[gnome-packagekit] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Korean translation
- Date: Sat, 26 Feb 2011 20:56:55 +0000 (UTC)
commit 7abd728ecaa1d27becb056971197afac9afb7ded
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Feb 27 06:03:48 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 2869 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1452 insertions(+), 1417 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e5c518a..40fa2a4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# gnome-packagekit Korean translation
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
#
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010, 2011.
#
# 주ì??
# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ PackageKitë?? "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸"ë¡? ì??ì?
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-17 00:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 00:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 05:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 06:03+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -24,352 +24,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? ì½?ë?± ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? MIME í??ì?? ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:5
-msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-msgstr "ì¶?ê°? í??ë??ì?¨ì?´ ë??ë?¼ì?´ë²?를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:6
-msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgstr "ì¶?ê°? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
-msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ê°?ì?¸ì?©ì?´ ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë³µì?¬í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount"
-msgstr "FUSE ë§?ì?´í?¸ì??ì?? ì?¤ì¹?í? ë?? í??ì?¼ì?? ê°?ì?¸ì?©ì?´ ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë³µì?¬í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í? ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í? ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"all\", \"security\" í?¹ì?? \"none\""
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "무ì??í? ì?¥ì¹? 목ë¡?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "무ì??í? ì?¥ì¹? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨ ê°?ë?¥"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-applicationì??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? í?¨í?¤ì§? 목ë¡? í??í?°ë§?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-applicationì??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? í??í?°ë§?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í?¨í?¤ì§? í??ì?¼"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í??ì?¨ì?´ í??ì?¼, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨ ê°?ë?¥"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹? GTK+ 모ë??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡? ë°?기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
-"ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ì ?ì?´ ì??ë??ë??ë?¼ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì?? ë°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ?ê²? í??ë©´ ì??ì??í? ë?? ì?¬ë°?른 ìµ?ì? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì§?ê³ ì??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ê²?ì?¬ 주기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ê²?ì?¬ 주기. ì´? ë?¨ì??."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-msgid "How often to check for updates"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ 주기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ë?? 주기. ì´? ë?¨ì??."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹ ì£¼ê¸°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹ ì£¼ê¸°. ì´? ë?¨ì??."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "ê²?ì??ì?´ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ì?±í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì??í??ê³ ì??ì?? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?"
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
-msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©ì?? ì??ì¶?ë ¥ 모ë??. í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì² ë¬´ì??."
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
-msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©ì?? ì??ì¶?ë ¥ 모ë??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
-msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "무ì??í?´ì?¼ í? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "무ì??í?´ì?¼ í? ë©?ì??ì§?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection"
-msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ë??ì?©ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??기 ì ?ì?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?? ë?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í??ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "ì??ì??ì?? ë§?쳤ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì?¤í?¨í??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
-msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started while running "
-"on battery power"
-msgstr "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-msgid "Notify the user when there are errors"
-msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리ì??ì??ì?? ì?¨ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Notify the user when updates are available"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? í?´ë?¹ ì??í?¤í??ì²?ì?? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? í?´ë?¹ ì»´í?¨í?°ì?? ì??í?¤í??ì²?ì?? ë§?ë?? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-"updates that are still available."
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? 과거 ì??ë?°ì?´í?¸ë?? í??í?°ë§?."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? ì??ë?°ì?´í?¸ë§? í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? í?´ë?? 무ì??í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? í?´ë?? 무ì??í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í?¨í?¤ì§?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ê±°ë?? ì?¤ì¹?í?? í?¨í?¤ì§?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기ì??ì?? 모ë? ì ?ì?¥ì?? í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "'모ë? í?¨í?¤ì§?' 그룹 ë©?ë?´ í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users"
-msgstr "모ë? í?¨í?¤ì§? ë©?ë?´ í?목ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ë??ë¶?ë¶?ì?? ë°±ì??ë??ì??ì?? 모ë?? í??ì??í??ë ¤ë©´ ì??ê°?ì?´ ì?¤ë?? ê±¸ë¦¬ê³ , ì?¼ë°? ì?¬ì?©ì??ë?? 모ë?? í??ì??í? í??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate"
-msgstr "ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤. ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ë?? í??ì ?ë??ì?´ ì??ê³ ë°°í?¬í??ë§?ë?¤ ë?¤ë¦?ë??ë?¤. í??ì??í??ë??ë?° ë?? ì?¤ë?? 걸립ë??ë?¤."
-
-#. TRANSLATORS:
-#. The original application is the program that was opened by the user,
-#. and that requested the PackageKit action.
-#. If the user then closes the application, but the task is still running
-#. (for instance, updating the system) then the original application is
-#. marked as not running.
-#. This is the only time we should show the progress icon in the tray,
-#. as the user would have no other way to interact with, or cancel the task.
-#.
-#. Some people like being able to interact with the task for debugging
-#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
-#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
-#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
-"is still running."
-msgstr "기존 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê³?ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?¼ ë??, ì²?리 ì§?í?? ì??í?© ì??ì?´ì½?ì?? ì??림 ì??ì?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
-msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "기존 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê³?ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?¼ ë?? ì²?리 í??ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í? ë??ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦´ ì??ê°?, ì´? ë?¨ì??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ê²?ì?? 모ë??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ê²?ì?? 모ë??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"name\", \"detail\" í?¹ì?? \"file\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
-msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "ì?´ í?¤ê°? ì°¸ì?´ë©´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹?를 ì??ì²í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ì?? ì??ì?´í??ì?´ (무ì? LAN) ì?°ê²° ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "ì??ì?´í??ì?´ ì?°ê²° ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í??ë??ë?° GSMì?´ë?? CDMAì?? ê°?ì?? í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-"options by default"
-msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¡? í??ì??í? ë??, ì?´ ì?µì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-"turned on"
-msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¡? í??ì??í? ë??, ì?´ ì?µì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì¼ë??ë?¤."
-
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì?¤ì¹?í??ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì¶?ê°?í??ê±°ë?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì¶?ê°?/ì ?ê±°"
@@ -411,11 +73,11 @@ msgstr "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì?? ë??ì??ë§?"
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:704
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236 ../src/gpk-dbus-task.c:1455
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2119
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393 ../src/gpk-dbus-task.c:2515
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2868 ../src/gpk-update-viewer.c:1668
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1663
msgid "Install"
msgstr "��"
@@ -484,7 +146,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ì??ì?¤í??ì?? í?¨í?¤ì§? 목ë¡?ì?? ì??ë¡? ê³ ì¹©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
msgid "Remove"
msgstr "ì ?ê±°"
@@ -504,8 +166,7 @@ msgstr "ì? í??(_E)"
msgid "Software Log"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 기ë¡?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Software Sources"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??"
@@ -537,8 +198,7 @@ msgstr "ì??ì? ë?¼ì?´ì? ì?¤(_F)"
msgid "_Graphical"
msgstr "ê·¸ë??í?½(_G)"
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
msgid "_Help"
msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
@@ -571,18 +231,6 @@ msgstr "ì??ì?¤(_S)"
msgid "_System"
msgstr "ì??ì?¤í??(_S)"
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "ë°±ì??ë?? ì??í??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "ë°±ì??ë?? ê°?ë°?ì??:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "ë°±ì??ë?? ì?´ë¦?:"
-
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "��� ��"
@@ -600,8 +248,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ë??ì??(_A)"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡? ì?¤ì¹?"
@@ -617,7 +265,7 @@ msgstr "ì? í??í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¤ì¹?í?©ë??ë?¤"
msgid "Package Installer"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 기ë¡? 보기"
@@ -630,57 +278,59 @@ msgid "Filter"
msgstr "í??í?°"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences"
-msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ 기본 ì?¤ì ? ë°?꾸기"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ 기본 ì?¤ì ? ë°?꾸기 ë°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?¬ì?© í?¹ì?? í?´ì ?"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid "Software Updates"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸(_H):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "주ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì?¸(_U):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "í??ì?¬ í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?© ì¤?"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ 기본 ì?¤ì ?"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì ?"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
msgid "_Automatically install:"
msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?(_A):"
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
-msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?¬ì?© ì?¬ë¶?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "í?¥ë¯¸ë¡?ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? í??ì??"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ì§?ê¸? í??ì?¸(_C)"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ë??ë²?ê¹?ì?© ë°? ê°?ë°?ì?© ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? í??ì??(_S)"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "ë??ì??"
