[libsocialweb] [l10n] Updated German translation



commit 4ddbfe4788dfccd0db9edb68a265f12efc823041
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Feb 26 22:09:00 2011 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5eb6d74..a1a0730 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,26 +1,90 @@
-# 
+# German translation of libsocialweb.
+# Copyright (C) YEAR THE libsocialweb'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsocialweb package.
+# Tomás Galicia <tomas galicia intel com>, 2010.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: libsocialweb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tomás Galicia <tomas galicia intel com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 22:04+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../services/facebook/facebook.keys.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../services/facebook/facebook.keys.in.h:2
+msgid "Facebook helps you connect and share with the people in your life."
+msgstr ""
+"Facebook unterstützt Sie dabei, mit Ihren Freunden in Verbindung zu bleiben."
+
+#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:1
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:2
+msgid ""
+"Flickr - almost certainly the best online photo management and sharing "
+"application in the world."
+msgstr ""
+"Flickr ist nahezu ohne Zweifel die beste Anwendung in der Welt, um Fotos "
+"online zu verwalten und mit anderen zu teilen."
+
+#. Translators "[track title] by [artist]"
+#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:361
+#, c-format
+msgid "%s by %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:365
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: ../services/lastfm/lastfm.keys.in.h:1
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
 #: ../services/lastfm/lastfm.keys.in.h:2
-msgid "Last.fm is a music service that learns what you love. Every track you play will tell your Last.fm profile something about what you like. It can connect you to other people who like what you like - and recommend songs from their music collections and yours too."
-msgstr "Last.fm ist ein Internetradio-Service, der lernt, was dir gefällt. Jeder gespielte Musiktitel sagt deinem Last.fm-Profil etwas über deinen Geschmack. Last.fm kann dich mit anderen Leuten, die einen ähnlichen Musikgeschmack haben, verbinden und dir Songs von ihren Sammlungen empfehlen."
+msgid ""
+"Last.fm is a music service that learns what you love. Every track you play "
+"will tell your Last.fm profile something about what you like. It can connect "
+"you to other people who like what you like - and recommend songs from their "
+"music collections and yours too."
+msgstr ""
+"Last.fm ist ein Internetradio-Service, der lernt, was Ihnen gefällt. Jeder "
+"gespielte Musiktitel sagt Ihrem Last.fm-Profil etwas über Ihren Geschmack. "
+"Last.fm kann Sie mit anderen Leuten verbinden, die einen ähnlichen "
+"Musikgeschmack haben und Ihnen Songs von ihren Sammlungen empfehlen."
+
+#: ../services/smugmug/smugmug.keys.in.h:1
+msgid "SmugMug"
+msgstr "SmugMug"
+
+#: ../services/smugmug/smugmug.keys.in.h:2
+msgid ""
+"Your Photos Look Better Here. Billions of happy photos. Millions of "
+"passionate customers."
+msgstr ""
+"Ihre Fotos kommen hier besser zur Geltung. Hier gibt es Millionen "
+"passionierter Besucher."
+
+#. This format is for tweets announcing twitpic URLs, "[tweet] [url]".
+#: ../services/twitter/twitter.c:772
+#, c-format
+#| msgid "%s by %s"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
 
 #: ../services/twitter/twitter.keys.in.h:1
 msgid "Twitter"
@@ -30,39 +94,77 @@ msgstr "Twitter"
 # allows to communicate with one another by frequently sending short messages
 # answering one simple question: What are you doing?"
 #: ../services/twitter/twitter.keys.in.h:2
-msgid "Twitter is a service for friends, family, and coâ??workers to communicate and stay connected through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What are you doing?"
-msgstr "Twitter ist ein soziales Netzwerk für Freunde, Familie und Kollegen, welches es ermöglicht, miteinander zu kommunizieren, indem man häufig mit kurzen Nachrichten auf eine einfache Frage antwortet: Was machst du gerade?"
+msgid ""
+"Twitter is a service for friends, family, and coâ??workers to communicate and "
+"stay connected through the exchange of quick, frequent answers to one simple "
+"question: What are you doing?"
+msgstr ""
+"Twitter ist ein soziales Netzwerk für Freunde, Familie und Kollegen, welches "
+"es ermöglicht, miteinander zu kommunizieren, indem man häufig mit kurzen "
+"Nachrichten auf eine einfache Frage antwortet: Was machst du gerade?"
 
