[gnome-panel] Updated Bulgarian translation



commit eb16494cabb98d0f1e7731fe6aca9c2dda9f4ffe
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Wed Jan 12 07:49:29 2011 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 24797bf..8f80cd0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Bulgarian translation of gnome-panel po-file.
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004.
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2004.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 13:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 13:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 07:49+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Ð?е е инÑ?Ñ?алиÑ?ана пÑ?огÑ?ама за обÑ?абоÑ?ка
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:1346
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
 msgid "Cannot find an empty spot"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и намиÑ?анеÑ?о на пÑ?азно мÑ?Ñ?Ñ?о"
 
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене за докÑ?менÑ?и и папки на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? по име или Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жание"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
 msgid "Force Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елно Ñ?пиÑ?ане"
 
@@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?озоÑ?еÑ?, за да го заÑ?воÑ?иÑ?е пÑ?инÑ?диÑ?елно. Ð?а да Ñ?е "
 "оÑ?кажеÑ?е, наÑ?иÑ?неÑ?е â??ESCâ??."
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
 msgid "Force this application to exit?"
 msgstr "Ð?а бÑ?де ли Ñ?ази пÑ?огÑ?ама пÑ?инÑ?дена да Ñ?пÑ?е?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
 msgid ""
 "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
 "documents in it might get lost."
@@ -2411,10 +2411,12 @@ msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ?Ñ? на оÑ?новниÑ? панел, Ñ?Ñ?д
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
+"\". This key is only relevant if the object_type key is \"external-applet"
+"\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
 msgstr ""
 "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ?Ñ? на аплеÑ?а â?? напÑ?. â??ClockAppletFactory::ClockAppletâ??. Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"важи, Ñ?амо ако object_type е â??bonobo-appletâ??."
+"важи, Ñ?амо ако object_type е â??external-appletâ?? (или е Ñ? изоÑ?Ñ?авенаÑ?а "
+"Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? â?? â??bonobo-appletâ??)."
 
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
 msgid ""
@@ -2462,11 +2464,12 @@ msgstr ""
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
+"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
+"\"menu-bar\" and \"separator\"."
 msgstr ""
 "Ð?идÑ?Ñ? на обекÑ?а оÑ? панела. Ð?Ñ?зможни Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?и Ñ?а â??drawer-objectâ??, â??menu-"
-"objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??bonobo-appletâ??, â??action-appletâ?? и â??menu-barâ??."
+"objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??external-appletâ??, â??action-appletâ??, â??menu-barâ?? и "
+"â??separatorâ??."
 
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
 msgid ""
@@ -2495,20 +2498,20 @@ msgstr "Ð?еланаÑ?а Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?на икона за бÑ?Ñ?она на
 msgid "Use custom path for menu contents"
 msgstr "Ð?зползване на обиÑ?айниÑ? пÑ?Ñ? за Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на менÑ?Ñ?о"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:774 ../gnome-panel/panel-profile.c:801
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:837 ../gnome-panel/panel-profile.c:1702
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?енеÑ?о на Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а на низа â??%sâ?? оÑ? GConf: %s"
 
 #. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:816 ../gnome-panel/panel-profile.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1671 ../gnome-panel/panel-profile.c:1753
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?енеÑ?о на Ñ?елоÑ?иÑ?ленаÑ?а Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? â??%sâ?? оÑ? GConf: %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
 "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2517,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 "Ð?анелÑ?Ñ? â??%sâ?? е зададен за изобÑ?азÑ?ване на екÑ?ана %d, койÑ?о не е доÑ?Ñ?Ñ?пен в "
 "моменÑ?а. Този панел нÑ?ма да бÑ?де заÑ?еден."
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1686
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?енеÑ?о на бÑ?леваÑ?а Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? â??%sâ?? оÑ? GConf: %s"
@@ -3231,21 +3234,21 @@ msgstr "Ð?конаÑ?а â??%sâ?? не е намеÑ?ена"
 msgid "Could not execute '%s'"
 msgstr "â??%sâ?? не може да бÑ?де Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ан"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
 msgid "file"
 msgstr "Ñ?айл"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
 msgid "Home Folder"
 msgstr "Ð?омаÑ?на папка"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
 msgid "File System"
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
 msgid "Search"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене"
 
@@ -3254,7 +3257,7 @@ msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]