[network-manager-applet] Updated Korean translation



commit 482654b75c926750e1d9c7aef1885d0e1bf2bfd7
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 15:40:27 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 2090 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1086 insertions(+), 1004 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e14307a..b976d11 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,18 +7,26 @@
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
 # Hyunsok Oh <hoh redhat com>, 2010.
+#
+#
+# 주ì??:
+#  - network managerë?? "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리"ë?¼ê³  ë²?ì?­
+#  - ë¸?루í?¬ì?¤ ê´?ë ¨ pair(ing)ì?? "ê²°í?©í??ë?¤"("ê²°í?©")ë¡? ë²?ì?­ (MSì??ì??ë??
+#  "í??ì?´ë§?"ì?¼ë¡? ì?¬ì?©)
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ko\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 18:03+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 10:34+1000\n"
-"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh redhat com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko li org>\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=nm-applet\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 01:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 15:40+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
@@ -27,11 +35,11 @@ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?´í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Network Manager"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:1
 msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr "WiFi ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
+msgstr "WiFi ë§?ë?¤ê¸° ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Disable connected notifications"
@@ -43,11 +51,14 @@ msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??기면 ì??려주ì§? ì??ì??"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:4
 msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ë??ì?´ì¡?ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ë??ì?´ì¡?ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:6
 msgid ""
@@ -58,10 +69,9 @@ msgstr ""
 "ì?¤."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr ""
-"ì? í??릿 ì?¬ì?©ì?? ì? ë??í?¹ ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??"
-"ì?¤."
+msgid ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ì? í??릿 ì?¬ì?©í?  ë?? ì? ë??í?¹ ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stamp"
@@ -69,209 +79,210 @@ msgstr "ì?¤í?¬í??"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?¬ì?©ê°?ë?¥í?? í?µì§?를 무ì??í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í?µì§?를 무ì??í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "ì?¤ì ?ì?´ ì??ë¡?ì?´ ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì?´ì ?ë??ì?¼ í? ì§?를 ê²°ì ?í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì??ë¡?ì?´ ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì?®ê²¨ì?¼ í? ì§?를 ê²°ì ?í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ê³  ë³?ê²½í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ê³  ì?¤ì ?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:7
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
 
-#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
-#, c-format
-msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
-msgstr "nm-appletì?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì¤?ì??ë??ë?¤.\n"
-
-#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
-#, c-format
-msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
-msgstr "%s ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (%d)\n"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
-#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:773
+#: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
+#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
+#: ../src/applet-device-wifi.c:833 ../src/applet-device-wimax.c:276
 msgid "Available"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:374
-#: ../src/applet-device-gsm.c:417 ../src/applet-device-wired.c:270
+#: ../src/applet-device-bt.c:201 ../src/applet-device-cdma.c:376
+#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:270
+#: ../src/applet-device-wimax.c:420
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
-#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1214
+#: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
+#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1237 ../src/applet-device-wimax.c:424
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ì?°ê²°ë?¨"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
+#: ../src/applet-device-bt.c:206
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:413
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:416
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì¤?ë¹? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-bt.c:235 ../src/applet-device-cdma.c:419
+#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¤ì ? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462
+#: ../src/applet-device-bt.c:238 ../src/applet-device-cdma.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet.c:2266
+#: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
+#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet.c:2340
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:439
-#: ../src/applet-device-gsm.c:477
+#: ../src/applet-device-bt.c:245 ../src/applet-device-cdma.c:443
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:621
+#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 #: ../src/mb-menu-item.c:55
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:281 ../src/applet-device-gsm.c:325
+#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-dialogs.c:404
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:318
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1401
+#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:370
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­(CDMA) ì?°ê²°..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:379
+#: ../src/applet-device-cdma.c:381
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "CDMA ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:434 ../src/applet-device-gsm.c:472
+#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
+#: ../src/applet-device-wimax.c:479
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:437 ../src/applet-device-gsm.c:475
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
 msgid "roaming"
 msgstr "ë¡?ë°?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
 #: ../src/mb-menu-item.c:60
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:388
+#: ../src/applet-device-gsm.c:390
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­(GSM) ì?°ê²°..."
+msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ (GSM) ì?°ê²°..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:424
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "GSM ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:704
+#: ../src/applet-device-gsm.c:585
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:706
-msgid "PUK code required"
-msgstr "PUK ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:593
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "PIN ì½?ë??ê°? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì??í?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:717
-msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "PUK ì½?ë??ê°? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì??í?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:850
+#: ../src/applet-device-gsm.c:714
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "ì??못ë?? PIN ì½?ë??; ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ì??못ë?? PIN ì½?ë??. ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+#: ../src/applet-device-gsm.c:737
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "ì??못ë?? PUK ì½?ë??; ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ì??못ë?? PUK ì½?ë??. ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:764
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ì?¸ë?½ ì½?ë??를 ë³´ë?´ë?? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:959
+#: ../src/applet-device-gsm.c:827
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:960
+#: ../src/applet-device-gsm.c:828
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:962
+#: ../src/applet-device-gsm.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
 "used."
-msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹? '%s'를 ì?¬ì?©í??기 ì ?ì?? SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?를 í?´ì?¼ë§? í?©ë??ë?¤."
+msgstr "'%s' 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì?¬ì?©í??려면 SIM PIN ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:963
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:832
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ì½?ë??:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:968
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "PIN ì½?ë?? í??ì??"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:839
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK ì? ê¸? í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#: ../src/applet-device-gsm.c:840
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK ì? ê¸? í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:971
+#: ../src/applet-device-gsm.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
 "used."
-msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹? '%s'를 ì?¬ì?©í??기 ì ?ì?? SIM PUK ì? ê¸?í?´ì ?를 í?´ì?¼ë§? í?©ë??ë?¤."
+msgstr "'%s' 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì?¬ì?©í??려면 SIM PUK ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:844
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ì½?ë??:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:974
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:847
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ì?? PIN ì½?ë??:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:849
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ì?? PIN ì½?ë?? ë?¤ì?? ì??ë ¥:"
 
