5656,12 +5871,12 @@ msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?بة/Ø­Ù?Ù?_Ø©/ب/Ù?/ت"
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/money-activity/money.c:496
+#: ../src/money-activity/money.c:542
 #, c-format
 msgid "$ %.2f"
 msgstr "$ %.2f"
 
-#: ../src/money-activity/money.c:509
+#: ../src/money-activity/money.c:555
 #, c-format
 msgid "$ %.0f"
 msgstr "$ %.0f"
@@ -5741,49 +5956,93 @@ msgstr "إدغار دÙ?غاسØ? اÙ?صÙ? اÙ?راÙ?ص - 1873-1875"
 msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
 msgstr "بÙ?ار-Ø£Ù?غست رÙ?Ù?Ù?ارØ? Ø·Ù?احÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اء 1876"
 
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
+"Embankment - 1830"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusa, Poppies - 1833-1834"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_12.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Kazusa sea Route - 1830."
+msgstr ""
+
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_2.xml.in.h:1
 msgid "Giuseppe Arcimboldo, Spring - 1573"
 msgstr "جÙ?زÙ?بÙ? أرتشÙ?بÙ?Ù?دÙ?Ø? اÙ?ربÙ?ع - 1573"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_3.xml.in.h:1
-msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566)"
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566"
 msgstr "جÙ?زÙ?بÙ? أرتشÙ?بÙ?Ù?دÙ?Ø? Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تبة - 1566"
 
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Oiran and Kamuro"
+msgstr ""
+
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_5.xml.in.h:1
-msgid "Woman holding a fan"
-msgstr "اÙ?رأة تÙ?سÙ? Ù?رÙ?حة"
+msgid "Katsushika Hokusai, Woman holding a fan"
+msgstr "Ù?اتسÙ?Ø´Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ساÙ?Ø? اÙ?رأة تÙ?سÙ? Ù?رÙ?حة"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Ejiri in Suruga Province - 1830-1833"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
+msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Michelangelo, Pieta - 1499"
+msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_1.xml.in.h:1
-msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
-msgstr "بÙ?تÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?ربÙ?ع - 1482"
+msgid "Leonardo da Vinci, Mona Lisa - 1503-19"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اردÙ? داڤÙ?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?زا - 1503-19"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_2.xml.in.h:1
-msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
-msgstr "Ù?اراÙ?اجØ? استراحة Ù?Ù? اÙ?رحÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?صر- 1597"
+msgid "Giovanni Bellini, La Pala di Pesaro - 1475-85"
+msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_3.xml.in.h:1
-msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
-msgstr "بÙ?تÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?اد اÙ?زÙ?رة - 1482â??1486"
+msgid "Albrecht Dürer, Lion - 1494"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_4.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Pieter Brugel, The Harvesters - 1565"
+msgstr "بÙ?تر برÙ?Ù?غÙ?Ù?Ø? اÙ?حاصدÙ?Ù? - 1565"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
 msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
 msgstr "بÙ?ار-Ø£Ù?غست رÙ?Ù?Ù?ارØ? Ù?تÙ?ات عÙ?د اÙ?بÙ?اÙ?Ù? - 1892"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:1
-msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
-msgstr "Ù?اÙ?دÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø? Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù? - 1923"
-
-#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
 msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
 msgstr "زÙ?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?جØ? 140 Ã? 201 سÙ?Ø? Ù?تحÙ? سÙ?Ù?Ù?اÙ? ر. غÙ?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
+msgstr "Ù?اسÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?دÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù? - 1923"
+
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board4_0.xml.in.h:1
 msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
 msgstr "سجÙ? اÙ?بازÙ?Ù?Ø? 1867"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board5_0.xml.in.h:1
-msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
-msgstr "Ù?اساتØ? Ù?ارÙ? - Ù?صÙ? اÙ?صÙ?Ù? - 1894"
+msgid "Mary Cassatt, Summertime - 1894"
+msgstr "Ù?ارÙ? Ù?اساتØ? Ù?صÙ? اÙ?صÙ?Ù? - 1894"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board6_0.xml.in.h:1
 msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
@@ -5821,11 +6080,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?Ù?"
 msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?عبة Ù?Ù? أجÙ? اÙ?Ù?رح Ù?Ù?Ø·. Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ارات Ù?حددة Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?عب بÙ?ا."
 
