[banshee] Updated Hebrew translation



commit 0f80347e8bed2412001cbeb6bd960d4289e8eb2a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Jan 12 01:10:16 2011 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  210 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3921bb9..82b9d1e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 01:09+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "Language: he\n"
@@ -3807,31 +3807,32 @@ msgid ""
 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
 "tracks selected in this editor"
 msgstr ""
+"×?×?×?ת ×?ער×?×?×? ש×? ×?×? ×?ש×?×?ת ×?×?ש×?תפ×?×? ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×? ×?×?×? ×?רצ×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×¢×?ר×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:418
 #, csharp-format
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
-msgstr "<i>×¢×?ר×? {0} ×?ת×?×? {1} פר×?×?×?×?</i>"
+msgstr "<i>נער×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1} פר×?×?×?×?</i>"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:698
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?רצ×?×¢×? שנפת×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?Ö¾{0} ×?ת×?×? {1} ×?רצ×?×¢×?ת ×?פת×?×?×?ת?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:715
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "×?_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:752
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ×?×? תת×?צע ש×?×?ר×?, ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?Ö¾{0} ×?×?×?×?×? ×?×¢×?."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
 msgid "_View"
-msgstr "_תצ×?×?×?"
+msgstr "ת_צ×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
 msgid "_Equalizer"
@@ -3839,7 +3840,7 @@ msgstr "_×?ק×?×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
 msgid "View the graphical equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?ק×?×?×?×?×?ר ×?×?רפ×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
 msgid "_Context Pane"
@@ -3847,24 +3848,23 @@ msgstr "_×?×?×?× ×?ת ×?קשר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?×?קשר ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
+msgstr "×?_ס×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
 msgstr "×?× ×?ס×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
-#, fuzzy
 msgid "Show Cover _Art"
-msgstr "_×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת ×¢_×?×?פת ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
 msgid "Toggle display of album cover art"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פת ×?צ×? ×?×?צ×?×? ש×? ת×?×?נת ×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
 msgid "Active Task Running"
@@ -3878,25 +3878,24 @@ msgstr[1] "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת רצ×?ת"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:523
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}×¢×? ×?×?×?{1} {2} {0}פ×?רס×? ×?ת×?ר×?×?{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:536
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Stream"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}×?ת×?× ×?{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:542
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
-msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} {1}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
@@ -3904,7 +3903,7 @@ msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:578
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}ש×?{1} {2} {0}×?×?×?×?×?×?×?{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
@@ -3912,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}×?×?×?×?×?×?×?{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
@@ -3920,26 +3919,26 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}ש×?{1} {2}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
 msgid "Stop Operation"
-msgstr ""
+msgstr "עצ×?רת ×?פע×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
 #, csharp-format
 msgid "Stop {0}"
-msgstr "עצ×?ר ×?ת {0}"
+msgstr "עצ×?רת {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr ""
+msgstr "פע×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?צעת ×¢×?×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?עצ×?ר ×?×?ת×??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?×?×? '{0}' ×¢×?×?×?×? ×?ת×?צעת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?עצ×?ר ×?×?ת×??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
 msgid "Continue"
@@ -3948,106 +3947,93 @@ msgstr "×?×?ש×?"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Continue {0}"
-msgstr "×?×?ש×? ×?ת {0}"
+msgstr "×?×?ש×? {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
 msgid "Stopping..."
-msgstr "×¢×?צר..."
+msgstr "×?עצ×?ר×?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
 msgid "Import Files to Library"
-msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×? ×?ספר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?ספר×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
 msgid "Media Files"
-msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
 msgid "Local Files"
 msgstr "ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
-#, fuzzy
 msgid "Files"
-msgstr "ק×?×?×¥"
+msgstr "ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#, fuzzy
 msgid "C_hoose Files..."
-msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×?..."
+msgstr "×?_×?×?רת ק×?צ×?×?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
-#, fuzzy
 msgid "_Files to import:"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ש×?ר."
+msgstr "_ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-#, fuzzy
 msgid "Select Files"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
-#, fuzzy
 msgid "(none selected)"
-msgstr "× ×?×?ר ×¢×? ×?×?×?"
+msgstr "(×?×? × ×?×?ר ×?×?×?×?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
-#, fuzzy
 msgid "Import Folders to Library"
-msgstr "×?×?×? ת×?ק×?×? ×?ספר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת ×?ספר×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
-#, fuzzy
 msgid "Local Folders"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
-#, fuzzy
 msgid "Folders"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת {0}"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#, fuzzy
 msgid "C_hoose Folders..."
-msgstr "×?×?×? _ת×?ק×?×?×?..."
+msgstr "×?×?_×?רת ת×?ק×?×?ת..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
-#, fuzzy
 msgid "_Folders to import:"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "ת×?_ק×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
-#, fuzzy
 msgid "Select Folders"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×?ספר×?×?×?</b></big>"
+msgstr "<big><b>×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ספר×?×?×?</b></big>"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
 msgid ""
 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
 "library now, or choose to do so later."
 msgstr ""
-"ספר×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×? ר×?ק×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×?ספר×?×?×? ש×?×? ×¢×?ש×?×?, ×?×?×?עש×?ת ×?×?ת "
+"ספר×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×? ר×?ק×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×?ספר×?×?×? ש×?×? ×?עת, ×?×? ×?עש×?ת ×?×?ת "
 "×?×?×?×?ר ×?×?תר."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
-#, fuzzy
 msgid "Import _from:"
-msgstr "Export Format"
+msgstr "×?_×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
 msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "×?×? תצ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ת×?×?ת ×?×?־ש×?×? ×?×? ש×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
-#, fuzzy
 msgid "_Import"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
@@ -4060,23 +4046,23 @@ msgstr "×?תק×?×?"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
 #, csharp-format
 msgid "Configuring {0}"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?ת {0}"
+msgstr "{0} ×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
 msgid "Export Playlist"
-msgstr "×?צ×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?צ×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
 msgid "Export"
-msgstr "×?צ×?"
+msgstr "×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
 msgid "Select Format: "
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?× ×?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
-msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×? ספר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?ק×?×? ×?ספר×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
 msgid "Reset"
@@ -4085,14 +4071,14 @@ msgstr "×?×?פ×?ס"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
 #, csharp-format
 msgid "Reset location to default ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?ס ×?×?×?ק×?×? ×?×?ררת ×?×?×?×?×? ({0})"
 