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:854
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "PIN/PUK ì½?ë?? í??ì??"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:63
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "ì??ë?? ì?´ë??ë?·"
@@ -295,7 +306,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1305
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1346
 msgid "disconnected"
 msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
@@ -328,373 +339,427 @@ msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ ì¤?..."
 msgid "Wired network connection '%s' active"
 msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:565
+#: ../src/applet-device-wired.c:495
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL ��"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:87
+#: ../src/applet-device-wifi.c:89
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "ì?¨ê²¨ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°(_C)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:120
+#: ../src/applet-device-wifi.c:122
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:705
+#: ../src/applet-device-wifi.c:761
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:707
+#: ../src/applet-device-wifi.c:763
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:709
+#: ../src/applet-device-wifi.c:765
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:739
+#: ../src/applet-device-wifi.c:798
 msgid "wireless is disabled"
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê²? ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:800
+#: ../src/applet-device-wifi.c:860
 msgid "More networks"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1004
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1039
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1005
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1041
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? í?´ë¦­í?´ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??ë?¬ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1042
+msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ë©?ë?´ì??ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1008 ../src/applet.c:677
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1045 ../src/applet.c:762
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1212
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s' ì?°ê²°ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1213 ../src/applet-device-wifi.c:1244
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1236 ../src/applet-device-wifi.c:1267
 msgid "(none)"
 msgstr "(ì??ì??)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1254
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì¤?ë¹?ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s'ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1286
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ë­?ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1287
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#, c-format
+msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+msgid "WiMAX Mobile Broadband"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+msgid "WiMAX is disabled"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ê°? í??ë??ì?¨ì?´ ì?¤ì??ì¹?를 í?µí?´ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:425
+msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:55
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "�결 �보 보�기 ��:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
-#: ../src/wireless-dialog.c:962
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:341
+#: ../src/applet-dialogs.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
+#: ../src/wireless-dialog.c:947
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:89
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ë??ì ? WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:91 ../src/applet-dialogs.c:192
-#: ../src/applet-dialogs.c:194
+#: ../src/applet-dialogs.c:111 ../src/applet-dialogs.c:220
+#: ../src/applet-dialogs.c:222
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:190
+#: ../src/applet-dialogs.c:218
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:198
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
-#: ../src/wireless-dialog.c:919
-msgctxt "No wifi security used"
+#: ../src/applet-dialogs.c:226 ../src/applet-dialogs.c:235
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
+#: ../src/wireless-dialog.c:904
+msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:207
-msgctxt "No wired security used"
-msgid "None"
-msgstr "ì??ì??"
+#: ../src/applet-dialogs.c:326 ../src/applet-dialogs.c:464
+#, c-format
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:210
-msgctxt "Unknown/unrecognized wired or wifi security"
+#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:466
+msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:280 ../src/applet-dialogs.c:382
+#: ../src/applet-dialogs.c:341
 #, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+msgid "%d dB"
+msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:282 ../src/applet-dialogs.c:384
-#: ../src/applet-dialogs.c:421 ../src/applet-dialogs.c:439
-#: ../src/applet-dialogs.c:450
-msgid "Unknown"
+#: ../src/applet-dialogs.c:343
+msgctxt "WiMAX CINR"
+msgid "unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:355
+msgctxt "WiMAX Base Station ID"
+msgid "unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:313
+#: ../src/applet-dialogs.c:390
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "ì?´ë??ë?· (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:315
+#: ../src/applet-dialogs.c:393
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:317
+#: ../src/applet-dialogs.c:400
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:319
+#: ../src/applet-dialogs.c:402
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:324
+#: ../src/applet-dialogs.c:406
+#, c-format
+msgid "WiMAX (%s)"
+msgstr "WiMAX (%s)"
+
+#. --- General ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:412
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
 msgid "Interface:"
 msgstr "ì?¸í?°í??ì?´ì?¤:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:340
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ 주ì??:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:350
+#. Driver
+#: ../src/applet-dialogs.c:440
 msgid "Driver:"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:388
+#: ../src/applet-dialogs.c:469
 msgid "Speed:"
 msgstr "ì??ë??:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:397
+#: ../src/applet-dialogs.c:479
 msgid "Security:"
 msgstr "ë³´ì??:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:419
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
+msgid "CINR:"
+msgstr "CINR:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
+msgid "BSID:"
+msgstr "BSID:"
+
+#. --- IPv4 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:522
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:533 ../src/applet-dialogs.c:640
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP 주ì??:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:437
+#: ../src/applet-dialogs.c:535 ../src/applet-dialogs.c:551
+msgctxt "Address"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:549
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ë¸?ë¡?ë??ìº?ì?¤í?¸ 주ì??:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:448
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:558
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ì??ë¸?ë?· ë§?ì?¤í?¬:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:460
+#: ../src/applet-dialogs.c:560
+msgctxt "Subnet Mask"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:568 ../src/applet-dialogs.c:655
 msgid "Default Route:"
 msgstr "기본 경�:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:474
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "기본 DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:485
+#: ../src/applet-dialogs.c:589
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "ë³´ì¡° DNS:"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:599
+msgid "Ternary DNS:"
+msgstr "� �째 DNS:"
+
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:614
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:623
+msgid "Ignored"
+msgstr "무ì??í?¨"
+
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:548
+#: ../src/applet-dialogs.c:731
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "í??ì?±ë?? ì?°ê²°ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:674
+#: ../src/applet-dialogs.c:784
 msgid ""
-"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
-"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:676
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+#: ../src/applet-dialogs.c:787
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? ì?°ê²°ì?? ê´?리í??ë?? ì??림 ì??ì?­ ì? í??릿."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:678
+#: ../src/applet-dialogs.c:789
 msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:681
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2006\n"
-"ê¹?ë?¨í?? <namhyung gmail com>, 2007\n"
-"ì?¤í??ì?? <enshahar gmail com>, 2010"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리 ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:697
+#: ../src/applet-dialogs.c:804
 msgid "Missing resources"
 msgstr "ë¹ ì§? ì??ë£?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:723
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??í?¸"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:838
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°í??기 ì??í?´ì??ë?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:750
+#: ../src/applet-dialogs.c:853
 msgid "Password:"
 msgstr "ì??í?¸:"
 
-#: ../src/applet.c:790
+#: ../src/applet.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
 "interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì?¸í?°ë?½í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:793
+#: ../src/applet.c:854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??기ì¹? 못í??ê²? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??기ì¹? 못í??ê²? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:796
+#: ../src/applet.c:857
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
 "configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??못ë?? ì?¤ì ?ì?? ë°?í??í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??못ë?? ì?¤ì ?ì?? ë°?í??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:799
+#: ../src/applet.c:860
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?°ê²° ì??ë??ê°? ì??ê°?ì?? ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?°ê²° ì??ë??ê°? ì ?í?? ì??ê°?ì?? ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:802
+#: ../src/applet.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì ? ì??ê°?ì?? ì??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì ? ì??ê°?ì?? ì??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:808
+#: ../src/applet.c:869
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?¬ë°?른 VPN ë¹?ë°?ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?¬ë°?른 VPN ë¹?ë°?ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:811
+#: ../src/applet.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ë¹?ë°? ì ?ë³´ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ë¹?ë°? ì ?ë³´ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:818
+#: ../src/applet.c:879
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:836
+#: ../src/applet.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
 "interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì?¸í?°ë?½í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:839
+#: ../src/applet.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:845
+#: ../src/applet.c:906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\n'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:876
+#: ../src/applet.c:940
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ë¡?ê·¸ì?¸ ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../src/applet.c:888 ../src/applet.c:896 ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:946 ../src/applet.c:954 ../src/applet.c:1004
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN �결 ��"
 
-#: ../src/applet.c:950
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -703,11 +768,11 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:953
+#: ../src/applet.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -716,397 +781,330 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "\n"
-"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"'%s' VPN ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1296
+#: ../src/applet.c:1334
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì¤?ë¹?ë??ì§? ì??ì?? (í??ì?¨ì?´ ì??ì??)"
+
+#: ../src/applet.c:1336
 msgid "device not ready"
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì¤?ë¹?ë??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:1321
+#: ../src/applet.c:1362
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../src/applet.c:1335
+#: ../src/applet.c:1376
 msgid "device not managed"
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ê´?리ë??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:1381
+#: ../src/applet.c:1420
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet.c:1469
+#: ../src/applet.c:1508
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN ì?°ê²°(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1522
+#: ../src/applet.c:1565
 msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "VPN ì?¤ì ?í??기(_C)..."
+msgstr "VPN ��(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1526
+#: ../src/applet.c:1569
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ì?°ê²° ë??기(_D)..."
 