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
 msgid "Click on the balloon to place it again."
 msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?رة Ù?تعÙ?دÙ?ا."
 
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:296
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:295
 msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?رتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?رة Ù?تسدد."
 
@@ -5875,12 +6134,12 @@ msgstr "صائد اÙ?صÙ?ر"
 msgid "Visual discrimination."
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?بصرÙ?."
 
-#: ../src/planegame-activity/planegame.c:61
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
 #: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
 msgid "Numbers in Order"
 msgstr "اÙ?أعداد Ù?رتبة"
 
-#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:63
 msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
 msgstr "حرÙ? اÙ?طائرة Ù?تÙ?سÙ? باÙ?غÙ?Ù?Ù? حسب اÙ?ترتÙ?ب اÙ?صحÙ?Ø­"
 
@@ -5900,6 +6159,15 @@ msgstr "حرÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?تÙ?سÙ? اÙ?غÙ?Ù?Ù? حسب اÙ?ترتÙ?ب اÙ?
 msgid "Number"
 msgstr "أعداد"
 
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:184
+msgid ""
+"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
+"Programming language."
+msgstr ""
+"Ù?ذا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù?تÙ?ب\n"
+"باÙ?Ù?غة اÙ?برÙ?جÙ?Ø© باÙ?Ø«Ù?Ù?."
+
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:1
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
 msgid "Add a language-binding to GCompris."
@@ -5924,14 +6192,6 @@ msgid ""
 "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
 msgstr "Ø´Ù?رÙ?ا Ù?â?? غÙ?دÙ? Ù?اÙ? رÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?Ù? باÙ?Ø«Ù?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?جÙ?Ù?Ù?Ø©!"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:184
-msgid ""
-"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
-"Programming language."
-msgstr ""
-"Ù?ذا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù?تÙ?ب\n"
-"باÙ?Ù?غة اÙ?برÙ?جÙ?Ø© باÙ?Ø«Ù?Ù?."
-
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:194
 msgid ""
 "It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
@@ -6072,8 +6332,8 @@ msgstr "اÙ?رأ أسÙ?اء اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 msgid "This board teaches basic colors."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?حة Ù?خصصة Ù?تعÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?بسÙ?طة"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:220
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:211
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
 msgid ""
 "Error: We can't find\n"
 "a list of words to play this game.\n"
@@ -6081,38 +6341,38 @@ msgstr ""
 "خطأ: Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات\n"
 "Ù?Ù?عب بÙ?Ø°Ù? اÙ?Ù?عبة.\n"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:380
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:389
 msgid "Please, check if the word"
 msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:400
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:409
 msgid "is being displayed"
 msgstr "Ù?عرÙ?ضة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:456
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:465
 msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
 msgstr "تخطÙ?Ù?ا Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?عدÙ? Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©!"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:659
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:668
 msgid "Yes, I saw it"
 msgstr "Ù?عÙ? رأÙ?تÙ?ا"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:686
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:695
 msgid "No, it was not there"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù? أرÙ?ا"
 
 #. Report what was wrong in the log
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:733
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:742
 #, c-format
 msgid "The word to find was '%s'"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?بحث عÙ?Ù?ا Ù?Ù? : '%s'"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:736
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:745
 #, c-format
 msgid "But it was not displayed"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?ضÙ?ا"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:738
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:747
 #, c-format
 msgid "And it was displayed"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?عرÙ?ضÙ?ا"
@@ -6266,6 +6526,23 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?تÙ?صÙ? Ø¥Ù?Ù? تÙ?ازÙ? بÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?Ø? اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? "
 "اÙ?Ù?سرÙ?. تستطÙ?ع Ø£Ù? ترتب اÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?ا تشاء."
 
