[gnome-session] Updated Korean translation



commit e82df3f67f70820cdcc4b9628b03c8f9e4d05aff
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 17:55:12 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  312 +++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 086a2f3..9be5e6d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 #
 # Updated by Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 2000
 # Updated by Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2000,2001,2006,2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 05:20+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:54+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
 msgid "Select Command"
 msgstr "ëª?ë ¹ ì? í??"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193
 msgid "Add Startup Program"
 msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì¶?ê°?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?¸ì§?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë¹?ì?? ë?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
 msgid "Enabled"
 msgstr "ì?¬ì?©í??기"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
 msgid "Icon"
 msgstr "ì??ì?´ì½?"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
 msgid "Program"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 기본 ì?¤ì ?"
 
@@ -63,15 +63,19 @@ msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??"
 msgid "No description"
 msgstr "ì?¤ëª? ì??ì??"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë²?ì ?"
 
-#: ../capplet/main.c:63
+#: ../capplet/main.c:61
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ë??ì??ë§? 문ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME fallback"
+msgstr "ê·¸ë?? ë??ì²´"
+
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "ê·¸ë??"
 
@@ -79,98 +83,11 @@ msgstr "ê·¸ë??"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ê·¸ë??ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "기본 ì?¸ì??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "í??ì?¼ ê´?리ì??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
-msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ gnome-sessionì?´ ë??ë??기 ì ?ì?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ gnome-sessionì?´ ì?¸ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "기본 ì?¸ì??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? 목ë¡?."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"ì?¸ì??ì?? í??ì?? ì»´í?¬ë??í?¸ì?? 목ë¡?. (ê°? í?­ëª©ì?? ì?´ë¦?ì?? \"/desktop/gnome/session/"
-"required_components\" ì??ë??ì?? ì??ë?? í?¤ì?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤.) ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 기"
-"본 ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë?¼ë?? í??ì?? ì»´í?¬ë??í?¸ë?? ì ?ê±°í??ì§? 못í?©ë??ë?¤. í??ì?? ì»´í?¬ë??í?¸ë¥¼ ì ?"
-"ê±°í??ë©´ ì?¸ì?? ê´?리ì??ì??ì?? í??ì??í?? ì»´í?¬ë??í?¸ë¥¼ ì?¸ì??ì?? ë?¤ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? 물ì?´ë³´ê¸°"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "í?¨ë??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Required session components"
-msgstr "í??ì??í?? ì?¸ì?? ì»´í?¬ë??í?¸"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Save sessions"
-msgstr "ì?¸ì?? ì ?ì?¥"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-"í??ì?¼ ê´?리ì??ì?? ë°?í?? í??ë©´ ì??ì?´ì½?ì?´ ì??ì?´ì?? ì?´ ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?? í??ì?¼ì?? ì?´ì?©í?  "
-"ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì¤?ì§? ì??í??ë?¼ê³  í??ë?¨í?  ì??ë ¥ì?´ ì??ë?? ì??ê°?, ë¶? ë?¨ì??."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"í??ë©´ì?? ì??ì?? ì??ë??ì?? ì??ë?? í?¨ë??ì?? ë©?ë?´, ì°½ 목ë¡?, ì??í?? ì??ì?´ì½?, ì??ê³? ë?±ì?´ ì??ì?µë??"
-"ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"ì°½ ê´?리ì??ë?? ì°½ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ê³¼ ì°½ í??ë??리를 ë§?ë?¤ê³ , ì°½ì?? ì?®ê¸°ê³  ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸"
-"ë?? ë?° ì?¬ì?©í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "ì?¸ì??ì?? ì??ë ¥ì?´ ì??ì?´ ì¤?ì§?í?  ì??ê°?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "ì°½ ê´?리ì??"
-
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -294,24 +211,24 @@ msgstr ""
 "ì?¤ì ? ì??ë²?ì?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "(%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ %dë²? ì??í??ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "'%s' ì??ì?´ì½?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
 msgid "Unknown"
 msgstr "모�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
@@ -319,35 +236,35 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë??ë??기를 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì¤?ë?¨í??ë©´ ì??ì??í??ë?? ë?´ì?©"
 "ì?? ì??ì?´ë²?릴 ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ë¡?ê·¸ì??ì??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ì ?ì ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ìµ?ë?? ì ?ì ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ë??기"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "ê·¸ë??ë?? ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
 msgid "Cancel"
 msgstr "ì·¨ì??"
 
@@ -400,11 +317,31 @@ msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ë??기(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+msgstr "ê·¸ë?? 3 ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+msgid ""
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+"<i>fallback mode</i>.\n"
+"\n"
+"This most likely means your graphics hardware is not capable to run the full "
+"GNOME 3 experience"
+msgstr ""
+"ê·¸ë?? 3 ì??ì??ì?´ ì?¤í?¨í?´ì?? <i>ë??ì²´ 모ë??</i>ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ë³´í?µ ì?´ ê²½ì?°ë?? ì??ì ?í?? ê·¸ë?? 3 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??기ì??ë?? ê·¸ë??í?½ í??ë??ì?¨ì?´ê°? 기ë?¥ì?´ ë¶?족í?? ê²½ì?°ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+msgid "Learn more about GNOME 3"
+msgstr "ê·¸ë?? 3ì?? ë??í?´ ì¢? ë?? ì??ê³  ì?¶ì?¼ë©´"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
 msgid "Not responding"
 msgstr "ì??ë?µ ì??ì??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë¡?ê·¸ì??ì??ì?? ë§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
 
@@ -425,145 +362,46 @@ msgstr "ICE 리ì?¤ë?? ì??ì¼?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¸ì??ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (X ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:437
+#: ../gnome-session/main.c:276
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "기본 ì??ë?? ì??ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ ë??ì?  ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to look up default session"
-msgstr "기본 ì?¸ì??ì?? ì°¾ì??ë³´ë?? ë?° ì?¬ì?©í?  GConf í?¤"
+#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "Session to use"
+msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?¸ì??"
 