 #. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
 #. user of this code atm...
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
 msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?ר:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 msgid "Could not show preferences"
@@ -4107,17 +4093,16 @@ msgid "New Smart Playlist"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
-#, fuzzy
 msgid "Playlist _Name:"
 msgstr "_ש×? רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
 msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr ""
+msgstr "רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?ת ×?ר×?ש"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
 msgid "Open in editor"
-msgstr "פת×? ×?×¢×?ר×?"
+msgstr "פת×?×?×? ×?×¢×?ר×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
 msgid "Create and save"
@@ -4125,11 +4110,11 @@ msgstr "×?צ×?ר×? ×?ש×?×?ר×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
-msgstr "×?פ×?פ×? ×?צ×? ש×?×?×?"
+msgstr "×?פ×?פ×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?פ×?פ×? ×?×?×?× ×?×?/×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? רש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
@@ -4137,56 +4122,53 @@ msgstr "×?פ×?פ×? ×?×?×?×¢×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?פ×?פ×? ×?×?×?× ×?×?/×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×? ×?רש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
-msgstr "×?צ×? ×?פ×?פ×?"
+msgstr "×?צ×?ת ×?פ×?פ×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?פ×?פ×? ×?×?×?×?/×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Loading {0}..."
-msgstr "â??{0} ×?×?×¢×?× ×?"
+msgstr "â??{0} ×?×?×¢×?× ×?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
 "Disc"
 msgstr ""
-"×?×?נס\n"
+"×?×?×?× ×?ס\n"
 "תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
-#, fuzzy
 msgid "Clear search"
-msgstr "ס×?_ר ×?ת×?ק×?×?×?"
+msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?×?פ×?ש"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
-#, fuzzy
 msgid "Seek"
-msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
+msgstr "×?×¢×?ר"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
-msgstr "×?×? פע×?×?"
+msgstr "×?×?×?תנ×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
 msgid "Contacting..."
-msgstr "×?×?צר קשר..."
+msgstr "× ×?צר קשר..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
 msgid "Buffering"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "ער×?"
+msgstr "עצ×?ת ×?ש×?×¢"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
 msgid "Muted"
@@ -4194,7 +4176,7 @@ msgstr "×?×?שתק"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
 msgid "Full Volume"
-msgstr ""
+msgstr "עצ×?ת ש×?×¢ ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
@@ -4214,9 +4196,8 @@ msgid "Capacity"
 msgstr "ק×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
-#, fuzzy
 msgid "Available"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:110
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
@@ -4242,17 +4223,17 @@ msgstr "ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
 msgid "Track duration is zero"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?×? ×?פס"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
 msgid "Syncing iPod"
-msgstr "×?סנ×?ר×? iPod"
+msgstr "×?Ö¾iPod ×?ס×?× ×?ר×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
 msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?סנ×?ר×?×?..."
+msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?סנ×?ר×?×?..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
 #, fuzzy, csharp-format
@@ -5190,95 +5171,92 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?ק×?×? נת×?× ×? ×¢×? ש×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?ק×?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Fixer"
-msgstr "×?×?×?-×?×?×?×¢"
+msgstr "×?תק×? נת×?× ×? ×?×¢×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
 msgid "Problem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×? ×?תק×?×?:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
 msgid "Apply Selected Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?ת×?ק×?× ×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Genres"
-msgstr "ש×?פ×?×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "ס×?× ×?× ×?ת ×?פ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? ×?ס×?× ×?× ×?ת שע×?×?×£ ×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?. ×¢×?×?ר ×?×? ש×?ר×?, ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?× ×?×? "
+"×?×?×?×?קש ×?×?×?×?×?×?ש ×?×?ת×?, ×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?נק×?×? ×?פע×?×?×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
 msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " ×?×?×? "
 
 #. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
 #. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
 #. separated by a pipe (|)
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
 msgid "a|an|the"
-msgstr ""
+msgstr "×?"
 
 #. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
 #. suffixing an article, eg in English: ", The"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid ", {0}"
-msgstr "עצ×?ר ×?ת {0}"
+msgstr ", {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
 msgid "Fix?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?תק×??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
-#, fuzzy
 msgid "View Item Details"
-msgstr "פר×?×? ×?פרק"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?פר×?×? ×?פר×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
 msgid "Open Webpage"
-msgstr ""
+msgstr "פת×?×?ת ×?×?תר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
 msgid "Visit Archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?Ö¾Archive.org"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
 msgid "Subscribe"
-msgstr "×?רש×?"
+msgstr "×?רש×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this search as a podcast"
-msgstr "×?×?רש×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?ש"
+msgstr "×?רש×?×? ×?×?×?פ×?ש ×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
 #, csharp-format
 msgid "Internet Archive: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?: {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
-#, fuzzy
 msgid "Close Item"
-msgstr "ס×?×?ר"
+msgstr "ס×?×?רת ×?פר×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?ת פר×?×? ×?פר×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?ק×?×?ת פר×?×? ×?פר×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ת×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]