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
+msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù?اسحب اÙ?Ù?تÙ? Ù?تÙ?ازÙ? بÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ? Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?زÙ?"
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
+msgstr "اÙ?حساب اÙ?Ø°Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?Ù?ساÙ?اة اÙ?حسابÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدات"
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
+"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
+"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?Ø? اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ? بÙ?Ù? اÙ?جاÙ?بÙ?Ù?. تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?زاÙ? Ù?Ù?حدات اÙ?Ù?تÙ?Ø? "
+"Ù?تذÙ?ر Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جراÙ? (Ù?ج) Ù?ساÙ?Ù? 1000 جراÙ? (ج). تستطÙ?ع Ø£Ù? ترتب اÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?ا تشاء."
+
 #: ../src/searace-activity/searace.py:174
 msgid "The race is already being run"
 msgstr "اÙ?سباÙ? Ù?د بدأ"
@@ -6375,23 +6652,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sea race (2 Players)"
 msgstr "اÙ?سباÙ? اÙ?بحرÙ? (Ù?اعباÙ?)"
 
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
-msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù?اسحب اÙ?Ù?تÙ? Ù?تÙ?ازÙ? بÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ? Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?زÙ?"
-
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
-msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
-msgstr "اÙ?حساب اÙ?Ø°Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?Ù?ساÙ?اة اÙ?حسابÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدات"
-
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
-msgid ""
-"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
-"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
-"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?Ø? اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ? بÙ?Ù? اÙ?جاÙ?بÙ?Ù?. تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?زاÙ? Ù?Ù?حدات اÙ?Ù?تÙ?Ø? "
-"Ù?تذÙ?ر Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جراÙ? (Ù?ج) Ù?ساÙ?Ù? 1000 جراÙ? (ج). تستطÙ?ع Ø£Ù? ترتب اÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?ا تشاء."
-
 #: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:1
 msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
 msgstr "أعط تعÙ?Ù?Ù?ات جÙ?دة Ø¥Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?تÙ? حتÙ? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سباÙ?."
@@ -6534,6 +6794,24 @@ msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?خارÙ?"
 msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
 msgstr "تÙ?Ù?س أخÙ?Ù? أشÙ?اء Ù?تعددة. جدÙ?ا Ù?جددÙ?ا Ù?Ù? اÙ?ترتÙ?ب اÙ?صحÙ?Ø­"
 
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:403
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:539
+msgid "This item is well placed"
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?ضع Ù?ذا اÙ?عÙ?صر"
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:416
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:569
+msgid "This item is misplaced"
+msgstr "Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?ضعÙ?"
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:587
+msgid "One item is well placed"
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?ضع عÙ?صر Ù?احد"
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:601
+msgid "One item is misplaced"
+msgstr "عÙ?صر Ù?احد Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?ضعÙ?"
+
 #: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
@@ -6807,12 +7085,12 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?تب Ù?ا Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?تب اÙ?Ù?ص 
 msgid "Your word processor"
 msgstr "Ù?عاÙ?ج Ù?صÙ?صÙ?"
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:111
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
 msgid "Falling Words"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة"
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:113
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
 msgid "Type the falling words before they reach the ground"
 msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أرض"
@@ -6825,6 +7103,177 @@ msgstr "اÙ?تدرب عÙ?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أرض"
 