-#: ../src/applet.c:1613
+#: ../src/applet.c:1667
 msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ì¤?ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤..."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ê°? ì?¤í?? ì¤?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:1618 ../src/applet.c:2394
+#: ../src/applet.c:1672 ../src/applet.c:2465
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1835
+#: ../src/applet.c:1893
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1844
+#: ../src/applet.c:1902
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1853
+#: ../src/applet.c:1911
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©(_M)"
 
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:1920
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©(_X)"
+
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1864
+#: ../src/applet.c:1931
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "��기� ��(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1875
+#: ../src/applet.c:1942
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ì?°ê²° ì ?ë³´(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1885
+#: ../src/applet.c:1952
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "�결 ��..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1899
+#: ../src/applet.c:1966
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1908
+#: ../src/applet.c:1975
 msgid "_About"
 msgstr "ì ?ë³´(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2099
+#: ../src/applet.c:2152
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../src/applet.c:2100
+#: ../src/applet.c:2153
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë??ê²¼ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:2260
+#: ../src/applet.c:2334
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì¤?ë¹? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2263
+#: ../src/applet.c:2337
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:2269
+#: ../src/applet.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "'%s' ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¬ì?© ì¤?"
 
-#: ../src/applet.c:2350
+#: ../src/applet.c:2421
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ì?°ê²° '%s' ì??ì?? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2353
+#: ../src/applet.c:2424
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:2356
+#: ../src/applet.c:2427
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s'ì?? VPN 주ì?? ì??ì²­ ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2359
+#: ../src/applet.c:2430
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN �결 '%s' �� �"
 
-#: ../src/applet.c:2398
+#: ../src/applet.c:2469
 msgid "No network connection"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:2938
+#: ../src/applet.c:3112
 msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리 ì? í??릿"
 
-#: ../src/applet.c:2944 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:3118 ../src/wired-dialog.c:128
 msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 "file was not found)."
-msgstr ""
-"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (glade í??ì?¼ì?? "
-"ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리 ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? 리ì??ì?¤ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (.ui í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
+#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/applet.glade.h:2
-msgid ""
-"1 (Default)\n"
-"2\n"
-"3\n"
-"4"
-msgstr ""
-"1 (기본�)\n"
-"2\n"
-"3\n"
-"4"
-
-#: ../src/applet.glade.h:6
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Active Network Connections</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">í??ì?±í?? ë?? ì?°ê²°</span>"
-
-#: ../src/applet.glade.h:7
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "�� ��(_M):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:8
-msgid "As_k for this password every time"
-msgstr "ì ?ì??í?  ë??ë§?ë?¤ ì??í?¸ 물ì?´ë³´ê¸°(_K)"
-
-#: ../src/applet.glade.h:9
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"Version 0\n"
-"Version 1"
-msgstr ""
-"ì??ë??\n"
-"ë²?ì ? 0\n"
-"ë²?ì ? 1"
-
-#: ../src/applet.glade.h:12
-msgid "C_A certificate:"
-msgstr "CA ì?¸ì¦?ì??(_A):"
+#: ../src/applet.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
 
-#: ../src/applet.glade.h:13
+#: ../src/applet.ui.h:3
 msgid "C_onnect"
 msgstr "ì?°ê²°(_O)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:14
+#: ../src/applet.ui.h:4
 msgid "Co_nnection:"
 msgstr "�결 ��(_N):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:15
+#: ../src/applet.ui.h:5
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ì?°ê²° ì ?ë³´"
 
-#: ../src/applet.glade.h:16
-msgid "Don't _warn me again"
-msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_W)"
-
-#: ../src/applet.glade.h:17
-msgid "I_dentity:"
-msgstr "�� �보(_D):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:18
-msgid "I_nner authentication:"
-msgstr "�� ��(_N):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:19
-msgid "No"
-msgstr "ì??ì??"
-
-#: ../src/applet.glade.h:20
-msgid ""
-"Open System\n"
-"Shared Key"
-msgstr ""
-"ì?´ë¦° ì??ì?¤í??\n"
-"공� �"
-
-#: ../src/applet.glade.h:22
+#: ../src/applet.ui.h:6
 msgid "Other Wireless Network..."
 msgstr "ë?¤ë¥¸ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬..."
 
