[atomix] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit 8164921522fbefd079ad0ddc28b6853082e01374
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Mon Jan 3 21:58:08 2011 +0100

    Update Czech translation by Marek Cernocky
    
    Reviewed by Petr Kovar.

 po/cs.po |  276 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d1da02d..4ceaecc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# Czech translation of gnome-2.14.
-# Copyright (C) 1999 - 2002 Jens Finke
-# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>
-# This file is distributed under the same license as the Atomix package.
+# Czech translation of atomix.
+# Copyright (C) 2010 the author(s) of atomix.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Jens Finke.
+# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>.
+# This file is distributed under the same license as the atomix package.
 # Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002.
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004.
 # Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>, 2006.
-# 
-# 
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Atomix 2.13.4\n"
+"Project-Id-Version: atomix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 21:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-30 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-15 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
@@ -33,11 +35,11 @@ msgstr "Butanol"
 
 #: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
 msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Cyclobutan"
+msgstr "Cyklobutan"
 
 #: ../level/dimethylether.atomix.xml.h:1
 msgid "Dimethyl Ether"
-msgstr "Kalný éter"
+msgstr "Dimetyléter"
 
 #: ../level/ethanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanal"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Etan"
 
 #: ../level/ethanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanol"
-msgstr "Ethanol"
+msgstr "Etanol"
 
 #: ../level/ethylene.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethylene"
@@ -95,174 +97,191 @@ msgstr "Trans Butylen"
 msgid "Water"
 msgstr "Voda"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:1
-msgid "Continue paused game"
-msgstr "PokraÄ?ovat v pozastavené hÅ?e"
+#: ../src/games-runtime.c:273
+msgid "Could not show link"
+msgstr "Nelze zobrazit odkaz"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:2
-msgid "End a game"
-msgstr "UkonÄ?it hru"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:3
-msgid "Pause the running game"
-msgstr "Pozastavit bÄ?žící hru"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:4
-msgid "Reset level"
-msgstr "Vynulovat úroveÅ?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:5
-msgid "Restores start situation"
-msgstr "Obnoví výchozí situaci"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:6
-msgid "Set preferences"
-msgstr "Nastavit volby"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:7
-msgid "Skip _level"
-msgstr "PÅ?eskoÄ?it úro_veÅ?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:8
-msgid "Skip the current level"
-msgstr "PÅ?eskoÄ?í souÄ?asnou úroveÅ?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:9
-msgid "Start a new game"
-msgstr "ZaÄ?ít novou hru"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:10
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "Vzít poslední tah zpÄ?t"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:11
-msgid "View highscores"
-msgstr "Zobrazit nejvyšší skóre"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:12
-msgid "_Continue game"
-msgstr "Po_kraÄ?ovat ve hÅ?e"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:13
-msgid "_End Game"
-msgstr "_UkonÄ?it hru"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:14
-msgid "_Game"
-msgstr "_Hra"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:113
+msgid "Time"
+msgstr "Ä?as"
 
-#. submenu name="Edit" _label="_Edit">
-#.
-#. <menuitem name="EditPreferences" verb=""/>
-#.
-#. </submenu
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:20
-msgid "_Help"
-msgstr "Nápo_vÄ?da"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:21
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nová hra"
+#. Note that this assumes the default style is plain.
+#: ../src/games-scores-dialog.c:118 ../src/games-scores-dialog.c:545
+msgid "Score"
+msgstr "Skóre"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:22
-msgid "_Pause game"
-msgstr "_Pozastavit hru"
+#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
+#: ../src/games-scores-dialog.c:276
+#, c-format
+msgid "%dm %ds"
+msgstr "%d min %d sec"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:23
-msgid "_Preferences ..."
-msgstr "Nastav_ení..."
+#: ../src/games-scores-dialog.c:437 ../src/main.c:736
+msgid "New Game"
+msgstr "Nová hra"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:24
-msgid "_Scores ..."
-msgstr "_Skóre..."
+#: ../src/games-scores-dialog.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:25
-msgid "_Undo move"
-msgstr "Tah _zpÄ?t"
+#. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
+#: ../src/games-show.c:151
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/level-manager.c:174
+#: ../src/level-manager.c:176
 msgid "Couldn't find level sequence description."
 msgstr "Nelze nalézt popis poÅ?adí úrovní."
 
-#: ../src/level-manager.c:188
+#: ../src/level-manager.c:190
 msgid "No level found."
 msgstr "Nebyla nalezena žádná úroveÅ?."
 
