[banshee] Updated Hebrew translation



commit 586cdf8aa019a3cf872cfb80f65266599ccee2eb
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Jan 12 14:50:10 2011 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  389 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 195 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 82b9d1e..d30633d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 01:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:49+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "Language: he\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "Preamp"
 msgstr "×?×?×?ר ק×?×?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "+{0} dB"
 msgstr "+{0} ×?צ×?×?×?"
 
@@ -4236,19 +4236,18 @@ msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?סנ×?ר×?×?..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
-msgstr "×?×?ס×?×£ {0} ×?ת×?×? {1} ×?×? {2}"
+msgstr "× ×?ספת רצ×?×¢×? {0} ×?ת×?×? {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
-msgstr "×?×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?סר×? ש×? רצ×?×¢×? {0} ×?ת×?×? {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
-#, fuzzy
 msgid "Writing media database"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ס×? נת×?× ×?×? ×?×?ש..."
+msgstr "×?ס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?×? × ×?ת×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
@@ -4257,21 +4256,20 @@ msgstr "סנ×?ר×?×? {0}"
 
 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr "{0} ×?×?×?ספ×?, {1} ×?×?סר×?"
+msgstr "{0} ×?×?×?ספ×?, {1} ×?×?סר×?, {2} ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
 #. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
 #. we lose the last one.
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63
-#, fuzzy
 msgid "Devices"
-msgstr "×?תק×?"
+msgstr "×?תקנ×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
 msgid "Device Properties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?תק×?"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?תק×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Product"
@@ -4298,11 +4296,11 @@ msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
 "convert it"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ {0} ×?×?× ×? נת×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?תק×?, ×?×?×? × ×?צ×? ×?×? ×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×?"
+msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ {0} ×?×?× ×? נת×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? × ×?צ×? ×?×? ×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:397
 msgid "File format conversion support is not available"
@@ -4310,17 +4308,17 @@ msgstr "×?×?ר×? ×?×?×? ס×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?× ×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
 msgid "Error converting file"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?סנ×?ר×? ×?עת ×?×?×?×?×?ר ×?ר×?ש×?× ×? ×?×?×?שר ×?ספר×?×?ת ×?שתנ×?ת"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
 "libraries change."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?ת×?×?×? ×?×?סנ×?ר×? ×?ת ×?×?תק×? ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תק×? ×?×? ×?×?שר ×?ספר×?×?ת ×?שתנ×?ת."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
 msgid "Sync Preferences"
@@ -4331,23 +4329,20 @@ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?סנ×?ר×?×?"
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "פע×?×?ת ×?סנ×?ר×?×? תס×?ר רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×?תק×? ש×?×?."
+msgstr[1] "פע×?×?ת ×?סנ×?ר×?×? תס×?ר {0} רצ×?×¢×?ת ×?×?×?תק×? ש×?×?."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת פר×?×? ×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ש×?×??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
-#, fuzzy
 msgid "Remove tracks"
-msgstr "רצ×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?סרת רצ×?×¢×?ת"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
-#, fuzzy
 msgid "Sync"
-msgstr "סנ×?ר×?×? {0}"
+msgstr "סנ×?ר×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
@@ -4379,7 +4374,7 @@ msgstr "ש×? ×?×?תק×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
 msgid "Encode to"
-msgstr ""
+msgstr "×?צפנ×? ×?Ö¾"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
 msgid "Capacity used"
@@ -4393,63 +4388,62 @@ msgstr "פר×?×?×? ×?תק×?×?×?×?"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
 #, csharp-format
 msgid "{0}:"
-msgstr ""
+msgstr "{0}:"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
 msgid "Manage manually"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?× ×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
 msgid "Sync entire library"
-msgstr ""
+msgstr "סנ×?ר×?×? ×?×? ×?ספר×?×?×?"
 
 #. Translators: {0} is the name of a playlist
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
 #, csharp-format
 msgid "Sync from â??{0}â??"