-#: ../src/applet.glade.h:23
-msgid "Private _key:"
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤(_K):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:24
-msgid "Sho_w key"
-msgstr "� 보�주기(_W)"
-
-#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
-msgid "Sho_w password"
-msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°(_W)"
-
-#: ../src/applet.glade.h:26
-msgid "WEP inde_x:"
-msgstr "WEP ���(_X):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:27
+#: ../src/applet.ui.h:7
 msgid "Wireless _adapter:"
 msgstr "무ì?  ì?´ë??í?°(_A):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:28
-msgid "Yes"
-msgstr "ì??"
-
-#: ../src/applet.glade.h:29
-msgid "_Authentication:"
-msgstr "��(_A):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:30
-msgid "_Key:"
-msgstr "í?¤(_K):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:31
+#: ../src/applet.ui.h:8
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?´ë¦?(_N):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:32
-msgid "_PEAP version:"
-msgstr "PEAP ë²?ì ?(_P):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:33 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
-msgid "_Password:"
-msgstr "ì??í?¸(_P):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:34
-msgid "_Private key password:"
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì??í?¸(_P):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:35 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
-msgid "_Type:"
-msgstr "í??ì??(_T):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:36
+#: ../src/applet.ui.h:9
 msgid "_Unlock"
 msgstr "�� ��(_U)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:37
-msgid "_User certificate:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì??(_U):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:38 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
-msgid "_Username:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:39
+#: ../src/applet.ui.h:10
 msgid "_Wireless security:"
 msgstr "무ì?  ë³´ì??(_W):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:40
+#: ../src/applet.ui.h:11
 msgid "label"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:69
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:68
 msgid "automatic"
 msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:221
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:616
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:223
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥?ë¡? ì?¸í?´ ë¹?ë°? ì ?보를 ê°±ì? í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥?ë¡? ë¹?ë°? ì ?보를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ì??í?¸ í??ì??(_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+msgid "_Password:"
+msgstr "ì??í?¸(_P):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 msgid "_Service:"
 msgstr "ì??ë¹?ì?¤(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:1
-msgid "<b>Addresses</b>"
-msgstr "<b>주ì??</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
+msgid "_Username:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
+msgid "Addresses"
+msgstr "주ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:2
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"Automatic with manual DNS settings\n"
-"Manual\n"
-"Link-Local\n"
-"Shared to other computers"
-msgstr ""
-"ì??ë??\n"
-"ì??ë??(DNS ì?¤ì ?ì?? ì??ë??)\n"
-"ì??ë??\n"
-"�걸 �결�\n"
-"ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì?? ê³µì? "
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Automatic"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+msgid "Automatic with manual DNS settings"
+msgstr "ì??ë??, DNS ì?¤ì ?ì?? ì??ë??"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
 msgid "D_HCP client ID:"
 msgstr "D_HCP ����� ID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
 msgid ""
 "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
 "domains."
-msgstr ""
-"í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ì°¾ì?? ë?? ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸. ë?¤ì¤? ë??ë©?ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° 콤ë§?"
-"를 ì?¨ì?? ê°?ê°?ì?? ë¶?리í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ì°¾ì?? ë?? ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸. ì?¬ë?¬ ë??ë©?ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° ì?¼í??ë¡? 구ë¶?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
 msgid ""
 "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
 "button to add an IP address."
-msgstr ""
-"ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì??ë³?í??기 ì??í?? IP 주ì??. \"Add\" ë?¨ì¶?를 í?´ë¦­í?´"
-"ì?? IP 주ì??를 ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì??ë³?í??ë?? IP 주ì??. \"ì¶?ê°?\" ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ IP 주ì??를 ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
 msgid ""
 "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
 "to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr ""
-"í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ê²?ì??í??ë?? ë?° ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸ ë?¤ì?? ì??ë²?ì?? IP 주ì??. ì?¬ë?¬ ë??"
-"ë©?ì?¸ ì??ë²?를 ì?¬ì?©í??려면 주ì??를 콤ë§?ë¡? ë¶?리í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ê²?ì??í??ë?? ë?° ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸ ë?¤ì?? ì??ë²?ì?? IP 주ì??. ì?¬ë?¬ ë??ë©?ì?¸ ì??ë²?를 ì?¬ì?©í??려면 ì?¼í??ë¡? 구ë¶?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
 msgid ""
 "If enabled, this connection will never be used as the default network "
 "connection."
-msgstr "ì°¸ì?¸ ê²½ì?°, ì?´ ì?°ê²°ì?? 기본 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ë¡? ê²°ì½? ì?¬ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?´ ì?°ê²°ì?? 기본 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ë¡? ê²°ì½? ì?¬ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
 msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?»ì?? ë?¼ì?°í?? ì ?ë³´ 무ì??(_N)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+msgid "Link-Local"
+msgstr "�컬 �결"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+msgid "Manual"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
 msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?´ ë§?무리ë??려면 IPv4 주ì?? ë©?기기 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì?? ê³µì? "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 "enter it here."
-msgstr ""
-"DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ë³?ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ê°? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì»´í?¨í?° ì?¤ì ?ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? "
-"ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??ì¤?ë??ë?¤. DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ë³?ì??를 ì?¬ì?©í??ê³  ì?¶ë?¤ë©´, ì?¬ê¸° "
-"ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ID를 ì?´ì?©í?´ ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ì?? ì»´í?¨í?° ì?¤ì ?ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ID를 ì?¬ì?©í??ê³  ì?¶ë?¤ë©´, ì?¬ê¸° ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
 msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì??ë?? ì??ì??ì?? ì??í?´ì??ë§? ì?°ê²° ì?¬ì?©(_O)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1114,31 +1112,31 @@ msgstr ""
 "IPv6ê°? ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì ?ì??í?  ë??, ì?´ ì?°ê²°ì?´ IPv4 ì?¤ì ?ì?´ ì?¤í?¨í??ë??ë?¼ë?? IPv6 "
 "ì?¤ì ?ì?? ì?±ê³µì?? ì?°ê²°ì?? ë§?무리í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS ì??ë²?:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
 msgid "_Method:"
 msgstr "ë°©ì??(_M):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
-msgid "_Routes&#x2026;"
-msgstr "경�&#x2026;(_R)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+msgid "_Routesâ?¦"
+msgstr "ë?¼ì?°í??(_R)â?¦"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "ê²?ì?? ë??ë©?ì?¸(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? ë§?무리í??려면 IPv4 주ì??ë¶?ì?¬ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1146,258 +1144,281 @@ msgstr ""
 "IPv4 ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ë??, ì?´ ì?°ê²°ì?´ IPv6 ì?¤ì ?ì?? ì?¤í?¨í??ê³ , IPv4 ì?¤ì ?"
 "ì?? ì?±ê³µí?? ê²½ì?°ë?¼ë?? ì?°ê²°ì?? ë§?무리í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?¸</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
+msgid "2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2G (GPRS/EDGE)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:2
-msgid "<b>Basic</b>"
-msgstr "<b>기본</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
+msgid "3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "3G (UMTS/HSPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
+msgid "Advanced"
+msgstr "고�"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
 msgid "Allow roaming if home network is not available"
 msgstr "í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥í?  ê²½ì?° ë¡?ë°?ì?? í??ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:4
-msgid ""
-"Any\n"
-"3G (UMTS/HSPA)\n"
-"2G (GPRS/EDGE)\n"
-"Prefer 3G (UMTS/HSPA)\n"
-"Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr ""
-"모ë?  ë?¤í?¸ì??í?¬\n"
-"3G (UMTS/HSPA)\n"
-"2G (GPRS/EDGE)\n"
-"3G를 �� (UMTS/HSPA)\n"
-"2G를 �� (GPRS/EDGE)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
+msgid "Any"
+msgstr "모ë??"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+msgid "Basic"
+msgstr "기본"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
 msgid "Change..."
 msgstr "�꾸기..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 msgid "N_etwork ID:"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?´ë¦?(_N):"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?´ë¦?(_E):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 msgid "Nu_mber:"
 msgstr "ë²?í?¸(_M):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
 msgid "PI_N:"
 msgstr "PI_N:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2G ì? í?¸ (GPRS/EDGE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "3G ì? í?¸ (UMTS/HSPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
 msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°(_W)"
+msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?´ê¸°(_W)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
 msgid "_APN:"
 msgstr "_APN:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:1
-msgid "<b>Allowed Authentication Methods</b>"
-msgstr "<b>í??ì?©ë?? ì?¸ì¦? ë°©ì??</b>"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:3
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>ì??ì¶?</b>"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:4
-msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b>ë°?í?¥</b>"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:5
-msgid ""
-"<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods.</i>"
-msgstr ""
-"<i>ë??ë¶?ë¶?ì?? ê²½ì?° ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? PPP ì??ë²?ë?? 모ë?  ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ì§?ì??í?  ê²?ì??ë??ë?¤. "
-"ë§?ì?½ ì?°ê²°ì?? ì?¤í?¨í??ë?¤ë©´, ëª?ëª? ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥í??ë??ë¡? í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤.</i>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+msgid "_Type:"
+msgstr "í??ì??(_T):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
 msgid "Allow _BSD data compression"