@@ -705,7 +355,7 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "ë??ì?? í?¨í?¤ì§? 목ë¡?:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ì??ì?¸í??"
@@ -729,8 +379,8 @@ msgstr "ì?? ì??ë¹?ì?¤ í?© ì ?ì?¥"
msgid "Select A Package List File"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡? í??ì?¼ ì? í??"
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:739
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "ì??ë¹?ì?¤ í?© ë§?ë?¤ê¸°"
@@ -766,10 +416,6 @@ msgstr "ì??ëª? ì?¬ì?©ì?? ì? ì??:"
msgid "Software signature is required"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ëª?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
-
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
@@ -778,6 +424,14 @@ msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì?¤ì¹?í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ?를 ì?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?©ë??ë?¤"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -787,6 +441,10 @@ msgstr ""
"ë?¥ì?´ ì¶?ê°?ë?©ë??ë?¤."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??(_U)"
@@ -798,8 +456,8 @@ msgstr "ì??ì?¸í??(_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "���"
@@ -822,7 +480,7 @@ msgstr ""
"í?¸ì?¨ì?´ë?? í?¨ê»? ì§?ì??ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
msgid "_Install"
msgstr "��(_I)"
@@ -841,249 +499,242 @@ msgstr ""
"ë?¤."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:618
+#: ../src/gpk-application.c:555
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
msgstr[0] "í??ì?¼ %iê°?를 %s í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:957 ../src/gpk-application.c:1084
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì??ì??"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:959
+#: ../src/gpk-application.c:894
msgid "No other packages require this package"
msgstr "ì?´ í?¨í?¤ì§?ê°? í??ì??í?? ë?¤ë¥¸ í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:966
+#: ../src/gpk-application.c:901
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "%iê°?ì?? í?¨í?¤ì§?ê°? %s í?¨í?¤ì§?를 í??ì??"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:906
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
msgstr[0] "ì??ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ %s í?¨í?¤ì§?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1086
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
+msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "ì?´ í?¨í?¤ì§?ë?? ë?¤ë¥¸ í?¨í?¤ì§?ì?? ì??ì¡´í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1028
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "%iê°?ì?? ì¶?ê°? í?¨í?¤ì§?ê°? %s í?¨í?¤ì§?ì?? í??ì??"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1098
+#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgstr[0] "%s í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ ì??ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1167
+#: ../src/gpk-application.c:1102
msgid "Invalid"
msgstr "ì??못ë?¨"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1367
+#: ../src/gpk-application.c:1305
msgid "No results were found."
msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1375
+#: ../src/gpk-application.c:1313
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1378
+#: ../src/gpk-application.c:1316
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "ì?¤ì¹?í??ê±°ë?? ì ?ê±°í??기ë¡? ì??ì ?ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1383
+#: ../src/gpk-application.c:1321
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "ê²?ì??ì?´ ì??ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ë?¬ í?¨í?¤ì§? ì?¤ëª?ì?? ê²?ì??í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1386
+#: ../src/gpk-application.c:1324
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ë?¤ë¥¸ ê²?ì??ì?´ë¡? ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1665
+#: ../src/gpk-application.c:1596
msgid "Invalid search text"
msgstr "ê²?ì??ì?´ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1667
+#: ../src/gpk-application.c:1598
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ê²?ì??ì?´ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? 문ì??ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1708
+#: ../src/gpk-application.c:1639
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ê²?ì??ì?? ë§?ì¹ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1710
+#: ../src/gpk-application.c:1641
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ì²?리 ì?¬í?ì?? ì?¤í??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1861
+#: ../src/gpk-application.c:1763
msgid "Changes not applied"
msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?ì?? ì ?ì?©í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-application.c:1862
+#: ../src/gpk-application.c:1764
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ê·¸ë??ë?? ë?«ê¸°(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1866
+#: ../src/gpk-application.c:1768
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ë°?ë?? ì?¬í? ì¤?ì?? ì ?ì?©í??ì§? ì??ì?? ë¶?ë¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-application.c:1867
+#: ../src/gpk-application.c:1769
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ì?´ ì°½ì?? ë?«ì?¼ë©´ ë?¤ì?? ë°?ë?? ì?¬í?ì?? ì??ì?´ë²?립ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2192 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2084 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
msgid "Installed"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2208 ../src/gpk-application.c:2230
-#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
+#: ../src/gpk-application.c:2100 ../src/gpk-application.c:2122
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
msgid "Name"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2373
+#: ../src/gpk-application.c:2261
msgid "Type"
msgstr "��"
-#: ../src/gpk-application.c:2373
+#: ../src/gpk-application.c:2261
msgid "Collection"
msgstr "모ì??"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2381
+#: ../src/gpk-application.c:2269
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "%s ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ë´?ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2386
+#: ../src/gpk-application.c:2274
msgid "Project"
msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸"
-#: ../src/gpk-application.c:2386
+#: ../src/gpk-application.c:2274
msgid "Homepage"
msgstr "í??í??ì?´ì§?"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2400
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2406
+#: ../src/gpk-application.c:2294
msgid "License"
msgstr "ë?¼ì?´ì? ì?¤"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2415
+#: ../src/gpk-application.c:2303
msgid "Menu"
msgstr "ë©?ë?´"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2433 ../src/gpk-update-viewer.c:1739
+#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1734
msgid "Size"
msgstr "�기"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2436
+#: ../src/gpk-application.c:2324
msgid "Installed size"
msgstr "�� �기"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2439
+#: ../src/gpk-application.c:2327
msgid "Download size"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?¬ê¸°"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2448
+#: ../src/gpk-application.c:2336
msgid "Source"
msgstr "ê³µê¸?ì??"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2597
+#: ../src/gpk-application.c:2481
msgid "Selected packages"
msgstr "ì? í??í?? í?¨í?¤ì§?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2649
+#: ../src/gpk-application.c:2534
msgid "Searching by name"
msgstr "ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì°¾ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2672
+#: ../src/gpk-application.c:2558
msgid "Searching by description"
msgstr "ì?¤ëª?ì?¼ë¡? ì°¾ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2695
+#: ../src/gpk-application.c:2582
msgid "Searching by file"
msgstr "í??ì?¼ë¡? ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2720
+#: ../src/gpk-application.c:2604
msgid "Search by name"
msgstr "ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ê²?ì??"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2731
+#: ../src/gpk-application.c:2615
msgid "Search by description"
msgstr "ì?¤ëª?ì?¼ë¡? ê²?ì??"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2742
+#: ../src/gpk-application.c:2626
msgid "Search by file name"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ê²?ì??"
-#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#: ../src/gpk-application.c:2786 ../src/gpk-watch.c:381
-msgid "Failed to show url"
-msgstr "URL í??ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2823 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:401
+#: ../src/gpk-application.c:2667
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr ""
"ë?¼ì?´ì? ì?¤ë?? GNU ì?¼ë°? ê³µì¤? ì?¬ì?© í??ê°?ì?? (GNU General Public License) ë²?ì ? 2ì??ë??"
"ë?¤."
-#: ../src/gpk-application.c:2824 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:402
+#: ../src/gpk-application.c:2668
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1095,8 +746,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/gpk-application.c:2828 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:406
+#: ../src/gpk-application.c:2672
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1108,8 +758,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/gpk-application.c:2832 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:410
+#: ../src/gpk-application.c:2676
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1120,255 +769,103 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2838 ../src/gpk-check-update.c:206
-#: ../src/gpk-watch.c:415
+#: ../src/gpk-application.c:2682
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME Korea <http://gnome.or.kr/>"
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2864 ../src/gpk-check-update.c:223
-#: ../src/gpk-watch.c:434
+#: ../src/gpk-application.c:2702
msgid "PackageKit Website"
msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ í??í??ì?´ì§?"