-msgstr ""
+msgstr "סנ×?ר×?×? ×?Ö¾â??{0}â??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
 msgid "Import Purchased Music"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? שנר×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? שנר×?ש×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
 msgid "Disconnect"
-msgstr "×?תנתק×?ת"
+msgstr "× ×?ת×?ק"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
-msgstr "×?×?צ×?×? ×?ת {0}..."
+msgstr "{0} ×?× ×?תק..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×?×? {0}: {1}"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?נתק ×?ת {0}: {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?ש ×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×?"
+msgstr "×?ס×? ×?נת×?× ×?×? × ×?× ×? ×?×?×?ש"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
 msgid "Scanning iPod..."
-msgstr "ס×?רק iPod..."
+msgstr "×?Ö¾iPod נסרק..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
 msgid "Processing Tracks..."
-msgstr "×?×¢×?×? רצ×?×¢×?ת..."
+msgstr "×?רצ×?×¢×?ת ×?×¢×?×?×?×?..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
-#, fuzzy
 msgid "Ordering Tracks..."
-msgstr "×?ס×?ר רצ×?×¢×?ת..."
+msgstr "×?רצ×?×¢×?ת ×?ס×?×?ר×?ת..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
 msgid "Saving new database..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ס×? נת×?× ×?×? ×?×?ש..."
+msgstr "×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?ש נש×?ר..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
 msgid "Error rebuilding iPod database"
@@ -4465,7 +4459,7 @@ msgstr "× ×?צר ×?ת×?ר×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
 msgid "Firmware"
-msgstr "ק×?ש×?×?"
+msgstr "קש×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
 msgid "Capabilities"
@@ -4481,11 +4475,11 @@ msgstr "× ×? ×?×?ס×?ר ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?× ×?ת"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:724
 msgid "Updating..."
-msgstr "×?×¢×?×?×?..."
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:728
 msgid "Flushing to disk..."
-msgstr ""
+msgstr "×?תר×?ק×? ×?×?×?× ×?..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
@@ -4500,10 +4494,16 @@ msgid ""
 "the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
 "and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgstr ""
+"×?שת×?שת ×?Ö¾iPod ×?×? ×¢×? ×?רס×? ש×? iTunes שש×?×?רת ×?רס×? ×?שנ×? ש×? ×?ס×? נת×?× ×? ×?ש×?ר×?×? ש×? "
+"×?Ö¾iPod ש×?×? ש־Banshee ×?×? ×?×?×?×?.\n"
+"\n"
+"×?ש ×?×?פשר×?ת Bans×?×?× ×?ת ×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×?×? ×?×?×?ש, ×?×? ×?×?×?ר×?ת×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? "
+"×?ר×?×?ת ת×?×?×? ×?×?תק×? (×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?נת×?× ×?×? ש×?×? ת×?×?×?×?). ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾Banshee "
+"×?×?Ö¾iTunes ×¢×? ×?×?ת×? ×?Ö¾iPod ×?×?× ×? ×?×?×?×?×¥."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?ת×?×?×?×? ש×? Banshee ×?Ö¾iPod"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
 msgid ""
@@ -4511,6 +4511,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Banshee can build a new database for you."
 msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ס×? נת×?× ×?×? ש×? iPod ×?×?תק×? ×?×?.\n"
+"\n"
+"×?ש ×?×?פשר×?ת Banshee ×?×?× ×?ת ×?ס×? נת×?× ×?×? ×?×?ש ×¢×?×?ר×?."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
 msgid "What is the reason for this?"
@@ -4518,15 +4521,15 @@ msgstr "×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?×??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾iPod ש×?×? ×?×¢×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?×?פשר×?ת Banshee ×?ש×?×?ר ×?ת ×?Ö¾iPod ש×?×?."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
 msgid "Rebuild iPod Database..."