 msgstr "_BSD ë?°ì?´í?° ì??ì¶?ì?? í??ì?©"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
 msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "_Deflate ë?°ì?´í?° ì??ì¶?ì?? í??ì?©"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "í??ì?©ë?? ì?¸ì¦? ë°©ì??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "í??ì?©ë?? ë°©ì??:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "Authentication"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "C_HAP"
 msgstr "C_HAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
 msgstr "Challenge Handshake Authentication Protocol"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+msgid "Compression"
+msgstr "ì??ì¶?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Configure _Methodsâ?¦"
-msgstr "ë°©ì?? ì?¤ì ?â?¦(_M)"
+msgstr "ë°©ì?? ì?¤ì ?(_M)â?¦"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+msgid "Echo"
+msgstr "ì??ì½?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
 msgstr "Extensible Authentication Protocol"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "ë??ë¶?ë¶?ì?? ê²½ì?° ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? PPP ì??ë²?ë?? 모ë?  ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ì§?ì??í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ë©´, ëª?ëª? ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?? ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
 msgid "MSCHAP v_2"
 msgstr "MSCHAP v_2"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
 msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
 msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
 msgid "Password Authentication Protocol"
 msgstr "ì??í?¸ ì?¸ì¦? í??ë¡?í? ì½?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
 msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "PPP _echo �� 보�기"
+msgstr "PPP ì??ì½? í?¨í?· ë³´ë?´ê¸°(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "TCP í?¤ë?? ì??ì¶? ì?¬ì?©(_H)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
 msgid "Use _stateful MPPE"
 msgstr "ì??í??ê°? ì??ë?? MPPE ì?¬ì?©(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
 msgid "_EAP"
 msgstr "_EAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
 msgid "_MSCHAP"
 msgstr "_MSCHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:22
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
 msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
 msgid "_Require 128-bit encryption"
-msgstr "128 ë¹?í?¸ ì??í?¸í?? ì?¬ì?©(_R)"
+msgstr "128ë¹?í?¸ ì??í?¸í?? ì?¬ì?©(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr "ì ? ë?? ì ? ì??í?¸í??(MPPE) ì?¬ì?©(_U)"
+msgstr "í?¬ì?¸í?¸í?¬í?¬ì?¸í?¸ ì??í?¸í?? (MPPE) ì?¬ì?©(_U)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
 msgid "Aut_onegotiate"
 msgstr "ì??ë?? í??ì??(_O)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:2
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"10 Mb/s\n"
-"100 Mb/s\n"
-"1 Gb/s\n"
-"10 Gb/s"
-msgstr ""
-"ì??ë??\n"
-"10 Mb/s\n"
-"100 Mb/s\n"
-"1 Gb/s\n"
-"10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:7
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"Twisted Pair (TP)\n"
-"Attachment Unit Interface (AUI)\n"
-"BNC\n"
-"Media Independent Interface (MII)"
-msgstr ""
-"ì??ë??\n"
-"í?¸ì??ì?¤í?°ë?? í??ì?´(TP)\n"
-"ë¶?ì°© ì? ë??í?¸ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ (AUI)\n"
-"BNC\n"
-"미ë??ì?´ ë??립 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ (MII)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
 msgid "Full duple_x"
 msgstr "��� (Full duplex)(_X)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 msgid "MT_U:"
 msgstr "MTU(_U):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
-msgid "_MAC address:"
-msgstr "MAC 주ì??(_M):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "Media Independent Interface (MII)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì??ë ¥í?? MAC 주ì??를 ì?´ ì?°ê²°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? í??ë??ì?¨ì?´ 주ì??ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?? MAC í?´ë¡?ë?? í?¹ì?? ì?¤í?¸í??ì?´ë?¼ê³  í?©ë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì?´ ì?°ê²°ì?? ì?¬ê¸° ì??ë ¥í?? MAC 주ì??ë¡? ì§?ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì??ë§? í?´ë?¹ë?©ë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "Twisted Pair (TP)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+msgid "_Cloned MAC address:"
+msgstr "ì§?ì ?í?  MAC 주ì??(_C):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "ì?¥ì¹? MAC 주ì??(_D):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Port:"
 msgstr "��(_P):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
 msgid "_Speed:"
 msgstr "ì??ë??(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "bytes"
 msgstr "ë°?ì?´í?¸"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:1
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"A (5 GHz)\n"
-"B/G (2.4 GHz)"
-msgstr ""
-"ì??ë??\n"
-"A (5 GHz)\n"
-"B/G (2.4 GHz)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+msgid "A (5 GHz)"
+msgstr "A (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "ì? ë??í?¹"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+msgid "B/G (2.4 GHz)"
+msgstr "B/G (2.4 GHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
 msgid "Ban_d:"
 msgstr "ë°´ë??(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "ì±?ë??(_H):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:6
-msgid ""
-"Infrastructure\n"
-"Ad-hoc"
-msgstr ""
-"ì?¸í??ë?¼ì?¤í?¸ë?­ì²?\n"
-"ì? ë??í?¹"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "Infrastructure"
+msgstr "ì?¸í??ë?¼ì?¤í?¸ë?­ì²?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
 msgid "M_ode:"
 msgstr "모ë??(_O):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:11
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by the MAC "
-"address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ì?´ ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì§?ì ?í?? ì?°ê²°ì?´ ì?¬ê¸° ì??ë ¥ë?? MAC 주ì??ë¡? ì§?ì ?ë?? ì?¥ì¹?ì??ë§? ì?¬ì?©ë??ë??"
-"ë¡? í??ì ?ì§?ì?µë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1405,88 +1426,85 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì?´ ì?°ê²°ì?´ ì?¬ê¸° ì??ë ¥í?? BSSIDë¡? ì§?ì ?ë??ë?? 무ì?  ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸(AP)"
 "ì??ë§? êµ­í??ë??ë??ë¡? ê³ ì ?í?©ë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "�� �력(_W):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "BSSID(_B):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ë ?ì?´í?¸(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "_SSID:"
 msgstr "SSID(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.glade.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
 msgid "_Security:"
 msgstr "ë³´ì??(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN ì?°ê²° ì¢?ë¥? ì? í??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
+msgid "Createâ?¦"
+msgstr "��기�"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a VPN Connection Type</span>\n"
-"\n"
 "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
 "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
 "not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN ì?°ê²° ì? í??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤</span>\n"
-"\n"
-"ì?? ì?°ê²°ì??ì?? ì?¬ì?©í?  VPN ì?°ê²° ì? í??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤. ë§?ì?½ ì??ì?±í??ê³ ì?? í??ë?? VPN ì?°ê²° "
-"ì? í??ì?´ 목ë¡?ì?? ì??ë?¤ë©´, ì?³ë°?른 VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:5
-msgid "Createâ?¦"
-msgstr "��기�"
+msgstr "ì?? ì?°ê²°ì??ì?? ì?¬ì?©í?  VPN ì?°ê²° ì¢?ë¥?를 고르ì?­ì??ì?¤. ë§?ë??ë ¤ë?? VPN ì?°ê²° ì¢?ë¥?ê°? 목ë¡?ì?? ì??ì?¼ë©´, VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì ?ë??ë¡? ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:501
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:459
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:731
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:716
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:504
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:462
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:732
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:717
 msgid "Address"
 msgstr "주ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:748
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:520
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:749
 msgid "Netmask"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:491
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:765
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:536
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:494
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:766
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:751
 msgid "Gateway"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:549
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:507
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:552
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:510
 msgid "Metric"
 msgstr "매�릭"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:475
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:733
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:478
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:734
 msgid "Prefix"
-msgstr "ì ?ë??ì?¬"
+msgstr "ì ?ë??ì?´"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:147
-msgid "Could not load DSL user interface."
-msgstr "DSL ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1409
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:135
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:241
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr "DSL ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:227
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ì?°ê²° %d"
@@ -1529,49 +1547,34 @@ msgstr "ì??ë?? (DHCP)"
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "주ì??ë§? ì??ë?? (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
-msgid "Manual"
-msgstr "ì??ë??"
-
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "�결-�컬 �결�"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
-msgid "Shared to other computers"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì?? ê³µì? "
-
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
 msgid "Disabled"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??í?¨"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:693
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:698
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
-msgstr "%s를 ì??í?? IPv4 ê²½ë¡? í?¸ì§? ì¤?"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:819
-msgid "Could not load IPv4 user interface."
-msgstr "IPv4 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "%sì?? IPv4 ê²½ë¡? í?¸ì§? ì¤?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:825
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:809
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 ��"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
-msgid "Automatic"
-msgstr "ì??ë??"
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
+msgid "Could not load IPv4 user interface."
+msgstr "IPv4 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "주ì??ë§? ì??ë??"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:196
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:234
 msgid "Ignore"
 msgstr "무ì??"
 
