[gnome-shell] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Fri, 7 Jan 2011 11:34:56 +0000 (UTC)
commit 34f8568547cd93a7a0edd0216a3df9cb8116ddef
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Fri Jan 7 13:34:46 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ae61fc5..b1e5476 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010, 2011.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-20 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 18:39+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-04 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 11:20+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "GNOME kest"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Aknahaldur ja rakenduste käivitaja"
-msgid "Clock"
-msgstr "Kell"
-
-msgid "Customize the panel clock"
-msgstr "Paneelikella kohandamine"
-
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
@@ -44,9 +38,6 @@ msgstr ""
"Lubab ligipääsu sisemistele silumise ja monitoorimise tööriistadele Alt-F2 "
"dialoogi kaudu."
-msgid "Custom format of the clock"
-msgstr "Kellaaaja kohandatud vorming"
-
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
"Arendajate ja testijate jaoks sisemiste tööriistade lubamine Alt-F2 alt"
@@ -65,25 +56,14 @@ msgstr ""
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgstr "Käsudialoogi (Alt-F2) ajalugu"
-msgid "Hour format"
-msgstr "Tundide vorming"
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgstr "Kui määratud, siis kuvatakse kellaaja kõrval ka kuupäeva."
-msgid ""
-"If true and format is either \"12-hour\" or \"24-hour\", display date in the "
-"clock, in addition to time."
-msgstr ""
-"Kui tõene ja vorming on kas \"12-tundi\" või \"24-tundi\", kuvatakse "
-"kellaaja kõrval ka kuupäeva."
-
-msgid ""
-"If true and format is either \"12-hour\" or \"24-hour\", display seconds in "
-"time."
-msgstr ""
-"Kui tõene ja vorming on kas \"12-tundi\" või \"24-tundi\", kuvatakse "
-"kellaaega koos sekunditega."
+msgid "If true, display seconds in time."
+msgstr "Kui määratud, siis kuvatakse aja juures ka sekundeid."
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
-msgstr "Kui tõene, kuvatakse kalendris kuupäeva ISO nädalate järgi."
+msgstr "Kui määratud, kuvatakse kalendris kuupäeva ISO nädalavormingus."
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
msgstr "Lemmikrakenduste töölauafailide ID-de loend"
@@ -103,7 +83,7 @@ msgid "Show date in clock"
msgstr "Kell näitab kuupäeva"
msgid "Show the week date in the calendar"
-msgstr "Kalendris näidatakse nädala kuupäeva"
+msgstr "Kalendris näidatakse kuupäeva nädalavormingus"
msgid "Show time with seconds"
msgstr "Kellaaega näidatakse sekunditega"
@@ -134,22 +114,6 @@ msgid ""
"remove already saved data."
msgstr ""
-msgid ""
-"This key specifies the format used by the panel clock when the format key is "
-"set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by strftime"
-"() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
-"information."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This key specifies the hour format used by the panel clock. Possible values "
-"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"unix\" and \"custom\". If set to \"unix\", "
-"the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set "
-"to \"custom\", the clock will display time according to the format specified "
-"in the custom_format key. Note that if set to either \"unix\" or \"custom\", "
-"the show_date and show_seconds keys are ignored."
-msgstr ""
-
msgid "Uuids of extensions to disable"
msgstr "Keelatavate laienduste UUID-d"
@@ -266,27 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
msgstr "Niitristi moodustavate püst- ja rõhtjoone laius"
-msgid "Clock Format"
-msgstr "Kellaaja vorming"
-
-msgid "Clock Preferences"
-msgstr "Kella eelistused"
-
-msgid "Panel Display"
-msgstr "Paneelikuva"
-
-msgid "Show seco_nds"
-msgstr "_Sekundeid näidatakse"
-
-msgid "Show the _date"
-msgstr "_Kuupäeva näidatakse"
-
-msgid "_12 hour format"
-msgstr "_12 tunni vorming"
-
-msgid "_24 hour format"
-msgstr "_24 tunni vorming"
-
+#. Translators: Filter to display all applications
msgid "All"
msgstr "Kõik"
@@ -356,9 +300,6 @@ msgstr "Rakendused"
msgid "Quit %s"
msgstr "Lõpeta %s"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Eelistused"
-
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
msgid "%a %b %e, %R:%S"
@@ -525,7 +466,7 @@ msgid "Sound Settings"
msgstr "Helisätted"
msgid "Bluetooth Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetoothi agent"
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
@@ -581,13 +522,13 @@ msgstr "Toitesätted..."
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "jäänud %d tund"
+msgstr[1] "jäänud %d tundi"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "jäänud %d %s ja %d %s"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
@@ -602,8 +543,8 @@ msgstr[1] "minutit"
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "jäänud %d minut"
+msgstr[1] "jäänud %d minutit"
msgid "AC adapter"
msgstr "Võrgutoite adapter"
@@ -624,7 +565,7 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
msgid "PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronmärkmik"
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiiltelefon"
@@ -633,7 +574,7 @@ msgid "Media player"
msgstr "Meediaesitaja"
msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikalaud"
msgid "Computer"
msgstr "Arvuti"
@@ -668,7 +609,7 @@ msgstr "%s on hõivatud."
#. locale, without seconds.
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
-msgstr ""
+msgstr "Saadetud: %a, kell %X"
msgid "Search your computer"
msgstr ""
@@ -754,6 +695,42 @@ msgstr "Otsing"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Kell"
+
+#~ msgid "Customize the panel clock"
+#~ msgstr "Paneelikella kohandamine"
+
+#~ msgid "Custom format of the clock"
+#~ msgstr "Kellaaaja kohandatud vorming"
+
+#~ msgid "Hour format"
+#~ msgstr "Tundide vorming"
+
+#~ msgid "Clock Format"
+#~ msgstr "Kellaaja vorming"
+
+#~ msgid "Clock Preferences"
+#~ msgstr "Kella eelistused"
+
+#~ msgid "Panel Display"
+#~ msgstr "Paneelikuva"
+
+#~ msgid "Show seco_nds"
+#~ msgstr "_Sekundeid näidatakse"
+
+#~ msgid "Show the _date"
+#~ msgstr "_Kuupäeva näidatakse"
+
+#~ msgid "_12 hour format"
+#~ msgstr "_12 tunni vorming"
+
+#~ msgid "_24 hour format"
+#~ msgstr "_24 tunni vorming"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Eelistused"
+
#~ msgid "Drag here to add favorites"
#~ msgstr "Lemmikute lisamiseks lohista need siia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]