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2867
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2705
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ê·¸ë?? í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3317
+#: ../src/gpk-application.c:3131
msgid "Text"
msgstr "í??ì?¤í?¸"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3340
+#: ../src/gpk-application.c:3154
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ê³ ì°¾ê¸° ë?¨ì¶? í?¹ì?? 그룹ì?? ë??르면 ì??ì??í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3343
+#: ../src/gpk-application.c:3157
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ê³ ì°¾ê¸° ë?¨ì¶?를 ë??르ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3575
+#: ../src/gpk-application.c:3383
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ì??ì?±ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?¼ë¯?ë¡? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3695
+#: ../src/gpk-application.c:3502
msgid "All packages"
msgstr "모ë? í?¨í?¤ì§?"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3697
+#: ../src/gpk-application.c:3504
msgid "Show all packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 모ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3958
+#: ../src/gpk-application.c:3747
msgid "Clear current selection"
msgstr "í??ì?¬ ì? í??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3983
+#: ../src/gpk-application.c:3772
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?ì?? ì¦?ì?? ì ?ì?©ë??ì§? ì??ê³ , ì?´ ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ì?¼ ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:4009
+#: ../src/gpk-application.c:3798
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ì? í??í?? í?¨í?¤ì§?ì?? í??í??ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4117
+#: ../src/gpk-application.c:3906
msgid "Find packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4125
+#: ../src/gpk-application.c:3914
msgid "Cancel search"
msgstr "ê²?ì??ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3316
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë²?ì ?ì?? í??ì??í??ê³ ë??ë?©ë??ë?¤"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:107
+#: ../src/gpk-application.c:4070
msgid "Package installer"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3077
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ë°±ì??ë?? ì??ì?¸ ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ë°±ì??ë?? ì??ì?¸í?? 보기"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:249
-msgid "_Preferences"
-msgstr "기본 ì?¤ì ?(_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:461
-msgid "_About"
-msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "í?¨í?¤ì§?를 ê±´ë?? ë??ë??ë?¤:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:391
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:399
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ì§?ê¸? ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1343
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1399
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§? ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
-#: ../src/gpk-watch.c:1221
-msgid "Show details"
-msgstr "ì??ì?¸í?? 보기"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:962
-#: ../src/gpk-check-update.c:985
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "ê·¸ë?? í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì?´ì½?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:518
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:645
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:648
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "ì»´í?¨í?°ì?? ì¤?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:668
-msgid "Install updates"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:783
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr ""
-"ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì??í??ê³ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:785
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:795
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "ê·¸ë??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:842
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:844
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "ì»´í?¨í?°ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:850
-msgid "Cancel update"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì·¨ì??"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:935
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "%dê°? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:964
-msgid "Update available"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:987
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤ (ë°°í?°ë¦¬ ì?¬ì?© ì¤?)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1330
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1340 ../src/gpk-dbus-task.c:1090
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1324 ../src/gpk-dbus-task.c:1630
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836 ../src/gpk-dbus-task.c:2092
-msgid "More information"
-msgstr "ì¶?ê°? ì ?ë³´"
-
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:370
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?¼ë¡? ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#: ../src/gpk-common.c:373
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?¼ë¡? ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:376
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë³´ì?? 문ì ?ì?? 민ê°?í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:378
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -1377,32 +874,32 @@ msgstr ""
"í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:384
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ê·¸ë??ë?? ê³?ì??(_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%iì´?"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i�"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1412,68 +909,67 @@ msgstr[0] "%iì??ê°?"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i%s %i%s"
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "�"
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:535
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ì´?"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:553
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ì??ê°?"
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:580
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ë°? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:583
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ë°? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:586
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ë°? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:590
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ë°? %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
msgid "Failed to install software"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "ì?¤ì¹?í? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:351
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Error details"
msgstr "ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥? ì ?ë³´"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Package Manager error details"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ë¥? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
@@ -1482,718 +978,922 @@ msgstr ""
"ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì?¤í??í? ì?? ì??ë?? ê´?리 ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
msgid "The query is not valid."
msgstr "ì§?ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
msgid "The file is not valid."
msgstr "í??ì?¼ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ì??ì?¸í?? 보기"
+
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1143
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
msgid "Failed to install package"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
msgid "Installing packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "í??ì?¼ ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:695
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "ë?¤ì?? í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1019
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ì»´í?¨í?°ì?? í??ì?¼ ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1078
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1087
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì²? ì?´ë??ì??ì??ë?? í?´ë?¹ í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1126
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+msgid "More information"
+msgstr "ì¶?ê°? ì ?ë³´"
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1128 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The package is already installed"
-msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "í? ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1145
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ê²?ì??ì?? ë??í?? ì??ë?µì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1220
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ì¶?ê°? í?¨í?¤ì§?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1223
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ì§?ê¸? ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ê²?ì??í?´ ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:2575
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
msgid "Searching for packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
msgid "Failed to find package"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1321 ../src/gpk-dbus-task.c:2715
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ì?´ë?? í?¨í?¤ì§?ì??ì??ë?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1359
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? %s í?¨í?¤ì§?ì?? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ë?¤ì?? í??ì?¼ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ì?´ í??ì?¼ì?? ì§?ê¸? ê²?ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1448
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1451
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1467 ../src/gpk-dbus-task.c:2818
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
msgid "Searching for file"
msgstr "í??ì?¼ì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ë?¤ì?? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ì§?ê¸? ê²?ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ í??ì?¼ì?? ë??ì½?ë?©í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1545
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ í??ì?¼ì?? ì?¸ì½?ë?©í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1549
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ ë??ì??ì?? í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] ""
"ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ í??ì?¼ì?? ë??ì½?ë?©í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] ""
"ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ í??ì?¼ì?? ì?¸ì½?ë?©í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ ë??ì??ì?? í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569 ../src/gpk-dbus-task.c:1922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "Search"
msgstr "ê²?ì??"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1624
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥ ê²?ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1626
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?´ë??ì??ì??ë?? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ë?¤ì?? í??ì?¥ 기ë?¥ ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1650 ../src/gpk-dbus-task.c:2112
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2507
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì§?ê¸? ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1742
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
msgid "Searching for plugins"
msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥ ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥ ê²?ì??í??ë?? ì¤?: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ì ?ê³µí??ë?? í?¨í?¤ì§? ê²?ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
msgid "Failed to find software"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 찾기ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì?? ì²?리í? ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì?? ì?¬ë??ë?° ì¶?ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1907
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì?? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì§?ê¸? ê²?ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?? MIME í??ì??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1918
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?? MIME í??ì??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "í??ì?¼ ì²?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ì?¸ì?´ 꼬리í??를 í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
msgid "Language code not matched"
msgstr "ì?¸ì?´ 꼬리í??ê°? ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2081
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ê¸?ê¼´ ì°¾ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ì?´ 문ì??ì?? í??ì??í?? ì?? ê¸?ê¼´ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ì?´ 문ì??를 ì ?ë??ë¡? ë³´ë ¤ë©´ ê¸?ê¼´ì?? ì¶?ê°?ë¡? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ì§?ê¸? í??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ê²?ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê¸?ê¼´ì?? ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê¸?ê¼´ì?? ì?¤ì¹?í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ê¸?ê¼´ì?? ì°¾ë?? ì¤?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2350
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? í??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡?ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2389
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡?ì??ì?? ë?¤ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë?¤ê³ í??ì??í??ì?µë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2429
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
msgid "Failed to remove package"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì ?ê±°ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ë?¤ì?? ë??ë?¼ì?´ë²? ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2659 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
msgid "Removing packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2713
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ë?¤ì?? í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2794
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ì?´ í??ì?¼ì?? ì§?ê¸? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2799
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
msgstr[0] "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2859
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡?ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2884
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
msgid "Install catalogs"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡? ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
+#: ../src/gpk-desktop.c:117
msgid "Applications"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
+msgctxt "Main menu"
msgid "System"
msgstr "ì??ì?¤í??"
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
+#: ../src/gpk-desktop.c:122
msgid "Preferences"
msgstr "기본 ì?¤ì ?"
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
+#: ../src/gpk-desktop.c:129
msgid "Administration"
msgstr "�리"
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:74
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
msgid "many packages"
msgstr "�� ���"
-#: ../src/gpk-dialog.c:243
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
msgid "No files"
msgstr "í??ì?¼ ì??ì??"