@@ -1579,35 +1582,33 @@ msgstr "무ì??"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ì??ë??, DHCPë§? ì?¬ì?©"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:678
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:683
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
-msgstr "%s를 ì??í?? IPv6 ê²½ë¡? í?¸ì§?"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:802
-msgid "Could not load IPv6 user interface."
-msgstr "IPv6 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "%sì?? IPv6 ê²½ë¡? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:808
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:792
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 ��"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:305
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:312
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
+msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr "IPv6 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
-msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:333
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì? í??."
+msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì¢?ë¥?."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:574
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:630
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ ì? í??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:601
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1615,11 +1616,11 @@ msgstr ""
 "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ê°? ì?¬ì?©í??ë?? 기ì? ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤. í??ì?¤í??ì§? ì??ì?? ê²½ì?° í?µì? "
 "ì?¬ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:606
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:662
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr "í?µì? ì?¬ê°? _GSM 기ë°?ì?? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ì??: GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:611
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "í?µì? ì?¬ê°? C_DMA 기ë°?ì?? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ì??: 1xRTT, EVDO)"
 
@@ -1628,23 +1629,23 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:235
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:283
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:245
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:251
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:267
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1658,279 +1659,279 @@ msgstr "ì??ì??"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "%sì?? ë??í?? PPP ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ë³?ê²½í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:290
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:296
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP ��"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:108
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1405
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:122
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "'%s'ì?? ë??í?? VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:213
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:990
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:216
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:868
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:207
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:214
-msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:220
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1393
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 msgid "Wired"
 msgstr "ì? ì? "
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:339
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+msgid "Could not load wired user interface."
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:346
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:115
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ë³´ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:123
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+msgstr "ì? ì?  ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:128
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? 802.1x ë³´ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:144
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:148
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:146
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:150
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#, c-format
 msgid "default"
 msgstr "기본"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:351
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:358
-msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr "WiFi ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:364
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1397
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
 msgid "Wireless"
 msgstr "무�"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:511
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:397
+msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgstr "WiFi ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:561
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
-#: ../src/wireless-dialog.c:936
-msgid "WEP 40/128-bit Key"
-msgstr "WEP 40/128ë¹?í?¸ í?¤"
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
+#: ../src/wireless-dialog.c:921
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128ë¹?í?¸ í?¤ (Hex ë??ë?? ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
-#: ../src/wireless-dialog.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:270
+#: ../src/wireless-dialog.c:930
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128 �� ���"
+msgstr "WEP 128�� ���"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
-#: ../src/wireless-dialog.c:975
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:296
+#: ../src/wireless-dialog.c:960
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "ë??ì ? WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
-#: ../src/wireless-dialog.c:989
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:310
+#: ../src/wireless-dialog.c:974
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "ê°?ì?¸ì?© WPA ë??ë?? WPA2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
-#: ../src/wireless-dialog.c:1003
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:324
+#: ../src/wireless-dialog.c:988
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "기ì??ì?© WPA ë??ë?? WPA2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:365
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:357
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤; WiFi ì?¤ì ?ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
+msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. WiFi ì?¤ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:379
-msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:385
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:366
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "무ì?  ë³´ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "%s ��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì?°ê²°ì?? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:287
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
 msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the "
-"NetworkManager applet glade file was not found)."
-msgstr ""
-"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리"
-"ì?? ì? í??릿 glade í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:300
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the glade file "
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
-msgstr ""
-"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (glade í??ì?¼ì?? "
-"ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
+msgstr "ì?°ê²° í?¸ì§? ì°½ì??ì?? í??ì??í?? 리ì??ì?¤ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (.ui í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:398
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
 msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "�결 �보 보�기 ��:"
+msgstr "ì?°ê²° í?¸ì§? ë??í?? ì°½ ë§?ë?¤ê¸° ì?¤ë¥?."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
-msgid "Apply"
-msgstr "ì ?ì?©"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+msgid "_Save"
+msgstr "ì ?ì?¥(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
-msgid "Save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? 모ë?  ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?´ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? ë??í?´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
-msgid "Apply..."
-msgstr "ì ?ì?©..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+msgid "_Save..."
+msgstr "ì ?ì?¥(_S)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:422
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? 모ë?  ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?´ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?©í??ë??ë¡? ì?¸ì¦?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
 msgid "Available to all users"
 msgstr "모ë?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 msgid "Connect _automatically"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?°ê²°(_A)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 msgid "Connection _name:"
 msgstr "�결 ��(_N):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:5
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
 msgid "E_xport"
 msgstr "�보�기(_X)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
 msgid "_Import"
 msgstr "�져�기(_I)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:219
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:215
 msgid "never"
 msgstr "í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:230
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:241
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:237
 msgid "now"
 msgstr "��"
 