-#: ../gnome-session/main.c:439
+#: ../gnome-session/main.c:278
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ë??ë²?ê¹? ì½?ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-session/main.c:440
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-session/main.c:461
+#: ../gnome-session/main.c:300
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- ê·¸ë?? ì?¸ì?? ê´?리ì??"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:65
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
 msgid "Log out"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:66
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ë©´ì?? 걸림ë??ì?´ ì??ì?´ë?? 무ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:67
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë??í?? ì??ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:68
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "ë??기 ë??í?? ì??ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+msgid "Power off"
+msgstr "ì ?ì?? ë??기"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:69
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "ì?¤ë¥?를 ë³´ì?´ê¸° ì??í?´ ë??í?? ì??ì??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+msgid "Ignoring any existing inhibitors"
+msgstr "ê¸?ì§?í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?´ë?? 무ì??"
 
-#. deprecated options
-#: ../tools/gnome-session-save.c:71
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "í??ì?¬ ì?¸ì??ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Don't prompt for user confirmation"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í??ì§? ì??기"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:71
-msgid "NAME"
-msgstr "<��>"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:72
-msgid "Kill session"
-msgstr "ì?¸ì??ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:73
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "í??ì?¸ì?? ë°?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:120 ../tools/gnome-session-save.c:130
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:273
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "í?¨ê»? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ì?µì??ì?? ê°?ì?´ ì?¬ì?©í??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-#~ msgstr "ê·¸ë?? ì?¤ì ? ë?°ëª¬ ë??í?¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-#~ "the logout dialog will have an option to save the session."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°¸ì?´ë©´ gnome-sessionì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¸ì??ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤. ê·¸ë ?ì§? ì??ì?¼ë©´ ë¡?ê·¸ì??ì?? "
-#~ "ë??í??ì??ì??ì?? ì?¸ì?? ì ?ì?¥ì?µì??ì?´ ë³´ì?¬ì§? ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´ì?? ì?¬ì?©í?  그림"
-
-#~ msgid "Show the splash screen"
-#~ msgstr "ì??ì?? í??ë©´ ë³´ì?´ê¸°"
-
-#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-#~ msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í??ë?? í??ë©´ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. "
-#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value "
-#~ "will effect the next session login."
-#~ msgstr ""
-#~ "$datadir/pixmaps/ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë??í?? ì??ë?? ê²½ë¡?ì??ë??ë?¤. í??ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì?¸ ì??"
-#~ "ë?? ì??ê³  그림 í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ê°?ì?? ë°?꾸면 ë?¤ì??ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  "
-#~ "ë?? ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to "
-#~ "lose work."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë??ë??기를 기ë?¤ë¦½ë??ë?¤. í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì¤?ë?¨ì??í?¤ë©´ ì??ì??í??ë?? ë?´ì?©ì?? ì??ì?´"
-#~ "ë²?릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "- GNOME Splash Screen"
-#~ msgstr "- ê·¸ë?? ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´"
-
-#~ msgid "GNOME Splash Screen"
-#~ msgstr "ê·¸ë?? ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-#~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI "
-#~ "package is installed. Your session has been started without assistive "
-#~ "technology support."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ì?¬ ì?¸ì??ì??ì?? ì ?ê·¼ì?± 기ì?  ì§?ì??ì?´ ì??ì²­ë??ì??ì§?ë§?, ì ?ê·¼ì?± ë ?ì§?ì?¤í?¸ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì?? "
-#~ "ì?? ì??ì?µë??ë?¤. AT-SPI 꾸ë?¬ë¯¸ê°? ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì ?ê·¼ì?± 기ì?  "
-#~ "ì§?ì??ì?´ ë¹ ì§? ì±?ë¡? ì?¸ì??ì?´ ì??ì??ë?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-#~ msgstr "AT SPI ë ?ì§?ì?¤í?¸ë¦¬ ë??í?¼"
-
-#~ msgid "The name of the startup program cannot be empty"
-#~ msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?´ë¦?ì?? ë¹?ì?? ë?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Sessions Preferences"
-#~ msgstr "ì?¸ì?? 기본 ì?¤ì ?"
-
-#~ msgid "Selected option in the log out dialog"
-#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë??í?? ì°½ì??ì?? ì? í??í?  ì?µì??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid "
-#~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the "
-#~ "system and \"restart\" for restarting the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë??í??ì??ì??ì??ì?? ì? í??í?  ì?µì??ì??ë??ë?¤. ì?¬ë°?른 ê°?ë?¤ë¡?ë??,  ë¡?ê·¸ì??ì??ì?? "
-#~ "\"logout\", ì??ì?¤í?? ë??기ë?? \"shutdown\", ì??ì?¤í?? ë?¤ì?? ì??ì??ì?? \"restart\"ì??ë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid "Configure your sessions"
-#~ msgstr "ì?¸ì?? ì?¤ì ?"
-
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "ì?¸ì??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]