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§? ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "ì?´ì ? ì??ì?¤í??ì?? ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë§?ì¹?ë??ë?° í??ì??í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "ì¤?ë¹?ë??ë©´ ì??ì?¤í??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í??ê³ ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ê³¼ì ?ì?? ê³?ì?? í??ì?ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í??기 ì ?ì?? ì??ì?? ì¤?ì?¸ ë?´ì?©ì?? ì ?ì?¥í??ì?ì??ì?¤."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ì§?ê¸? ë?¤ì?? ì??ì??"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? 목ë¡?ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í? 릴리ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? (%d/%d)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr "ì?´ ë??ì?°ë¯¸ ì°½ì??ì??ë?? í??ì?¬ ì?¤ì¹?í?? ì?´ì??ì²´ì ?를 ì?? 릴리ì?¤ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr "ì?´ ê³¼ì ?ì?? ë§?ì¹?ë ¤ë©´ ì?? ì??ê°?ì?´ í??ì??í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ê°?ì?? ì?¸í?°ë?· ì?°ê²° ì??ë?? ë°? ì? í??í??ë?? ì?µì??ì?? ë?°ë?¼ ë?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "ì?´ ë??ì?°ë¯¸ ì°½ì??ì?? ì??ì?¤í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ì?? í??ì??í?? í?¨í?¤ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ë??ì?? ë?¤ë¥¸ ì??ì??ì?? ê³?ì?? í??ì??ë?? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ë§?ì¹?ë©´ ì??ì?¤í??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í??ë?¼ê³ ì??ë?´í?©ë??ë?¤. (ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë§?ì¹?ë ¤ë©´ í??ì??í?©ë??ë?¤.)"
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì?´ì??ì²´ì ? 릴리ì?¤(_R):"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "í?¬ë§?í??ë?? ì?´ì??ì²´ì ? ë²?ì ? ì? í??"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë??구ë?? ë?¤ì?? 3ê°?ì§? 모ë??ë¡? ë??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "ì? í??í?? ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì¶?ê°? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë?¤ì?´ë¡?ë??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í? ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì?? ì??ë?¤ë©´ ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ë§?ì?ì??ì?¤."
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "í?¬ë§?í??ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì?µì?? ì? í??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ë??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "ê´?리ì?? ê¶?í?? ì??ì²"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+msgid "Download installer images"
+msgstr "ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?´ë¯¸ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Download packages"
+msgstr "í?¨í?¤ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì¤?ë¹? ë°? ì??í??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ë??ë??ë©´ ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ì ?ì?©í??ë ¤ë©´ 'ì ?ì?©'ì?? ë??르ì?ì??ì?¤."
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+msgid "Confirmation"
+msgstr "í??ì?¸"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?ì?? ì ?ì?©í??ë?? ì¤?"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì ?보를 ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë?°ëª¬ ë²?ì ?."
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë??구"
+
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:275
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:279
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:283
msgid "disc"
msgstr "ë??ì?¤í?¬"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:287
msgid "media"
msgstr "미ë??ì?´"
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥? ì½?ë??ë¡? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "No network connection available"
msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "No package cache is available."
msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í?¨í?¤ì§? ìº?ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Out of memory"
msgstr "ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ì?¤ë ?ë??를 ë§?ë??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ì?´ ë°±ì??ë??ê°? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ë?´ë¶? ì??ì?¤í?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ë³´ì?? ì??ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is not installed"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package was not found"
msgstr "í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The package download failed"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "The group was not found"
msgstr "그룹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "The group list was invalid"
msgstr "그룹 목ë¡?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ì??ì¡´ì?± 찾기ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ê²?ì?? í??í?°ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì??ì?´ë??ì?? í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Transaction error"
msgstr "�리 ��"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ì ?í??ë?? ì??ì?¤í?? í?¨í?¤ì§?ë?? ì ?ê±°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "The action was canceled"
msgstr "ë??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ë??ì??ì?? ê°?ì ?ë¡? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ì?¤ì ? í??ì?¼ ì?½ê¸°ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ë??ì??ì?? ì·¨ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
# ì??ì?¤ ì½?ë??
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ì??ì?¤ í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ë?¼ì?´ì? ì?¤ ë??ì??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¬ì?´ì?? ë¡?컬 í??ì?¼ 충ë??"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "í?¨í?¤ì§?ê°? í?¸í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ì´?기í??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "Failed to finalise"
msgstr "ë§?ì¹?ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ì? ê¸?ì?? ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "No packages to update"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Local install failed"
msgstr "ë¡?컬 ì?¤ì¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Bad security signature"
msgstr "ë³´ì?? ì??ëª?ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Missing security signature"
msgstr "ë³´ì?? ì??ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Invalid package file"
msgstr "í?¨í?¤ì§? í??ì?¼ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "Package install blocked"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ê°? ë§?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "Package is corrupt"
msgstr "í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "All packages are already installed"
msgstr "모ë? í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "미ë?¬ ì?¬ì?´í?¸ê°? ë?? ì?´ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:439
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "í?¨í?¤ì§?ê°? ì?´ ì??ì?¤í??ê³¼ í?¸í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ ë°?ê¿?ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Authorization failed"
msgstr "ê¶?í??ì?´ í??ê°?ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Update not found"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ì? 뢰í??ì§? ì??ë?? ê³µê¸?ì??ì??ì?? ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ì? 뢰í??ì§? ì??ë?? ê³µê¸?ì??ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "í?¨í?¤ì§? í??ì?? ì?¬í?ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ê³µê¸?ì??ì?? ì?¬ì?© í?´ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:504
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "The download failed"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to configure"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì ?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to build"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ë¹?ë??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Package failed to install"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì ?ê±°ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë??문ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "The package database was changed"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:490
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr "ê°?ì?? í?¨í?¤ì§? ì ?ê³µ í??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:493
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr "ì?¤ì¹? ìµ?ì??ì?? í?´ë??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:510
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥? ì½?ë??ë¡? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:513
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2201,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"ì?¬ì?©í? ì?? ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ì??ê³ ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:517
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2209,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"í?¨í?¤ì§? 목ë¡?ì?? ë?¤ì?? ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.\n"
"ë°±ì??ë??ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë§?ë?ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2218,11 +1918,11 @@ msgstr ""
"ì?¬ì?©ì?? ì??ì²ì?? ì²?리í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì?? í??ì??í?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤.\n"
"ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì²ì?? ì²?리í??ë??ë?° í??ì??í?? ì?¤ë ?ë??를 ë§?ë?¤ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:528
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2232,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"ì?´ 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤. ë°°í?¬í??ì?? ë²?ê·¸ ì¶?ì ? ì??ì?¤í??ì?? ì?´ì?©í?´ ì??ë ¤ 주ì?ì??"
"ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:532
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2241,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"ì??ì??ì¹? 못í?? 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë°°í?¬í??ì?? ë²?ê·¸ ì¶?ì ? ì??ì?¤í??ì?? ì?´ì?©í?´ í?´ë?¹ ì?¤ë¥?ì?? ë?´ì?©ì?? ì??ë ¤ 주ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2249,22 +1949,22 @@ msgstr ""
"ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ë³´ì?? ì? 뢰를 í??ì?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ì ?ê±°í??ê±°ë?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ë ¤ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:543
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr "ì??ì ?í??ë ¤ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?¤í??ì?´ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?´ë??ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ì?¤ì¹?í??ë ¤ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2272,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"í?¨í?¤ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:553
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2280,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"그룹 ì¢?ë¥?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"그룹 목ë¡?ì?? í??ì?¸í??ì??ê³ ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2290,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹?ë©´ ë??ì??í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ë³´í?µ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ì?¤"
"ë¥? ë??문ì?? ì?´ë?° ì?¼ì?´ ë°?ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:562
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2298,11 +1998,11 @@ msgstr ""
"ë??ì??ì?? ë§?ì¹?ë??ë?° í??ì??í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:566
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ê²?ì?? í??í?° í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:569
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2310,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"ì??ë²?ì?? ë³´ë?´ë?? í?¨í?¤ì§? ì??ì?´ë?? í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?´ë¶? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?¼ë¯?ë¡? ì??ë ¤ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:573
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2318,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"ëª?í??í??ì§? ì??ì?? ì²?리 ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2326,15 +2026,15 @@ msgstr ""
"ì??격 ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?´ë¦?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì??ì?? í?목ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ì? í??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ì ?í??ë?? ì??ì?¤í?? í?¨í?¤ì§?ë?? ì ?ê±°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:584
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì·¨ì??í??ê³ ë°?ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2342,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì·¨ì??í??ê³ ë°?ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë°±ì??ë??ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:591
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2350,11 +2050,11 @@ msgstr ""
"ì??ì?¤í??ì?? í?¨í?¤ì§? ì?¤ì ? í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?¤ì ? í??ì?¼ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì§?ê¸? ì·¨ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:598
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2362,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"ì??ì?¤ í?¨í?¤ì§?ë?? ì?´ ë°©ë²?ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?¤ì¹?í??ë ¤ë?? í??ì?¼ì?? í??ì?¥ì??를 í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:602
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2370,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"ë?¼ì?´ì? ì?¤ì?? ë??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ ë?¼ì?´ì? ì?¤ì?? ë??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2378,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"ê°?ì?? í??ì?¼ì?´ ë?? í?¨í?¤ì§?ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?¬ë?¬ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì²?ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ê²½ì?° í?¹í?? ì?´ë?° ì?¼ì?´ ë°?ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2386,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"ì??ë¡? í?¸í??ë??ì§? ì??ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?¬ë?¬ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì²?ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ê²½ì?° í?¹í?? ì?´ë?° ì?¼ì?´ ë°?ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2394,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° (ì??ë§?ë?? ì?¼ì??ì ?ì?¸) 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§?를 í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2402,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"í?¨í?¤ì§? ë°±ì??ë?? ì´?기í??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?¤ë¥¸ í?¨í?¤ì§? ë??구를 ë??ì??ì?? ì?¬ì?©í? ê²½ì?° ì?´ë?° ì?¼ì?´ ë°?ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2410,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"ë°±ì??ë?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë¥¼ ë?«ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?´ ì?¤ë¥?ë?? 무ì??í?´ë?? ì¢?ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2418,15 +2118,15 @@ msgstr ""
"í?¨í?¤ì§? ë°±ì??ë??ì?? í??ì??í?? ì? ê¸?ì?? ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?¤ë¥¸ í?¨í?¤ì§? ë??구ê°? ì?´ë ¤ ì??ì?¼ë©´ ë?«ì?¼ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ì? í??í?? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:633
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2434,11 +2134,11 @@ msgstr ""
"ë¡?컬 í??ì?¼ ì?¤ì¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:640
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ë³´ì?? ì??ëª?ì?? ê²?ì¦?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:643
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2446,11 +2146,11 @@ msgstr ""
"í?¨í?¤ì§? ë³´ì?? ì??ëª?ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì? 뢰í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?´ í?¨í?¤ì§?ë?? ì??ëª? ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:647
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?¼ë¯?ë¡? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:650
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2458,23 +2158,23 @@ msgstr ""
"ì?¤ì¹?í??ë ¤ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"í?¨í?¤ì§? í??ì?¼ì?´ ì??ì??ë??ì??ê±°ë??, ì?¬ë°?른 í??ì??ì?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ë??ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:654
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì??ì?¤í??ì?? ì?¤ì ?ì?? ë?°ë?¼ ì?´ í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?를 ê¸?ì§?í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:657
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì??ë??ì?´ ë?¤ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ì?¤ì¹?를 ì? í??í?? í?¨í?¤ì§? 모ë??ê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?¤í??ì?? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2482,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?¤í??ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"í??ì?¼ì?´ ì??ê³ ì?ì ?í??ì§? ì??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:667
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2490,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"ì?¤ì ?í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì??ì?? í??ì??í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì??ë??í? ì?? ì??ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? 미ë?¬ ì?¬ì?´í?¸ê°? ë?? ì?´ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2499,12 +2199,12 @@ msgstr ""
"ì?¤ì ?í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì??ì?? í??ì??í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? 목ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ì?¤ì¹?í??ë ¤ë?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì?´ ì??ì?¤í??ê³¼ í?¸í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:678
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2512,11 +2212,11 @@ msgstr ""
"ì?´ ì?¥ì¹?ì?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ 충ë¶?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?´ ë??ì??ì?? ì??í??í??ë ¤ë©´ ì??ì?¤í?? ë??ì?¤í?¬ì?? ê³µê°?ì?? ë?? í??ë³´í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:682
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ì²?리를 ë§?ì¹?ë ¤ë©´ ì¶?ê°? 미ë??ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:685
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2524,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"ì?¬ë°?른 ì?¸ì¦? ì ?보를 ì??ë ¥í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì??í?¸ ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:689
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2533,27 +2233,27 @@ msgstr ""
"ì§?ì ?í?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë²?ì?¨ ì?¤ì¹?í??ì?? ì??ë?? ì??ê³ ì??격 ì??ë²?ì?? ë?? ì?´ì?? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ì? 뢰í??ì§? ì??ë?? ê³µê¸?ì??ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:696
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ì? 뢰í??ì§? ì??ë?? ê³µê¸?ì??ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ì?´ í?¨í?¤ì§?ì?? í??ì?¼ 목ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ì?´ë?¤ í?¨í?¤ì§?ì??ì?? ì?´ í?¨í?¤ì§?ê°? í??ì??í??ì§? ì ?보를 ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ì§?ì ?í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ì?¬ì?© í?´ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2561,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í? ì?? ì??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:712
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2569,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"ì? í??í?? í?¨í?¤ì§? ì¤? ì?¤ì ?ì?? ì?¤í?¨í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:716
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2577,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"ì? í??í?? í?¨í?¤ì§? ì¤? ë¹?ë??ì?? ì?¤í?¨í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2585,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"ì? í??í?? í?¨í?¤ì§? ì¤? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2593,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"ì? í??í?? í?¨í?¤ì§? ì¤? ì ?ê±°ì?? ì?¤í?¨í?? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:757
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2601,1462 +2301,1417 @@ msgstr ""
"ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ê³?ì?? ì§?í??í??기 ì ?ì?? ë?«ì??ì?¼ í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤.\n"
"ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ì??ì²ì?? ì§?í??í??ë?? ì¤?ì?? í?¨í?¤ì§? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:735
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr "ê°?ì?? í?¨í?¤ì§? ì ?ê³µ í??ì??ì?´ ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:738
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr "ì?¤ì¹? ìµ?ì??ì?? í?´ë??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ê´?리ì??ì??ê²? 문ì??í??ì?ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:756
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í??ì§? ì??ì??ë?? ë?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:759
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:762
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:765
msgid "A restart will be required."
msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:768
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ë??문ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:771
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ë??문ì?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:788
msgid "No restart is required."
msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í??ì§? ì??ì??ë?? ë?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:791
msgid "A restart is required."
msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:794
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:797
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:800
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì??ì ?í??ë ¤ë©´ ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-enum.c:826
+#: ../src/gpk-enum.c:803
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ë³´ì??ì?? ì??ì ?í??ë ¤ë©´ ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "Stable"
msgstr "ì??ì ?"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:825
msgid "Unstable"
msgstr "ë¶?ì??ì ?"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:829
msgid "Testing"
msgstr "ì??í??"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:846
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "미ë?¬ ì?¬ì?´í?¸ê°? ë§?ê°?ì§? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:849
msgid "The connection was refused"
msgstr "ì?°ê²°ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:852
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "매ê°? ë³?ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:855
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ì?°ì? ì??ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:858
msgid "Backend warning"
msgstr "ë°±ì??ë?? ê²½ê³ "
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:861
msgid "Daemon warning"
msgstr "ë?°ëª¬ ê²½ê³ "
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡? ìº?ì??를 ë?¤ì?? ë§?ë??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ì? 뢰í? ì?? ì??ë?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "A newer package exists"
msgstr "ë?? ìµ?ì? ë²?ì ? í?¨í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "Could not find package"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ì?¤ì ? í??ì?¼ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Package is already installed"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ì??ë?? í?¨í?¤ì§? ì ?리를 무ì??í?©ë??ë?¤"
# ê³µê¸?ì??
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "Software source download failed"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