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?Ö¾iPod × ×?× ×? ×?×?×?ש..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?ר ×?× ×?×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?Ö¾iPod ×?×?×?ש"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
 msgid ""
@@ -4535,69 +4538,73 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
 msgstr ""
+"×?× ×?×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?Ö¾iPod ש×?×? ×?×?×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?. ×?×?×? ×?×?, ×?×?×?×? ×?ש×?×? "
+"×?×? ש×?×? רש×?×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? ש×?Ö¾iPod ש×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?.\n"
+"\n"
+"×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?× ×?ת ×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?Ö¾iPod ש×?×? ×?×?×?ש?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
 msgid "Rebuild Database"
-msgstr "×?× ×? ×?×?×?ש ×?ס×? נת×?× ×?×?"
+msgstr "×?ס×? ×?נת×?× ×?×? × ×?× ×? ×?×?×?ש"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? iPod × ×?× ×? ×?×?×?ש..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "×?×?×?×?ק×? שנר×?ש×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
-#, fuzzy
 msgid "Rockbox Device"
-msgstr "×?תק×?"
+msgstr "×?תק×? Rockbox"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
 #, csharp-format
 msgid "Audio Folder"
 msgid_plural "Audio Folders"
-msgstr[0] "Audio Folder"
-msgstr[1] "ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
+msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format, 
 msgid "Video Folder"
 msgid_plural "Video Folders"
-msgstr[0] "Audio Folder"
-msgstr[1] "ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
 msgid "Required Folder Depth"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×¢×?×?ק ת×?ק×?×?ת"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
-#, fuzzy
 msgid "Ringtones"
-msgstr "×?ק×?ת"
+msgstr "ר×?× ×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?תקנ×? MTP"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
 msgid ""
 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
 msgstr ""
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?תקנ×? MTP. × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×¢×?×?×? ש×?×?ת×?×?ת http://www";
+".banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
 msgid "Version"
-msgstr "×?×?רס×?"
+msgstr "×?רס×?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
 msgid "Battery level"
-msgstr "×¢×?צ×?ת ×?ס×?×?×?×?"
+msgstr "עצ×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
@@ -4605,177 +4612,166 @@ msgstr "×¢×?צ×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:160
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} × ×?×¢×? â?? {1} ×?ת×?×? {2}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
 msgid "Amazon MP3 Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?ש×?ת MP3 ×?Ö¾Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
 msgid "Amazon MP3s"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?צ×? MP3 ×?Ö¾Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
 msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?ר×?×? שנר×?ש×? ×?×?× ×?ת ×?Ö¾MP3 ש×? Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
-#, fuzzy
 msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?ר×?ת ר×?×?ש×?ת ×?Ö¾MP3 ×?Ö¾Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
 msgid "Amazon MP3 Files"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?צ×? MP3 ×?Ö¾Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
 msgid "Amazon MP3 Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?שת MP3 ×?Ö¾Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
-#, fuzzy
 msgid "C_hoose Files"
-msgstr "×?×?ר ×¢×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?_×?×?רת ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
 msgid "Amazon MP3 Store"
-msgstr ""
+msgstr "×?× ×?ת MP3 ש×? Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
-#, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "ת×?ר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?× ×?ת MP3 ש×? Amazon ×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?ררת ×?×?×?×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?ת (×?×?×?×?×? IP ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?רפ×?)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
 msgid "France (amazon.fr)"
-msgstr ""
+msgstr "צרפת (amazon.fr)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?× ×?×?, ש×?×?×?×¥, ×?×?ס×?ר×?×? (amazon.de)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
-msgstr ""
+msgstr "×?פ×? (amazon.co.jp)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?× ×?×? (amazon.co.uk)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
 msgid "United States (amazon.com)"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצ×?ת ×?×?ר×?ת (amazon.com)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
 #, csharp-format
 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?× ×?ת ×?Ö¾MP3 ש×? Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
 msgid "How Your Purchases Support GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×? ×?ר×?×?ש×?ת ש×?×? ×?ס×?×?×¢×?ת ×?Ö¾GNOME"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
-#, fuzzy
 msgid "Open Book"
-msgstr "פת×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "פת×?×?ת ספר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
 msgid "Merge Discs..."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר×?×?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
-#, fuzzy
 msgid "Resume"
-msgstr "×?×?פ×?ס"
+msgstr "×?×?ש×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
 msgid "Resume playback of this audiobook"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×? ×?ש×?עת ספר ×?×?ק×?×? ×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
