[notification-daemon] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] Updated Danish translation
- Date: Sun, 2 Jan 2011 09:39:27 +0000 (UTC)
commit c0fe41064413519b68165b235161aeb62204c290
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Sun Jan 2 10:39:17 2011 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1725e9e..37459df 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 23:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,95 +16,116 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Current theme"
-msgstr "Aktuelt tema"
+#: ../src/daemon.c:229
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Overskred maksimalt antal påmindelser"
+
+#: ../src/daemon.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notification identifier"
+msgstr "%u er ikke et gyldigt påmindelses-id"
+
+#: ../src/nd-queue.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Clear all notifications"
+msgstr "PÃ¥mindelse"
+
+#: ../src/nd-queue.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "PÃ¥mindelse"
+
+#: ../src/sound.c:35
+msgid "Notification"
+msgstr "PÃ¥mindelse"
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Default Sound"
-msgstr "Standardlyd"
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "Aktuelt tema"
+
+#~ msgid "Default Sound"
+#~ msgstr "Standardlyd"
# skal de her top_left m.m. oversættes?
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
-"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr ""
-"Standardplacering af pop op på arbejdsområdet for stakpåmindelser. Tilladte "
-"værdier: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" og \"bottom_right\""
+#~ msgid ""
+#~ "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+#~ "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardplacering af pop op på arbejdsområdet for stakpåmindelser. "
+#~ "Tilladte værdier: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" og "
+#~ "\"bottom_right\""
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Popup location"
-msgstr "Placering af Pop op"
+#~ msgid "Popup location"
+#~ msgstr "Placering af Pop op"
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Sound Enabled"
-msgstr "Lyd slået til"
+#~ msgid "Sound Enabled"
+#~ msgstr "Lyd slået til"
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
-"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
-msgstr ""
-"Standardlydfilen som bruges med mindre en påmindelse leverer tippet 'sound-"
-"file' eller 'suppress-sound'. Blank for ingen standardlyd."
+#~ msgid ""
+#~ "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-"
+#~ "file' or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardlydfilen som bruges med mindre en påmindelse leverer tippet "
+#~ "'sound-file' eller 'suppress-sound'. Blank for ingen standardlyd."
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "Temaet brugt under visning af påmindelser."
+#~ msgid "The theme used when displaying notifications."
+#~ msgstr "Temaet brugt under visning af påmindelser."
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Turns on and off sound support for notifications."
-msgstr "Slår lydunderstøttelse af påmindelser til/fra."
+#~ msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+#~ msgstr "Slår lydunderstøttelse af påmindelser til/fra."
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
-msgid "Slider"
-msgstr "Rullebjælke"
+#~ msgid "Slider"
+#~ msgstr "Rullebjælke"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
-msgid "Standard theme"
-msgstr "Standardtema"
+#~ msgid "Standard theme"
+#~ msgstr "Standardtema"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
-msgid "Error initializing libnotify"
-msgstr "Kunne ikke initialisere libnotify"
+#~ msgid "Error initializing libnotify"
+#~ msgstr "Kunne ikke initialisere libnotify"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
-msgid "Notification Test"
-msgstr "PÃ¥mindelsestest"
+#~ msgid "Notification Test"
+#~ msgstr "PÃ¥mindelsestest"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
-msgid "Just a test"
-msgstr "Bare en test"
+#~ msgid "Just a test"
+#~ msgstr "Bare en test"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
-#, c-format
-msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Kunne ikke vise påmindelse: %s"
+#~ msgid "Error while displaying notification: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke vise påmindelse: %s"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
-#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse brugergrænsefladefil: %s"
+#~ msgid "Could not load user interface file: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse brugergrænsefladefil: %s"
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Pop-Up Notifications"
-msgstr "Pop op-påmindelser"
+#~ msgid "Pop-Up Notifications"
+#~ msgstr "Pop op-påmindelser"
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Set your pop-up notification preferences"
-msgstr "Angiv dine præferencer for pop op-påmindelser"
+#~ msgid "Set your pop-up notification preferences"
+#~ msgstr "Angiv dine præferencer for pop op-påmindelser"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1237
-#, c-format
-msgid "Exceeded maximum number of notifications"
-msgstr "Overskred maksimalt antal påmindelser"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: ../src/daemon/daemon.c:1468
-#, c-format
-msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u er ikke et gyldigt påmindelses-id"
+#~ msgid "<b>General Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Generelle indstillinger</b>"
-#: ../src/daemon/sound.c:36
-msgid "Notification"
-msgstr "PÃ¥mindelse"
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Nederst til venstre"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Nederst til højre"
+
+#~ msgid "Notification Settings"
+#~ msgstr "Påmindelsesopsætning"
+
+#~ msgid "P_osition:"
+#~ msgstr "_Position:"
+
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Ã?verst til venstre"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "�verst til højre"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "_Forhåndsvisning"
+
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Tema:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]