# ê³µê¸?ì??
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??ì?? ê°?ë°?ì?? ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
+#: ../src/gpk-enum.c:891
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr "기í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ë³´ë¥?í?©ë??ë?¤"
+
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:909
msgid "Unknown state"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??í??"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:913
msgid "Starting"
msgstr "ì??ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:917
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ë??기í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:921
msgid "Running"
msgstr "ì?¤í??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:925
msgid "Querying"
msgstr "ì§?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:929
msgid "Getting information"
msgstr "ì ?보를 ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
msgid "Downloading packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:945
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡?ì?? ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:949
msgid "Installing updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:953
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì§?ì?°ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:957
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¬ì?© ì¤?ì§?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:961
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ì??ì¡´ì?±ì?? ë¶?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:965
msgid "Checking signatures"
msgstr "ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
msgid "Rolling back"
msgstr "ë??ë??리ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:973
msgid "Testing changes"
msgstr "ë°?ê¾¼ ì?¬í?ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:977
msgid "Committing changes"
msgstr "ë°?ê¾¼ ì?¬í?ì?? ì ?ì?©í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:981
msgid "Requesting data"
msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì??ì²í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:985
msgid "Finished"
msgstr "ë§?쳤ì??"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:989
msgid "Cancelling"
msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:993
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì ?보를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:997
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
msgid "Downloading file lists"
msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ë°?ë?? ì?¬í? 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
msgid "Downloading groups"
msgstr "그룹ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
msgid "Downloading update information"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì ?보를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
msgid "Repackaging files"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë?¤ì?? í?¨í?¤ì§?ë¡? 묶ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
msgid "Loading cache"
msgstr "ìº?ì??를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ì?¤ì¹?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?ì?? ì?½ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
msgid "Generating package lists"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì? ê¸?ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ í??ì?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
msgid "Copying files"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1071
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
msgstr[0] "ì?¬ì??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
msgstr[0] "ì¤?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1083
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
msgstr[0] "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
msgstr[0] "문ì ? ì??ì ? ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
msgstr[0] "기ë?¥ ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
msgstr[0] "ì?¤ì¹? ë¶?ê°? ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°?"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
msgid "Trivial update"
msgstr "ì?¬ì??í?? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
msgid "Normal update"
msgstr "ì?¼ë°? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1121
msgid "Important update"
msgstr "ì¤?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1125
msgid "Security update"
msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
msgid "Bug fix update"
msgstr "문ì ? ì??ì ? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
msgid "Enhancement update"
msgstr "기ë?¥ ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
msgid "Blocked update"
msgstr "ì?¤ì¹? ë¶?ê°? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Available"
msgstr "�� ��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
msgid "Updating"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
msgid "Installing"
msgstr "ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
msgid "Removing"
msgstr "ì ?ê±°í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1181
msgid "Cleaning up"
msgstr "ì§?ì?°ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1185
msgid "Obsoleting"
msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì§?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
msgid "Reinstalling"
msgstr "ë?¤ì?? ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
msgid "Preparing"
msgstr "ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
msgid "Decompressing"
msgstr "ì??ì¶? í?¸ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
msgid "Downloaded"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
msgid "Updated"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í?¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
msgid "Removed"
msgstr "ì ?ê±°í?¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
msgid "Cleaned up"
msgstr "ì§?ì??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
msgid "Obsoleted"
msgstr "�� ���"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
msgid "Reinstalled"
msgstr "ë?¤ì?? ì?¤ì¹?í?¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
msgid "Prepared"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
msgid "Decompressed"
msgstr "ì??ì¶? í?´ì ?í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
msgid "Unknown role type"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?í? ì¢?ë¥?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ì??ì¡´ì?±ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1273
msgid "Getting update detail"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1277
msgid "Getting details"
msgstr "ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1281
msgid "Getting requires"
msgstr "í??ì??í?? ì?¬í?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1285
msgid "Getting updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
msgid "Searching details"
msgstr "ì??ì?¸ ì ?보를 ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
msgid "Searching groups"
msgstr "그룹ì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
msgid "Searching for package name"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
msgid "Installing file"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
msgid "Updating packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
msgid "Updating system"
msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
msgid "Canceling"
msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? 목ë¡?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
msgid "Enabling repository"
msgstr "ì ?ì?¥ì??를 ì?¬ì?©í??기 ì??ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
msgid "Setting repository data"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¤ì ?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
msgid "Resolving"
msgstr "ì°¾ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
msgid "Getting file list"
msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
msgid "Getting what provides"
msgstr "ì ?ê³µí??ë?? ì?¬í?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
msgid "Installing signature"
msgstr "ì??ëª?ì?? ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
msgid "Getting package lists"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?½ê´? ë??ì??í??ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì ?보를 ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
msgid "Getting categories"
msgstr "ë¶?ë¥?를 ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
msgid "Getting old transactions"
msgstr "과거 ì²?리 ì?¬í?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "í??ì?¼ ì?¤ì¹?를 í??ë?´ë?´ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
msgid "Simulating the install"
msgstr "ì?¤ì¹?를 í??ë?´ë?´ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
msgid "Simulating the remove"
msgstr "ì ?거를 í??ë?´ë?´ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
msgid "Simulating the update"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ë?´ë?´ë?? ì¤?"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ì¤?"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
msgid "Got dependencies"
msgstr "ì??ì¡´ì?±ì?? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
msgid "Got update detail"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
msgid "Got details"
msgstr "ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
msgid "Got requires"
msgstr "í??ì??í?? ì?¬í?ì?? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
msgid "Got updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
msgid "Searched for package details"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì ?보를 ê²?ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
msgid "Searched for file"
msgstr "í??ì?¼ì?? ê²?ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
msgid "Searched groups"
msgstr "그룹ì?? ê²?ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
msgid "Searched for package name"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ê²?ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
msgid "Removed packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì ?ê±°í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
msgid "Installed packages"
msgstr "���를 ���"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
msgid "Installed local files"
msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
msgid "Updated packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
msgid "Updated system"
msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
msgid "Canceled"
msgstr "ì·¨ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
msgid "Rolled back"
msgstr "ë??ë??림"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? 목ë¡?ì?? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
msgid "Enabled repository"
msgstr "ì ?ì?¥ì??를 ì?¬ì?©í??기 ì??ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
msgid "Set repository data"
msgstr "ì ?ì?¥ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¤ì ?í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
msgid "Resolved"
msgstr "í?´ê²°í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
msgid "Got file list"
msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì?? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
msgid "Got what provides"
msgstr "ì ?ê³µí??ë?? ì?¬í?ì?? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
msgid "Installed signature"
msgstr "ì??ëª?ì?? ì?¤ì¹?í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
msgid "Got package lists"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 목ë¡? ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?½ê´? ë??ì??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
msgid "Downloaded packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
msgid "Got categories"
msgstr "ë¶?ë¥?를 ë°?ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
msgid "Got old transactions"
msgstr "과거 ì²?리 ì?¬í?ì?? ë°?ì??ì??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "í??ì?¼ ì?¤ì¹?를 í??ë?´ë??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
msgid "Simulated the install"
msgstr "ì?¤ì¹?를 í??ë?´ë??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
msgid "Simulated the remove"
msgstr "ì ?거를 í??ë?´ë??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
msgid "Simulated the update"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ë?´ë??"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?¨"
+
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Accessibility"
msgstr "ì ?ê·¼ì?±"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
msgid "Accessories"
msgstr "ë³´ì¡° í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
msgid "Education"
msgstr "êµ?ì?¡"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
msgid "Games"
msgstr "ê²?ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
msgid "Graphics"
msgstr "ê·¸ë??í?½"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
msgid "Internet"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
msgid "Office"
msgstr "ì??무"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
msgid "Other"
msgstr "기í??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
msgid "Programming"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë??ë°?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
msgid "Multimedia"
msgstr "ë©?í?°ë¯¸ë??ì?´"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
+msgid "System"
+msgstr "ì??ì?¤í??"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?±"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ����"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE ����"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
msgid "Other desktops"
msgstr "기í?? ë?°ì?¤í?¬í?±"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
msgid "Publishing"
msgstr "ì¶?í??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
msgid "Servers"
msgstr "ì??ë²?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
msgid "Fonts"
msgstr "�꼴"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
msgid "Admin tools"
msgstr "ê´?리ì?? ë??구"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
msgid "Legacy"
msgstr "구ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
msgid "Localization"
msgstr "ì§?ì?í??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
msgid "Virtualization"
msgstr "ê°?ì??í??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
msgid "Security"
msgstr "ë³´ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
msgid "Power management"
msgstr "ì ?ì?? ê´?리"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
msgid "Communication"
msgstr "í?µì? "
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
msgid "Network"
msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
msgid "Maps"
msgstr "ì§?ë??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
msgid "Software sources"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
msgid "Science"
msgstr "ê³¼í??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
msgid "Documentation"
msgstr "문ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
msgid "Electronics"
msgstr "ì ?기ì ?ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
msgid "Package collections"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 모ì??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
msgid "Vendor"
msgstr "ì ?ì¡°ì?¬"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
msgid "Newest packages"
msgstr "ìµ?ì? í?¨í?¤ì§?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
msgid "Unknown group"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? 그룹"
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:268
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
-#: ../src/gpk-firmware.c:333
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:280
-msgid "Restart now"
-msgstr "ì§?ê¸? ë?¤ì?? ì??ì??"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:303
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr ""
-"í?´ë?¹ í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ í?´ë?¹ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í?? í??ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í?´"
-"ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¤ì ?ë??ì??ê³ ì?´ì ? ì?¬ì?©í? ì¤?ë¹?ê°? ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:613
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:627
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:632
-msgid "Install firmware"
-msgstr "í??ì?¨ì?´ ì?¤ì¹?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:635
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "ì?¥ì¹? 무ì??"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:183
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "ì?´ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì§?ì??í??ë?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "ì?? í??ë??ì?¨ì?´ ì?°ê²°"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
-msgstr "��� ��"
-
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "ì??ì?´ì½?"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+msgid "Install package"
+msgstr "��� ��"
+
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì? 뢰í??ë?? ê³µê¸?ì??ê°? ì??ëª?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:146
+#: ../src/gpk-task.c:143
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
"ì ?ë§?ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì ?í??ë?¤ê³ í??ì? í??ì§? ì??ë??ë?¤ë©´ ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ì§? ë§?ì?"
"ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ì??ì?± ì??í??í?¸ì?¨ì?´ê°? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì??ì??ì??í?¤ê±°ë?? 기í?? í?¼í?´ë¥¼ ì??í?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:147
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "<b>ì ?ë§?ë¡?</b> ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:156
+#: ../src/gpk-task.c:153
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ì??ì ?í??ë?¤ê³ í??ì? í??ì§? ì??ë??ë?¤ë©´ ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì§? ë§?ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:160
+#: ../src/gpk-task.c:157
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "<b>ì ?ë§?ë¡?</b> ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:355
+#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ì¶?ê°? 미ë??ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤. ë ?ì?´ë¸?ì?´ '%2$s'ì?¸ %1$s 미ë??ì?´ë¥¼ ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
msgid "Continue"
msgstr "ê³?ì??"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:401
+#: ../src/gpk-task.c:397
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:402
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì ?ê±°í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:406
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ë?°ì?´í?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ë?¤ì?? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:414
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ë?¤ì?´ê·¸ë ?ì?´ë??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ë?¤ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì²?리í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:481
+#: ../src/gpk-task.c:476
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¸ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:482
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë ¤ë©´, ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:487
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í??ë ¤ë©´, ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:492
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ë ¤ë©´, ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:497
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
+"To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ì?´ í??ì?¼ì?? ì?¤ì¹?í??ë ¤ë©´, ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "ì?´ ì??ì²ì?? ì²?리í??ë ¤ë©´, ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì??ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:593
+#: ../src/gpk-task.c:582
msgid "_Force install"
msgstr "ê°?ì ? ì?¤ì¹?(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:597
+#: ../src/gpk-task.c:586
msgid "Force installing package"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ê°?ì ?ë¡? ì?¤ì¹?í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:495
msgid "Run new application?"
msgstr "ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:498
msgid "_Run"
msgstr "ì?¤í??(_R)"
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "ì¤?ë?¨í? ì?? ì??ë?? ì²?리 ì?¬í?ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡? í??ì?¼"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
msgid "Catalog installer"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡? ì?¤ì¹?"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ 목ë¡? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì??ë£?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ì??ì²ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë³´ê³ ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? í??ì?¼"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ í??ì?¼ ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
msgid "Local file installer"
msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "í??ì?¼ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í??ë ¤ë?? í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
msgid "Mime types to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? MIME í??ì??"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "MIME í??ì?? ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
msgid "Mime type installer"
msgstr "MIME í??ì?? ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "ì?´ ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì?? ì²?리í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤ì¹?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? MIME í??ì??ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
msgid "Packages to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? í?¨í?¤ì§?"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦? ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "í?´ë?¹ ì?´ë¦?ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? í?¨í?¤ì§?를 ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
msgid "Local files to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? ë¡?컬 í??ì?¼"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "ë?¨ì?¼ í??ì?¼ ì?¤ì¹?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "ì?¤ì¹?í? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:173
-msgid "%A, %d %B %Y"
-msgstr "%Yë?? %B %dì?¼, %A"
+#: ../src/gpk-log.c:171
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%Yë?? %B %dì?¼"
#. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:287
+#: ../src/gpk-log.c:286
msgid "Date"
msgstr "ë? ì§?"
#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:329
+#: ../src/gpk-log.c:328
msgid "Username"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:335
msgid "Application"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:511
+#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
msgstr "ëª?ë ¹í?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:517
+#: ../src/gpk-log.c:501
msgid "Update System"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:520
+#: ../src/gpk-log.c:504
msgid "Update Icon"
msgstr "ì??ì?´ì½? ì??ë?°ì?´í?¸"
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "Bash - ëª?ë ¹ì?´ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:691
+#: ../src/gpk-log.c:821
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "í??í?°ë¥¼ ì?´ ê°?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "모ë?¬ë¡? ì?¤ì ?í? ì??ì?? ì°½ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:718
+#: ../src/gpk-log.c:848
msgid "Log viewer"
msgstr "기� 보기"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "ë?¨ì?? ì??ê°? : %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:44
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
msgid "Hourly"
msgstr "매 ì??ê°?"
#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:46
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
msgid "Daily"
msgstr "매�"
#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:48
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
msgid "Weekly"
msgstr "매주"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:50
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
msgid "Never"
msgstr "í??ì§? ì??기"
#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:53
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
msgid "All updates"
msgstr "모ë?? ì??ë?°ì?´í?¸"
#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:55
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
msgid "Only security updates"
msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë§?"
#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:57
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
msgid "Nothing"
msgstr "í??ì§? ì??기"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:272
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
msgid "Failed to change status"
msgstr "ì??í??를 ë°?꾸ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:344
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
msgid "Enabled"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:353
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
msgid "Software Source"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì??"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-repo.c:414
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ê³µê¸?ì?? 목ë¡?ì?? ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-repo.c:557
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ë°±ì??ë?? ì??ì?¸ ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "ë°±ì??ë??ê°? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 목ë¡?ì?? ë°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-repo.c:630
-msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:638
-msgid "Software source viewer"
-msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기"
-
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:261
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
msgstr "ì?´ë¦?ì?´ '%s'ì?¸ í?¨í?¤ì§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:273
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
msgid "Could not find any valid package names"
msgstr "ì?¬ë°?른 í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:337
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "ì?¤ì¹?í?? í?¨í?¤ì§? 모ì??ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:356
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
@@ -4064,94 +3719,79 @@ msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:406 ../src/gpk-service-pack.c:531
-#: ../src/gpk-service-pack.c:553 ../src/gpk-service-pack.c:562
-#: ../src/gpk-service-pack.c:602
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "��기 ��"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:406
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "ì??ë¹?ì?¤ í?©ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:531
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "ì??ì?¤í?? í?¨í?¤ì§? 모ì??ì?? ë³µì?¬í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:553
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
msgid "No package name selected"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:575
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "ì??ì?¤í?? í?¨í?¤ì§? 모ì??ì?? ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:582
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Refresh error"
msgstr "ì?¤ë¥? ì??ë¡? ê³ ì¹¨"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:582
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Could not refresh package array"
msgstr "í?¨í?¤ì§? 모ì??ì?? ì??ë¡? ê³ ì¹ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:602
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "ë??ì?? í?¨í?¤ì§? 모ì??ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+msgid "Package array files"
+msgstr "í?¨í?¤ì§? 모ì?? í??ì?¼"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+msgid "Service pack files"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤ í?© í??ì?¼"
+
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:714
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "ì?µì??ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? 'array', 'updates', 'package'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:717
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦?ì?? í??ì?¤í?¸ ì??ë ¥ë??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:720
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
msgid "Set the remote package array filename"
msgstr "ì??격 í?¨í?¤ì§? 모ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:723
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
msgid "Set the default output directory"
msgstr "기본 ì¶?ë ¥ ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:797
-msgid "Package array files"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? 모ì?? í??ì?¼"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:804
-msgid "Service pack files"
-msgstr "ì??ë¹?ì?¤ í?© í??ì?¼"
-
-# 커맨ë??ë?¼ì?¸ ì?µì?? ì?¤ëª?