 #, csharp-format
 msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
 msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר שנ×?×?ר ×?ספר ×?×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת {0} ×?תק×?×?×?×?ר×?×? שנ×?×?ר×? ×?ספר ×?×?×??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
 msgid ""
 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
 msgstr ""
+"פע×?×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ש×?ספר×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?תרת "
+"×?ספר ×?×?×? ×?רצ×?×¢×?ת ×?×?×?×? ×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×? ×?ער×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
-#, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "×?×?צר×?×?:"
+msgstr "×?×?ת:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
-#, fuzzy
 msgid "Book Title:"
-msgstr "×?×?תרת:"
+msgstr "×?×?תרת ×?ספר:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
 msgid "Author"
-msgstr "×?×?צר"
+msgstr "×?×?ת"
 
 #. Translators: This means the first letter of the author's name
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
-#, fuzzy
 msgid "Author Initial"
-msgstr "×?×?צר"
+msgstr "×?×?×?ת ×?ר×?ש×?× ×? ×?ש×? ×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
-#, fuzzy
 msgid "Book Title"
-msgstr "ש×? ×?רצ×?×¢×?"
+msgstr "×?×?תרת ×?ספר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
-#, fuzzy
 msgid "Audiobooks"
-msgstr "ש×?×¢"
+msgstr "ספר×?×? ×?×?ק×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
-#, fuzzy
 msgid "Search your audiobooks"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?ספר×?×? ×?×?×?ק×?×?×?×? ש×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "{0} book"
 msgid_plural "{0} books"
-msgstr[0] "×?פנ×? {0}"
-msgstr[1] "×?פנ×? {0}"
+msgstr[0] "ספר ×?×?×?"
+msgstr[1] "{0} ספר×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
-#, fuzzy
 msgid "Audiobooks Folder"
-msgstr "Audio Folder"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ספר×?×? ×?×?×?ק×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
 msgid "Resume Playback"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?ש×?×¢×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
-#, fuzzy
 msgid "No Bookmark Set"
-msgstr "ס×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×? ס×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:56
@@ -4789,22 +4785,22 @@ msgstr "רצ×?×¢×? {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
+msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 msgid "Initializing Drive"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?פע×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
 msgid ""
 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
 "stop it?"
-msgstr ""
+msgstr "<i>{0}</i> ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?ק×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?עצ×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?×??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 msgid "Audio CDs"
@@ -4812,49 +4808,52 @@ msgstr "תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 msgid "Audio CD Importing"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
-#, fuzzy
 msgid "_Import format"
-msgstr "Export Format"
+msgstr "×?×?_× ×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×?עת ×?×?נסת×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
 msgstr ""
+"×?×?שר ×?×?×?נס תק×?×?×?×?ר ש×?×¢, ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת נת×?× ×? ×?×¢×? "
+"ש×?×? ×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×? ×?×?ר ×?ספר×?×?×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
-msgstr "×?×?צ×? ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "_ש×?×?פ×? ×?עת ס×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?שר תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢ ×?×?×?×?, ×?ש ×?ש×?×?×£ ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×? ש×?×?×?×?ת ×?עת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
 msgid ""
 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
 msgstr ""
+"×?ת×?×?× ×? ×?ת×?ק×?×? ש×?×?×?×?ת ×?נס×? ×?עק×?×£ ×?×?×?ר×?×? ×?×¢×?×?ת×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר, ×?×?×?×? שר×?×?×?ת ×¢×? פנ×? "
+"×?תק×?×?×?×?ר, ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?ר×? × ×?×?רת."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
 msgid "Import CD"
-msgstr "×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 msgid "Import this audio CD to the library"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?×? ×?ספר×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 msgid "Duplicate CD"
@@ -4862,20 +4861,19 @@ msgstr "ש×?פ×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 msgid "Duplicate this audio CD"
-msgstr "ש×?פ×?×? ×?ת תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢"
+msgstr "ש×?פ×?×? תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
 msgid "Searching for track information..."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר פר×?×? ×?רצ×?×¢×?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
-#, fuzzy
 msgid "Could not fetch track information"
-msgstr "_ער×?×? נת×?× ×? רצ×?×¢×?"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×£ ×?ת נת×?× ×? ×?רצ×?×¢×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:192
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ר × ×?צ×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?ק×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
 msgid "Could not import CD"
@@ -4883,16 +4881,16 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:232
 msgid "Could not duplicate audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?פ×? ×?ת תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:364
 msgid "Ejecting audio CD..."
