[gnome-control-center] Updated Vietnamese translation



commit 55a2932dfd2e72f1a291ce7b05cde4e8c63a63ba
Author: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus gmail com>
Date:   Mon Jan 10 16:23:32 2011 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   29 ++++++++++++++---------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7e36b37..61b3cf0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.25.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-26 18:24+0700\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:56+0900\n"
+"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,17 +24,18 @@ msgstr "V� trí mạng hi�n tại"
 
 #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
 msgid "More backgrounds URL"
-msgstr "Thêm URL ảnh n�n"
+msgstr "URL ảnh n�n khác"
 
 #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
 msgid "More themes URL"
-msgstr "Thêm URL sắc thái"
+msgstr "URL sắc thái khác"
 
 #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Set this to your current location name. This is used to determine the "
 "appropriate network proxy configuration."
-msgstr "Ä?ặt làm tên vá»? trí hiá»?n tại. Dùng Ä?á»? xác Ä?á»?nh cấu hình mạng phù hợp."
+msgstr ""
+"Ä?ặt làm tên vá»? trí hiá»?n tại. Dùng Ä?á»? xác Ä?á»?nh cấu hình ủy quyá»?n mạng phù hợp."
 
 #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
 msgid ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgid ""
 "Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
 "picture."
 msgstr ""
-"Không tìm thấy tập tin « %s ».\n"
+"Không tìm thấy tập tin '%s'.\n"
 "\n"
 "Hãy ki�m tra lại xem tập tin có t�n tại hay chưa r�i thử lại, hoặc ch�n m�t "
 "ảnh n�n khác."
@@ -142,7 +143,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please select a different picture instead."
 msgstr ""
-"Không biết phải m� tập tin « %s » như thế nào.\n"
+"Không biết cách m� tập tin '%s'.\n"
 "Có lẽ Ä?ây là loại ảnh chÆ°a Ä?ược há»? trợ.\n"
 "\n"
 "Hãy ch�n ảnh khác thay thế."
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "22"
 
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4
 msgid "24-Hour Time"
-msgstr ""
+msgstr "24 giá»?"
 
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
 msgid "45"
@@ -1390,8 +1391,8 @@ msgstr "Ad-hoc"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
 #: ../panels/network/panel-common.c:146
-msgid "Infrastructure"
-msgstr ""
+msgid "Intrastructure"
+msgstr "Hạ tầng"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #: ../panels/network/panel-common.c:164
@@ -1541,9 +1542,7 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "Tá»?c Ä?á»?:"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet Mast:"
-msgid "Subnet Mask:"
+msgid "Subnet Mast:"
 msgstr "Mặt nạ mạng:"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:23
@@ -2883,7 +2882,7 @@ msgstr "Tài khoản"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
 msgid "Address Book Card:"
-msgstr ""
+msgstr "Thẻ sá»? Ä?á»?a chá»?:"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
 msgid "Allow guests to log in to this computer"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]