-#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:1
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
+#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:1
+msgid ""
+"From the beginning, Vimeo was created by filmmakers and video creators who "
+"wanted to share their creative work, along with intimate personal moments of "
+"their everyday life. As time went on, like-minded people came to the site and "
+"built a community of positive, encouraging individuals with a wide range of "
+"video interests. We hope that you feel inspired to show us both your creative "
+"side as well as your friendly side."
+msgstr ""
+"Ursprünglich wurde Vimeo von Filmemachern und Videoproduzenten gegründet, um "
+"einerseits ihre kreativen Arbeiten und andererseits auch ganz persönliche "
+"Momente ihres täglichen Lebens miteinander zu teilen. Nach und nach "
+"entdeckten Gleichgesinnte diese Webseite und schufen eine Gemeinschaft "
+"positiv denkender, viel versprechender Individuen, deren Interessengebiet im "
+"Videobereich liegt. Wir hoffen, dass Sie sich inspiriert fühlen, uns sowohl "
+"Ihre kreative als auch Ihre persönliche Seite zu zeigen."
 
-#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:2
-msgid "Flickr - almost certainly the best online photo management and sharing application in the world."
-msgstr "Flickr ist nahezu ohne Zweifel die beste Anwendung in der Welt, um Fotos online zu verwalten und mit anderen zu teilen."
+#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:2
+msgid "Vimeo"
+msgstr "Vimeo"
 
-#: ../services/myspace/myspace.keys.in.h:1
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:1
+msgid "Plurk"
+msgstr "Plurk"
 
-#: ../services/myspace/myspace.keys.in.h:2
-msgid "MySpace is a leading social portal for connecting people, content, and culture from around the world. Create a profile, share photos, professional and viral videos, blog, instant message your friends, and listen to music on the worldâ??s largest music community."
-msgstr "MySpace ist ein führendes soziales Netzwerk, welches Menschen und Kulturen weltweit miteinander verbindet. Erstelle ein Profil, veröffentliche Fotos, professionelle und virale Videos, schreibe Blog-Einträge, chatte mit deinen Freunden und höre dir Musik in der grö�ten Musikgemeinde der Welt an."
+#: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:2
+msgid "Plurk is a web site that allows people to share ideas."
+msgstr "Plurk ist eine Webseite zum Freigeben von Ideen."
 
-#: ../services/digg/digg.keys.in.h:1
-msgid "Digg"
-msgstr "Digg"
+#: ../services/sina/sina.keys.in.h:1
+msgid "Sina"
+msgstr "Sina"
 
-#. Translators "[track title] by [artist]"
-#: ../services/lastfm/lastfm.c:149
-#, c-format
-msgid "%s by %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: ../services/sina/sina.keys.in.h:2
+msgid "Sina microblogging"
+msgstr "Sina Microblogging"
 
-#: ../services/digg/digg.keys.in.h:2
-msgid "Digg - to share news, video and images"
-msgstr "Digg - Nachrichten, Videos und Bilder teilen"
+#: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:1
+msgid "Youtube"
+msgstr "Youtube"
 
-#: ../services/lastfm/lastfm.c:153
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:2
+msgid "Youtube is a popular video sharing website"
+msgstr "Youtube ist eine populäre Webseite zum Veröffentlichen von Videos"
+
+#~ msgid "MySpace"
+#~ msgstr "MySpace"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MySpace is a leading social portal for connecting people, content, and "
+#~ "culture from around the world. Create a profile, share photos, "
+#~ "professional and viral videos, blog, instant message your friends, and "
+#~ "listen to music on the worldâ??s largest music community."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySpace ist ein führendes soziales Netzwerk, welches Menschen und Kulturen "
+#~ "weltweit miteinander verbindet. Erstelle ein Profil, veröffentliche Fotos, "
+#~ "professionelle und virale Videos, schreibe Blog-Einträge, chatte mit "
+#~ "deinen Freunden und höre dir Musik in der grö�ten Musikgemeinde der Welt "
+#~ "an."
+
+#~ msgid "Digg"
+#~ msgstr "Digg"
+
+#~ msgid "Digg - to share news, video and images"
+#~ msgstr "Digg - Nachrichten, Videos und Bilder teilen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]