[gnome-settings-daemon] [l10n] Updated Estonian translation



commit d5a6adc4c123572d11504d414acc4d67760953dc
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sat Jan 1 23:09:36 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   22 ++++++++++++----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d3f6c5c..6fdbc04 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Estonian translation of GNOME Settings Daemon.
 #
 # Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007-2010 The Gnome Project.
+# Copyright (C) 2007â??2011 The Gnome Project.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-control-center
 # package.
 #
 # Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
 # Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005â??2011.
 # Priit Laes <plaes plaes org>, 2005, 2006, 2009
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-24 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Smartcardi eemaldamise tegevus"
 
 #. g-p-m is not a GSD plugin, yet
 msgid "Activation of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Selle plugina aktiveerimine"
 
 msgid "Priority to use for this plugin"
 msgstr ""
@@ -180,12 +180,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatuuritulukeste kuvamine paneelil"
 
 msgid ""
 "Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
 "CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
 msgstr ""
+"Pseudotulukeste kuvamine ilma füüsiliste tulukesteta (CapsLock, NumLock ja "
+"ScrollLock) klaviatuuride jaoks."
 
 msgid "Never show layout indicator"
 msgstr ""
@@ -751,10 +753,10 @@ msgid "Background plugin"
 msgstr "Taustaplugin"
 
 msgid "Clipboard"
-msgstr "Lõikelaud"
+msgstr "Lõikepuhver"
 
 msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "Lõikelaua plugin"
+msgstr "Lõikepuhvri plugin"
 
 msgid "Dummy"
 msgstr "Liba"
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid."
 #~ msgstr "Taustaplugina lubamine"
 
 #~ msgid "Enable clipboard plugin"
-#~ msgstr "Lõikelauaplugina lubamine"
+#~ msgstr "Lõikepuhvri plugina lubamine"
 
 #~ msgid "Enable font plugin"
 #~ msgstr "Kirjatüübi plugina lubamine"
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid."
 #~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud XRandR sätteid hallata."
 
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-#~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud lõikelaua sätteid hallata."
+#~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud lõikepuhvri sätteid hallata."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]