 #. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d � �"
+msgstr[0] "%d� �"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:252
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ì??ê°? ì ?"
+msgstr[0] "%dì??ê°? ì ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:264
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:260
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ì?¼ ì ?"
+msgstr[0] "%dì?¼ ì ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:266
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ë?¬ ì ?"
+msgstr[0] "%dë?¬ ì ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:274
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d ë?? ì ?"
+msgstr[0] "%dë?? ì ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:596
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
 msgid "Connection add failed"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:625
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:514
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ì ?ì?¥í??ë??ë?° ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
 #, c-format
-msgid "Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d"
-msgstr "ì?°ê²° ë³?ê²½ ì?¤ë¥?: í?¹ì?± '%s' / '%s' ì??못ë?¨: %d"
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ì??ì?± '%s' / '%s' ì??못ë?¨: %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:632
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:788
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:527
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:675
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "ì??ë??í?° ì´?기í?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:653
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:805
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:973
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:543
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:692
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:854
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
 msgstr "ì?°ê²° ì??ë??í?° ì°½ì?? ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? ë??문ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552
 msgid "Could not create new connection"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ê²°ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:673
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:820
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:707
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "ì?°ê²° ì ?ê±°ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:877
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "ì?°ê²° %s를 ì ?ë§?ë¡? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "%s ì?°ê²°ì?? ì ?ë§?ë¡? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1020
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:898
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:225
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1022
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1940,51 +1941,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì?¤ë¥?: VPN ì??ë¹?ì?¤ ì? í??ì?´ ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1035
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í?? ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1169
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
 msgid "Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
 msgid "Last Used"
 msgstr "��� ��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1284
-msgid "Edit"
-msgstr "ë³?ê²½"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1152
+msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+msgstr "VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë?¨ì¶?를 ì?¬ì?©í??려면 í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1163
+msgid "_Edit"
+msgstr "��(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1164
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²°ì?? 고칩ë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
-msgid "Edit..."
-msgstr "ë³?ê²½í??기..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1165
+msgid "_Edit..."
+msgstr "��(_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1287
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1166
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ì? í??ë?? ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í??ë??ë¡? ì?¸ì¦?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1301
-msgid "Delete"
-msgstr "��기"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+msgid "_Delete"
+msgstr "ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1302
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1182
 msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²° ì§?ì?°ê¸°"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²° ì?­ì ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1303
-msgid "Delete..."
-msgstr "��기..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1183
+msgid "_Delete..."
+msgstr "ì?­ì ?(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1304
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1184
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²°ì?? ì§?ì?°ê¸°ë??ë¡? ì?¸ì¦?í??기"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²°ì?? ì?­ì ?í??ë??ë¡? ì?¸ì¦?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -1997,119 +2002,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "��: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:259
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ í??ì?¼"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:310
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:307
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "\"%s\"ë?¼ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ë¦?ì?´ \"%s\"ì?¸ í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:312
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
 msgid "_Replace"
-msgstr "���기(_R)"
+msgstr "�꾸기(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
-msgstr "%s를 ì ?ì?¥í??ë ¤ë?? VPN ì?°ê²°ë¡? ë°?ê¿?ì¹?ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "%s í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ë ¤ë?? VPN ì?°ê²°ë¡? ë°?꾸ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:350
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:347
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:352
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° '%s'를 %së¡? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"'%s' VPN ì?°ê²°ì?? %s í??ì?¼ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
 "��: %s"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:386
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:383
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN �결 �보�기..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:213
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#, c-format
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN ì?°ê²°ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "í?´ë??ì ?í??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:322
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "��: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#, c-format
+msgid "Failed to create DUN connection: %s"
+msgstr "DUN ì?°ê²°ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ë§?ë²?ì?¬ê°? ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? í?´ë??ì ?í?? ì? í??(GSMì?´ë?? CDMAê°? ì??ë??)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:478
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "í?´ë??ì ?í??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:648
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:654
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "í?´ë??ì ?í??ì?? ì?°ê²°í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:687
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì?°ê²°ì?´ ì??기ì¹? 못í??ê²? ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:696
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì??ì?¸ ì ?보를 ê°?ì§?í??ë?? ì??ê°?ì?´ ì´?ê³¼ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
-msgid "could not connect to the system bus."
-msgstr "ì??ì?¤í?? ë²?ì?¤ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì?¤ì ?ì?? ê°?ì§?í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:782
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:912
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
-msgstr ""
-"기본 ë¸?루í?¬ì?° ì?´ë?µí?°ê°? ì ?í??ì ?ì??(Dial-Up) ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?í??기 ì ?ì?? ì?¬ì?© "
-"ê°?ë?¥í??ë??ë¡? ë??ì?´ ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgstr "기본 ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ì?? ì ?í??ì ?ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?í??려면 ì?¬ì?© ê°?ë?¥í??ë??ë¡? ì?¤ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:944
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤(D-Busì?? ì?°ê²° ì?¤í?¨: %s)."
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. (D-Busì?? ì?°ê²° ì?¤í?¨: %s)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:954
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤(D-Bus í??ë?½ì?? ì??ì?± ì?¤í?¨)."
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. (D-Bus í??ë¡?ì?? ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:963
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤(ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. (ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1014
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ë¡? ì?¬ì?©(PAN/NAP)"
+msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ë¡? ì?¬ì?© (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1023
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ì?¬ì?©í?´ ì?¸í?°ë?·ì?? ì?°ê²°(DUN)"
+msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ì?¬ì?©í?´ ì?¸í?°ë?·ì?? ì?°ê²° (DUN)"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "Usage:"
@@ -2119,17 +2130,13 @@ msgstr "���:"
 msgid ""
 "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??(http://projects.gnome.org/NetworkManager)ì?? í?? "
-"구ì?±ì??ì??ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? (http://projects.gnome.org/NetworkManager) í?? 구ì?±ì??ì??ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../src/main.c:73
 msgid ""
 "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 "GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ëª?ë ¹í??ì??ì?? ì?¬ì?©ë??기 ì??í?? ê²?ì?´ ì??ë??ë©°, ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?? í??ê²½ì??ì?? ì?¤"
-"í??ë??기 ì??í?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ëª?ë ¹í??ì??ì?? ì?¤í??ë??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ë??ë?¼, ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ê²½ì??ì?? ì?¤í??í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:58
 msgid "EVDO"
@@ -2159,101 +2166,102 @@ msgstr "HSUPA"
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:104
+#: ../src/mb-menu-item.c:74
+msgid "WiMAX"
+msgstr "ì??ì?´ë§¥ì?¤"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
 msgid "not enabled"
 msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:110
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
 msgid "not registered"
 msgstr "ë?±ë¡?ë??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:128
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
 #, c-format
 msgid "Home network (%s)"
 msgstr "ê°?ì ? ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:130
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
 #, c-format
 msgid "Home network"
 msgstr "ê°?ì ? ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:138
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
 msgid "searching"
 msgstr "ê²?ì??ì¤?"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:141
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
 msgid "registration denied"
 msgstr "ë?±ë¡?ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:146 ../src/mb-menu-item.c:152
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
 msgstr "%s (%s ë¡?ë°?)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:148 ../src/mb-menu-item.c:154
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
 msgstr "%s (ë¡?ë°?)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
 #, c-format
 msgid "Roaming network (%s)"
 msgstr "ë¡?ë°? ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
 #, c-format
 msgid "Roaming network"
 msgstr "ë¡?ë°? ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:194
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ì?¤ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:201
 msgid "Your Device:"
 msgstr "��:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "���:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ì??ê¸?ì ?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:244
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
 "resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
 "connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 "Preferences menu."
-msgstr ""
-"ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ ì? í??í?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ì?? ì?°ê²°í?  ê²?ì??ë??ë?¤. ë§?ì?½ ì?°"
-"ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ë?¤ë©´, ì?¤ì ?ì?? ì?¬ë?¬ë²? ì?¬ê²?í? í??ì?­ì??ì?¤. 모"
-"ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ë³?ê²½í??려면, ì??ì?¤í?? >> ì?¤ì ? ë©?ë?´ì??ì?? \"ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
-"\"ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ì? í??í?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ë?¤ë©´, ì?¤ì ?ì?? ì?¬ë?¬ë²? ë?¤ì?? ê²?í? í??ì?­ì??ì?¤. 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ë³?ê²½í??려면, ì??ì?¤í?? >> 기본 ì?¤ì ? ë©?ë?´ì??ì?? \"ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°\"ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:256
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¤ì ? í??ì?¸"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:317
 msgid "Unlisted"
 msgstr "목ë¡?ì??ì??ì??"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:435
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "ì??ê¸?ì ? ì? í??(_S):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:459
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ì??ê¸?ì ? _APN(ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸ ì?´ë¦?):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:478
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2265,103 +2273,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ë§?ì?½ ì??ê¸?ì ?ê°? í??ì?¤í??ì§? ì??ë?¤ë©´, í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ?ì?? APNì?? ë??í?´ 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:485
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ì??ê¸?ì ?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:533
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ë?´ ì??ê¸?ì ?ê°? 목ë¡?ì?? ì??ì?µë??ë?¤..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:686
 msgid "Select your provider from a _list:"
-msgstr "í?µì? ì?¬ë¥¼ 목ë¡?ì??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤(_L):"
+msgstr "목ë¡?ì??ì?? í?µì? ì?¬ ì? í??(_L):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:699
 msgid "Provider"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:724
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??기 ë??문ì??, ì§?ì ? ì??ë ¥í??ê² ì?µë??ë?¤(_M):"
+msgstr "í?µì? ì?¬ê°? ì??ì?¼ë¯?ë¡? ì§?ì ? ì??ë ¥(_M):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:735
 msgid "Provider:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:759
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë?? GSM 기ë°? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:755
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:765
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë?? CDMA 기ë°? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:776
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "í?µì? ì?¬ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1012
-msgid "Country List:"
-msgstr "ë??ë?¼ 목ë¡?:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1022
+msgid "Country or Region List:"
+msgstr "êµ­ê°? í?¹ì?? ì§?ì?­ 목ë¡?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
-msgid "Country"
-msgstr "ë??ë?¼"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1034
+msgid "Country or region"
+msgstr "êµ­ê°? í?¹ì?? ì§?ì?­"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1031
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1041
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ë?´ ë??ë?¼ê°? 목ë¡?ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1077
-msgid "Choose your Provider's Country"
-msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ë??ë?¼ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1087
+msgid "Choose your Provider's Country or Region"
+msgstr "í?µì? ì?¬ì?? êµ­ê°? í?¹ì?? ì§?ì?­ ì? í??"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1126
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1141
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ì?¤ì¹?ë?? GSM ì?¥ì¹?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1129
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1144
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ì?¤ì¹?ë?? CDMA ì?¥ì¹?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1297
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1312
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
-msgstr ""
-"ì?´ ë??ì?°ë¯¸ë?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ ì??룰ë?¬ (3G) ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë??í?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?? ì??ì?½ê²? "
-"ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ ë??ì?°ë¯¸ë¥¼ ì?´ì?©í?´ í?´ë??ì ?í?? (3G) ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?? ì??ì?½ê²? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1302
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1317
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ë?¤ì?? ì ?ë³´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1328
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1334
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ? ì?´ë¦?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1325
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1340
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "(ì?´ë?¤ ê²½ì?°ì??) í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ? APN(ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸ ì?´ë¦?)"
+msgstr "(ì?´ë?¤ ê²½ì?°ì??) í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ? APN (AP ì?´ë¦?)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1352
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
-msgstr "ì?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤(_T):"
+msgstr "ì?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?ì?? ë??í?? ì?°ê²° ë§?ë?¤ê¸°(_T):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1382
 msgid "Any device"
 msgstr "모� ��"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1395
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1554
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1559
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°"
 
