[gnome-shell] [l10n] Updated Estonian translation



commit c08021d91f75f18f0eb0139df8c6e890e32f00a9
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Jan 9 20:38:25 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   12 +++++++++---
 1 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b1e5476..a51bd33 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-04 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 11:20+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "Arendajate ja testijate jaoks sisemiste tööriistade lubamine Alt-F2 alt"
 
 msgid "File extension used for storing the screencast"
-msgstr "Faililaiend, mida kasutatakse ekraanivideo salvestamisel"
+msgstr "Ekraanivideo salvestamisel kasutatav faililaiend"
 
 msgid "Framerate used for recording screencasts."
 msgstr "Ekraanivideo lindistamisel kasutatav kaadrikiirus."
@@ -52,6 +52,8 @@ msgid ""
 "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
 "should not be loaded."
 msgstr ""
+"GNOME Shelli laiendustel on omadus UUID. Selle võtmega määratakse "
+"laiendused, mida ei peaks laaditama."
 
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
 msgstr "Käsudialoogi (Alt-F2) ajalugu"
@@ -98,6 +100,10 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
+"Ekraanivideo jaoks kasutatav failinimi on unikaalne, see sisaldab "
+"salvestamise kuupäeva ja ka käesoleva võtmega määratud laiendit. Mõnda teise "
+"konteinervormingusse salvestades tuleks ka sellele vormingule vastav laiend "
+"määrata."
 
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]