-#: ../src/level-manager.c:284
+#: ../src/level-manager.c:286
 #, c-format
 msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Nalezena úroveÅ? '%s' v: %s"
+msgstr "Nalezena úroveÅ? â??%sâ?? v: %s"
 
-#: ../src/main.c:126
-msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
-msgstr "Nemáte dosažené žádné skóre. PÅ?ed návratem sem si zahrajte pár her!"
+#: ../src/main.c:121 ../src/main.c:775 ../src/main.c:832
+#: ../atomix.desktop.in.h:1
+msgid "Atomix"
+msgstr "Atomix"
 
-#: ../src/main.c:173
+#: ../src/main.c:166
 msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Hra puzzle s atomy a molekulami"
+msgstr "Logická hra s atomy a molekulami"
 
-#: ../src/main.c:177
+#: ../src/main.c:170
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Lukáš Novotný <lukasnov cvs gnome org>"
-
-#: ../src/main.c:488 ../atomix.desktop.in.h:1
-msgid "Atomix"
-msgstr "Atomix"
+msgstr ""
+"Lukáš Novotný <lukasnov cvs gnome org>\n"
+"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/main.c:499
+#: ../src/main.c:493
 msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "Gratuluji! DokonÄ?il jste vÅ¡echny úrovnÄ? hry Atomix."
+msgstr "Gratulace! DokonÄ?il jste vÅ¡echny úrovnÄ? hry Atomix."
 
-#: ../src/main.c:509
+#: ../src/main.c:503
 msgid "Couldn't find at least one level."
 msgstr "Nebylo možné nalézt alespoÅ? jednu úroveÅ?."
 
-#: ../src/main.c:514
+#: ../src/main.c:508
 msgid "Do you want to finish the game?"
 msgstr "Chcete dokonÄ?it tuto hru?"
 
 #. create statistics frame
-#: ../src/main.c:728
+#: ../src/main.c:701
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: ../src/main.c:734
+#: ../src/main.c:707
 msgid "Level:"
 msgstr "Ã?roveÅ?:"
 
-#: ../src/main.c:735
+#: ../src/main.c:708
 msgid "Molecule:"
 msgstr "Molekula:"
 
-#: ../src/main.c:736
+#: ../src/main.c:709
 msgid "Formula:"
 msgstr "Vzorec:"
 
-#: ../src/main.c:737
+#: ../src/main.c:710
 msgid "Score:"
 msgstr "Skóre:"
 
-#: ../src/main.c:738
+#: ../src/main.c:711
 msgid "Time:"
 msgstr "Ä?as:"
 
-#: ../src/main.c:778
-#, c-format
-msgid "Couldn't find file: %s"
-msgstr "Nelze nalézt soubor: %s"
+#: ../src/main.c:734
+msgid "_Game"
+msgstr "_Hra"
+
+#: ../src/main.c:735
+msgid "_Help"
+msgstr "_NápovÄ?da"
+
+#: ../src/main.c:737
+msgid "End Game"
+msgstr "UkonÄ?it hru"
+
+#: ../src/main.c:738
+msgid "Skip Level"
+msgstr "PÅ?eskoÄ?it úroveÅ?"
+
+#: ../src/main.c:739
+msgid "Reset Level"
+msgstr "Vynulovat úroveÅ?"
+
+#: ../src/main.c:741
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_Pozastavit hru"
+
+#: ../src/main.c:742
+msgid "_Continue Game"
+msgstr "Pok_raÄ?ovat ve hÅ?e"
+
+#: ../src/main.c:743
+msgid "_Scores..."
+msgstr "_Skóre�"
 
-#: ../src/theme-manager.c:135
+#: ../src/main.c:745
+msgid "About"
+msgstr "O _aplikaci"
+
+#: ../src/theme-manager.c:136
 msgid "No themes found."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná témata."
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné motivy."
 
-#: ../src/theme-manager.c:193
+#: ../src/theme-manager.c:194
 #, c-format
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "Nalezeno téma '%s' v: %s"
+msgstr "Nalezen motiv â??%sâ?? v: %s"
 
 #: ../atomix.desktop.in.h:2
 msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "Hra puzzle s molekulami"
+msgstr "Logická hra s molekulami"
+
+#~ msgid "Continue paused game"
+#~ msgstr "PokraÄ?ovat v pozastavené hÅ?e"
+
+#~ msgid "End a game"
+#~ msgstr "UkonÄ?it hru"
+
+#~ msgid "Pause the running game"
+#~ msgstr "Pozastavit bÄ?žící hru"
+
+#~ msgid "Restores start situation"
+#~ msgstr "Obnoví výchozí situaci"
+
+#~ msgid "Set preferences"
+#~ msgstr "Nastavit volby"
+
+#~ msgid "Skip the current level"
+#~ msgstr "PÅ?eskoÄ?í souÄ?asnou úroveÅ?"
+
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "ZaÄ?ít novou hru"
+
+#~ msgid "Undo the last move"
+#~ msgstr "Vzít poslední tah zpÄ?t"
+
+#~ msgid "View highscores"
+#~ msgstr "Zobrazit nejvyšší skóre"
+
+#~ msgid "_Preferences ..."
+#~ msgstr "Nastav_ení..."
+
+#~ msgid "_Undo move"
+#~ msgstr "Tah _zpÄ?t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
+#~ msgstr "Nemáte dosažené žádné skóre. PÅ?ed návratem sem si zahrajte pár her!"
+
+#~ msgid "Couldn't find file: %s"
+#~ msgstr "Nelze nalézt soubor: %s"
 
 #~ msgid "E_xit"
 #~ msgstr "_Konec"
@@ -273,9 +292,6 @@ msgstr "Hra puzzle s molekulami"
 #~ msgid "View game credits"
 #~ msgstr "Zobrazit podÄ?kování autorům hry"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_O aplikaci"
-
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "Ã?_pravy"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]