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
+msgid "Reading skill"
+msgstr "Ù?Ù?ارة اÙ?Ù?راءة"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
+msgid "The classic hangman game"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
+msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
+msgstr ""
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with "
+"the real keyboard."
+msgstr ""
+
+#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
+msgid "aeiouy"
+msgstr ""
+
+#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
+msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+msgstr "أبجدÙ?Ù?زحطÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سعÙ?صÙ?رشتثخذضظغ"
+
+#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
+#. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "NONE"
+msgstr "Ø£=اإآ Ù?=ؤ Ù?=Ù?ئ "
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
+msgid "Could not find the list of words."
+msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
+"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
+"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
+"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? عÙ?اصر Ù?شطة Ù?ختÙ?Ù?Ø©: اÙ?Ø´Ù?سØ? اÙ?غÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?حطة ضخ اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?حطة تعÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? "
+"Ù?Ù? أجÙ? إعادة تÙ?Ø´Ù?Ø· اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?ربائÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ا. عÙ?دÙ?ا Ù?عÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ? "
+"تÙ?Ù?س Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?Ø? اضغط زر اÙ?ضÙ?Ø¡ Ù?Ù? أجÙ?Ù?. Ù?تÙ?سب عÙ?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?ا "
+"Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تجÙ?Ù?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
+msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?ظاÙ? Ù?Ù?ربائÙ? Ù?بÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طاÙ?Ø© اÙ?Ù?تجددة"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
+"electrical system back up so he can have light in his home."
+msgstr ""
+"تÙ?Ù?س عائد Ù?Ù? رحÙ?Ø© صÙ?د Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?اربÙ?. أعد تÙ?Ø´Ù?Ø· اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?ربائÙ? Ù?تعÙ?د "
+"اÙ?إضاءة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
+msgid ""
+"The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into "
+"small water droplets which becomes clouds."
+msgstr ""
+"تÙ?سخÙ? اÙ?Ø´Ù?س اÙ?Ù?اء Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? بخارØ? Ù?Ù?تجÙ?ع اÙ?بخار Ù?Ù? Ù?طراتصغÙ?رة تتحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? سÙ?Ø­Ù?ب."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
+msgid ""
+"As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger "
+"droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? اÙ?سحب Ù?تتÙ?Ø«Ù? Ù?طرات اÙ?Ù?اء Ù?تتجÙ?ع Ù?Ù? Ù?طرات Ø£Ù?بر Ù?تسÙ?Ø· اÙ?Ø£Ù?طار."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
+msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?Ù?رباء اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
+msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgstr "تÙ?اس اÙ?Ù?Ù?رباء باÙ?Ù?اط (Ù?)."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
+msgid ""
+"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
+"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
+"to the turbine"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?جÙ? اÙ?Ù?اء اÙ?جارÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?راÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د Ù?تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?ذا تÙ?Ù?Ù? طاÙ?Ø© جرÙ?اÙ? "
+"اÙ?Ù?اء Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
+msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
+msgstr "تحاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?سحابة اÙ?رÙ?Ø­Ø? اÙ?Ù?ر عÙ?Ù?Ù?ا Ù?تحصÙ? عÙ?Ù? رÙ?اح."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
+msgid ""
+"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
+"ready to be used by the customers."
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? خاÙ?ض. تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?رباء Ø¥Ù?Ù? جÙ?د Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?اسب استخداÙ? اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
+msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?اس Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?رباء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دة."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
+msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?Ù?رباء اÙ?تÙ? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
+msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?Ù?رباء اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?دÙ?ا اÙ?Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø´Ù?سÙ?Ø©."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
+msgid ""
+"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
+"through the photovoltaic effect."
+msgstr ""
+"تستخدÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø´Ù?سÙ?Ø© طاÙ?Ø© اÙ?ضÙ?Ø¡ (Ù?Ù?تÙ?Ù?ات) Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?س Ù?تÙ?Ù?Ù?د اÙ?Ù?Ù?رباء عبر "
+"اÙ?تأثÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
+msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?Ù?رباء اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دات اÙ?رÙ?اح."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+msgid ""
+"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
+"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
+msgstr "تÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دات طاÙ?Ø© حرÙ?Ø© اÙ?رÙ?اح Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?رباء."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
+msgid ""
+"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
+"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
+"exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be "
+"generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore "
+"required to ensure electric generation very closely matches the demand. If "
+"supply and demand are not in balance, generation plants and transmission "
+"equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major "
+"regional blackout."
+msgstr ""
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
+msgid ""
+"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
+"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
+#~ msgstr "حرÙ? اÙ?Ù?أرة حتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تÙ?"
+
+#~ msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
+#~ msgstr "بÙ?تÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?ربÙ?ع - 1482"
+
+#~ msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
+#~ msgstr "Ù?اراÙ?اجØ? استراحة Ù?Ù? اÙ?رحÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?صر- 1597"
+
+#~ msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
+#~ msgstr "بÙ?تÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?اد اÙ?زÙ?رة - 1482â??1486"
+
 #~ msgid "Error: Abnormally failed to load a data file"
 #~ msgstr "خطأ: Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]