@@ -2369,130 +2375,138 @@ msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°"
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "ì??êµ­"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:523
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
 msgid "Default"
 msgstr "기본"
 
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:255
-#, c-format
-msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
-"Contact your system administrator."
-msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??ë ¤"
-"주ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
-"type '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì??ì??í??ë??ë?° 문ì ?ê°? ì??ê²¼ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리"
-"ì??ì??ê²? ì??려주ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../src/wired-dialog.c:99
+#: ../src/wired-dialog.c:98
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "�� 802.1X ��"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:474
+#: ../src/wireless-dialog.c:455
 msgid "New..."
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¦..."
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1094
+#: ../src/wireless-dialog.c:1075
 msgid "C_reate"
 msgstr "��기(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1175
+#: ../src/wireless-dialog.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì?°ê²°í??려면 ì??í?¸ ë??ë?? ì??í?¸í?¤ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì?°ê²°í??려면 ì??í?¸ ë??ë?? ì??í?¸í?? í?¤ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/wireless-dialog.c:1155
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1179
+#: ../src/wireless-dialog.c:1157
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1184
+#: ../src/wireless-dialog.c:1162
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1186
+#: ../src/wireless-dialog.c:1164
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1187
+#: ../src/wireless-dialog.c:1165
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "ì?°ê²°í??ë ¤ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1189
+#: ../src/wireless-dialog.c:1167
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1191
+#: ../src/wireless-dialog.c:1169
 msgid "Hidden wireless network"
-msgstr "ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+msgstr "ì?¨ê²¨ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1192
+#: ../src/wireless-dialog.c:1170
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
-msgstr "ë§?ë??ë ¤ë?? ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ì?°ê²°í??ë ¤ë?? ì?¨ê²¨ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:190
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:228
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´?(CA) ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì§? ì??ì??"
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? (CA) ì?¸ì¦?ì?? ì? í??í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:191
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:229
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
 "Certificate Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ì?¸ì¦? 기ê´?(CA)ì?? ì?¸ì¦?ì??를 ì?´ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´, 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë³´ì?? ì??ì?? í??ì ?"
-"ì?´ ë°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. CA ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? (CA) ì?¸ì¦?ì??를 ì?´ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´, 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë³´ì??ì??ì?? í??ì ?ì?´ ë°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:200
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:238
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA ì?¸ì¦?ì?? ì? í??"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:515
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:583
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, ë??ë?? PKCS#12 ë¹?ë°? í?¤ (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:518
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:586
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DEP í?¹ì?? PEM ì?¸ì¦?ì?? (*.det, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:267
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:366
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:283
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:366
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:457
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:365
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:354
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:433
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "�� ��(_M):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "CA ì?¸ì¦?ì??(_A):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+msgid "I_nner authentication:"
+msgstr "�� ��(_N):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+msgid "Version 0"
+msgstr "ë²?ì ? 0"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
+msgid "Version 1"
+msgstr "ë²?ì ? 1"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+msgid "_PEAP version:"
+msgstr "PEAP ë²?ì ?(_P):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+msgid "As_k for this password every time"
+msgstr "ì ?ì??í?  ë??ë§?ë?¤ ì??í?¸ 물ì?´ë³´ê¸°(_K)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:257
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "ì??í?¸í??ë??ì§? ì??ì?? ë¹?ë°? í?¤ë?? ì??ì ?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:266
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2500,28 +2514,96 @@ msgid ""
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
-"ì? í??í?? ë¹?ë°? í?¤ê°? ì??í?¸ì?? ì??í?´ ë³´í?¸ë??ì§? ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤.  ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ë³´ì?? ì ?"
-"ë³´ê°? 침í?´ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¡? ë³´í?¸ë??ë?? ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"ì? í??í?? ë¹?ë°? í?¤ë?? ì??í?¸ë¡? ë³´í?¸í??ì§? ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤. ë³´ì?? ì ?ë³´ê°? 침í?´ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¡? ë³´í?¸í??ë?? ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
 "\n"
 "(opensslë¡? ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ë³´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:427
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:463
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:439
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì? í??..."
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:329
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+msgid "I_dentity:"
+msgstr "�� �보(_D):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+msgid "Private _key:"
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤(_K):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
+msgid "_Private key password:"
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì??í?¸(_P):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì??(_U):"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
+msgid "Don't _warn me again"
+msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_W)"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
+msgid "No"
+msgstr "ì??ë??ì??"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
+msgid "Yes"
+msgstr "ì??"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:378
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:353
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:402
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "í?°ë??ë§?ì?? ì?¬ì?©í??ë?? TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:364
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:413
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ë³´í?¸ë??ë?? EAP (PEAP)"
 
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
+msgid "_Authentication:"
+msgstr "��(_A):"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+msgid "1 (Default)"
+msgstr "1 (기본�)"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+msgid "Open System"
+msgstr "ì?´ë¦° ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+msgid "Shared Key"
+msgstr "공� �"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+msgid "Sho_w key"
+msgstr "í?¤ í??ì??(_W)"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+msgid "WEP inde_x:"
+msgstr "WEP ���(_X):"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
+msgid "_Key:"
+msgstr "í?¤(_K):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]