-msgstr ""
+msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢ נש×?×£..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:382
 #, csharp-format
 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×£ ×?ת תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢: {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
 msgid "Audio CD Preferences"
@@ -4900,50 +4898,50 @@ msgstr "×?×¢×?פ×?ת תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:416
 msgid "Eject Disc"
-msgstr "×?×?צ×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "ש×?×?פת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 #, csharp-format
 msgid "Import â??{0}â??"
-msgstr "×?×?×? â??{0}â??"
+msgstr "×?×?×?×? â??{0}â??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾BPM ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
 msgid "D_etect"
-msgstr ""
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
 msgid "T_ap"
-msgstr ""
+msgstr "_נק×?ש×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr ""
+msgstr "×?תת ×?Ö¾Banshee ×?נס×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?Ö¾BPM ש×? ×?ש×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
 msgid "Play this song"
-msgstr "× ×?×? ×?ת ×?ש×?ר"
+msgstr "×?ש×?עת ×?ש×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?ק×?ש ×¢×? ×?×?צ×? ×?×? ×?פ×? ×?קצ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?Ö¾BPM ×¢×?×?ר ש×?ר ×?×? ×?×?× ×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?×? ש×? BPM ×¢×?×?ר ×?×? ×?ש×?ר×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid ""
 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
 "set"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ספר ×?פע×?×?×?ת ×?שנ×?×?×? (BPM) ×¢×?×?ר ×?×? ×?ש×?ר×?×? שער×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?ת ×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?×? ×?תק×?×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
 #, csharp-format
@@ -4956,15 +4954,15 @@ msgstr "×?×?×?×?ק×? ×?ש×?תפת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
 msgid "Disconnected from music share"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?תקת ×?ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
 msgid "Unable to connect to music share"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
 msgid "Back"
-msgstr "×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?ר×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
 msgid ""
@@ -4975,42 +4973,48 @@ msgid ""
 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
 "unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
+"×?Ö¾iTunes® 7 ×?×?פ×?×¢×? תק×?×?ת ת×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?×? רק ×?×?×? ×?ק×?×?×?ת iTunes® 7 "
+"×?×?ר×?×?.\n"
+"\n"
+"×?×£ ×?ק×?×? צ×?־ש×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?ש×?ת×?פ×? ×?×?×?×?ק×? ש×? iTunes®â??. ×?×?×?×?×? ×?×? "
+"× ×?ספ×? ×?×?×?×?× ×? ת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? Apple ×?Ö¾iTunes® 7 ×?×?× ×? ×?תנצ×?×?×? ×¢×? ×?×?Ö¾×?× ×?×?×?ת "
+"×?×?צערת."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×?ת ×?פשר×?×?×?ת ×?תק×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
 msgid "The provided login credentials are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?× ×?ס×? ש×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
 msgid "The login process was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
 msgid "Too many users are connected to this share"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?ש×?ת×?×£ ×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
 msgid "You are no longer connected to this music share"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?×?ק×? נפסק"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
 msgid "Try connecting again"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?נס×?ת ×?×?ת×?×?ר ש×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
 msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?×?ק×? ×?ת×?ר×? ×¢×? ×?×?×? iTunes®7"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
 msgid "Login to Music Share"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
 msgid "Authentication Required"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
@@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
 msgid "Password:"
-msgstr "ס×?ס×?×?:"
+msgstr "סס×?×?:"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
@@ -5030,15 +5034,15 @@ msgstr "×?× ×?ס×?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "Connecting to {0}"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×? {0}"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add Remote DAAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת שרת DAAP ×?ר×?×?ק"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
 msgid "Add a new remote DAAP server"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת שרת DAAP ×?ר×?×?ק ×?×?ש"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
 msgid "Music Share"
@@ -5047,26 +5051,26 @@ msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?ק×?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
 #, csharp-format
 msgid "Logging in to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?צעת ×?× ×?ס×? ×?×? {0}."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} track"
 msgid_plural "Loading {0} tracks"
-msgstr[0] "×?×?×¢×? רצ×?×¢×? {0}."
-msgstr[1] "×?×?×¢×? {0} רצ×?×¢×?ת."
+msgstr[0] "× ×?ענת רצ×?×¢×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "× ×?×¢× ×?ת {0} רצ×?×¢×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
 msgid "Loading playlists"
-msgstr "×?×?×¢×? רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "רש×?×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? × ×?×¢× ×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
 msgid "Open remote DAAP server"
-msgstr ""
+msgstr "פת×?×?ת שרת DAAP ×?ר×?×?ק"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
 msgid "Enter server IP address and port:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ×?×?ת ×?פת×?×? ש×? ×?שרת:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
@@ -5077,97 +5081,94 @@ msgid "Downloads"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
-#, fuzzy
 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
-msgstr "×?×?ר×?×? פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?תק×?×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×? eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
 msgid "Initializing..."
-msgstr "â??×?×?ת×?×?..."
+msgstr "×?×?פע×?×?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
-#, fuzzy
 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?Ö¾eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
 #, csharp-format
 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×¢×?ר ×?Ö¾{1} ק״×?/ש׳"
+msgstr[1] "×?×?×¢×?ר ק×?×?×¥ {0} ×?ת×?×? {2} ק×?צ×?×? ×?Ö¾{1} ק״×?/ש׳"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
 msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?תנ×? ×?×?פסקת ×?×?×?ר×?×?ת..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
-#, fuzzy
 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
-msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×? ×?ספר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?Ö¾eMusic ×?ספר×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
-#, fuzzy
 msgid "eMusic Files"
-msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?צ×? eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
-#, fuzzy
 msgid "eMusic Tracks"
-msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
+msgstr "רצ×?×¢×?ת eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?ר ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
 msgid "Clear"
-msgstr "נק×?"
+msgstr "× ×?ק×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
-msgstr ""
+msgstr "×?סרת ×?×? ×?רצ×?×¢×?ת ×?ת×?ר ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
 msgid "Clear on Quit"
-msgstr "נק×? ×?צ×?"
+msgstr "×?נק×?ת ×?×?צ×?ת"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ק×?×? ת×?ר ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Albums"
-msgstr "ש×?פ×?×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?פ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?×?×? שע×?×?×£ ×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?. ×¢×?×?ר ×?×? ש×?ר×?, ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?קש ×?×?×?×?×?×?ש ×?×?ת×?, ×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?נק×?×? ×?פע×?×?×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Artists"
-msgstr "ש×?פ×?×? תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?× ×?×? ×?פ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? ×?×?× ×?×? שע×?×?×£ ×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?. ×¢×?×?ר ×?×? ש×?ר×?, ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?קש "
+"×?×?×?×?×?×?ש ×?×?ת×?, ×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?נק×?×? ×?פע×?×?×?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]