-#: ../src/gpk-update-icon.c:64
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ì?½ê°? ì§?ì?° ì??ê°? ë?¤ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
-msgid "Update Applet"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:99
-msgid "Update applet"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
-
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
msgid "Failed to process request."
msgstr "ì??ì²ì?? ì²?리í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -4159,12 +3799,12 @@ msgstr ""
"ì?¤ì¹?í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¼ë¶?ë?? ë°?ë?? ì?¬í?ì?? ì ?ì?©í??ë ¤ë©´ ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:244 ../src/gpk-update-viewer.c:250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
msgid "Restart Computer"
msgstr "ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -4173,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:254
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -4182,12 +3822,12 @@ msgstr ""
"ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:256 ../src/gpk-update-viewer.c:262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
msgid "Log Out"
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:260
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -4196,59 +3836,49 @@ msgstr ""
"ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:313
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
msgid "Could not restart"
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ì?¤ì¹?í??ì§? 못í?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:452 ../src/gpk-update-viewer.c:464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
msgid "Could not update packages"
msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:488 ../src/gpk-update-viewer.c:516
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "ê·¸ë?? í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ 보기"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490
-msgid "Failed to update"
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:546 ../src/gpk-update-viewer.c:567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
msgid "Updates installed"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "모ë? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:559
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ì? í??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1026
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì?? ë°?ë?? ì¤?"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1258
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¤í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1309
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4259,99 +3889,109 @@ msgstr[0] ""
"무ì? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ í?µí?´ ì?°ê²° ì¤?ì?¸ ì??í??ì?´ë¯?ë¡?, ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë©´ ì?´ì?© ì??ê¸?"
"ì?´ ë§?ì?´ ë¶?ê³¼ë? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+msgid "No updates are available"
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë°?견ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1413
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?(_I)"
-#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1426
-msgid "There are no updates available"
-msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
msgid "All software is up to date"
msgstr "모ë? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ê°? ì??ë?°ì?´í?¸ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "í??ì?¬ ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? í??ì??í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? %iê°? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°? ì? í??"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "ì??ë?°ì?´í?¸ %iê°? ì? í?? (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1699
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
msgid "Software"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1709
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
msgid "Status"
msgstr "ì??í??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ë²?ê·¸ ë°? 기í?? ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? 문ì ?ì ?ì?? ì??ì ?í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ì?´ ì¤?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì¹?ëª?ì ?ì?¸ 문ì ?ì ?ì?? ì??ì ?í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "ì?´ í?¨í?¤ì§?ì?? ë³´ì?? ì·¨ì?½ì ?ì?? ì??ì ?í??ë ¤ë©´ ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
msgid "This update is blocked."
msgstr "ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì?¤ì¹? ë¶?ê°? ì??í??ì??ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1943
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ì?´ ì??림 ë©?ì??ì§?ê°? %sì??ì?? ë°?ì??í??ê³ %sì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ì?´ ì??림 ë©?ì??ì§?ê°? %sì??ì?? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ê´?í?? ì ?보를 ë?? ë³´ë ¤ë©´ ë?¤ì?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ë³´ì?ì??ì?¤:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4363,7 +4003,7 @@ msgstr[0] ""
"ì?¤:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1988
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4371,7 +4011,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ì?´ ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ê´?í?? ì ?보를 ë?? ë³´ë ¤ë©´ ë?¤ì?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ë³´ì?ì??ì?¤:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4379,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"ì??ë?°ì?´í?¸í?? í??ì?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?´ì?¼ ë°?ë?? ì?¬í?ì?´ í?¨ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4387,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"ì??ë?°ì?´í?¸í?? í??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ ë°?ë?? ì?¬í?ì?´ í?¨ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4396,7 +4036,7 @@ msgstr ""
"ë¶?ì ?í?©í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4405,182 +4045,577 @@ msgstr ""
"ë©´ ì??ë ¤ 주ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2021
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ë??í?? ì?¤ëª?ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ê°?ë°?ì?? 기ë¡?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2057
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
msgid "Loading..."
msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098 ../src/gpk-update-viewer.c:2197
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
msgid "Could not get update details"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2118
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
msgid "Could not get package details"
msgstr "í?¨í?¤ì§? ì??ì?¸ ì ?보를 ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2118 ../src/gpk-update-viewer.c:2217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
msgid "No results were returned."
msgstr "ê²°ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
msgid "Select all"
msgstr "모ë?? ì? í??"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2460
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
msgid "Unselect all"
msgstr "모ë?? í?´ì ?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
msgid "Select security updates"
msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2473
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
msgid "Ignore this update"
msgstr "ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ 무ì??"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2585
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
msgid "Could not get updates"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2723
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3010
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? 목ë¡?ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? '%s' 릴리ì?¤ê°? ì??ë¡? ë??ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3281
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr "ì¤?ì?? ì??ì?¤í?? í?¨í?¤ì§?를 먼ì ? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í??ë¯?ë¡? 기í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë³´ë¥?í?©ë??ë?¤."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ 보기"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ì??ì²ì?? ì²?리í?? ë?¤ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ë¹?ì?¤"
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:132
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "ë?¤ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??기 ë??문ì??ë??ë?¤: %s."
-
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:136
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "%iê°? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??기 ë??문ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/gpk-watch.c:351
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ë¥? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
-
-#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:381
-msgid "Internal error"
-msgstr "�� ��"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:767
-msgid "_Log out"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??(_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:782
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:794
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½? ì?¨ê¸°ê¸°(_H)"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1213
-msgid "Package Manager"
-msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1382
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì ?ê±°í??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1385
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1388
-msgid "System has been updated"
-msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1395
-msgid "Task completed"
-msgstr "ì??ì??ì?? ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
-
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
+#: ../src/gpk-debug.c:131
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "모ë? í??ì?¼ì?? ë??í?´ ë??ë²?ê¹? ì ?보를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ì§?ì ?í?? 모ë??ì?? ë??ë²?ê¹?í?©ë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ì§?ì ?í?? í?¨ì??를 ë??ë²?ê¹?í?©ë??ë?¤"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ë??ë²?ê¹? ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??ì?¼ì?? 기ë¡?"
-
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
msgstr "ë??ë²?ê¹? ì?µì??"
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
msgstr "ë??ë²?ê¹? ì?µì?? í??ì??"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+#~ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? ì½?ë?± ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+#~ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+#~ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì²í??ë?? MIME í??ì?? ì?¤ì¹?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#~ msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
+#~ msgstr "ì¶?ê°? í??ë??ì?¨ì?´ ë??ë?¼ì?´ë²?를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+#~ msgstr "ì¶?ê°? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ê°?ì?¸ì?©ì?´ ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë³µì?¬í?´ì?¼ í? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#~ "installing from a FUSE mount"
+#~ msgstr ""
+#~ "FUSE ë§?ì?´í?¸ì??ì?? ì?¤ì¹?í? ë?? í??ì?¼ì?? ê°?ì?¸ì?©ì?´ ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë³µì?¬í?´ì?¼ í? ë?? "
+#~ "물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Automatically update these types of updates"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í? ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
+#~ "\"security\", or \"none\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í? ì¢?ë¥?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"all\", \"security\" í?¹"
+#~ "ì?? \"none\""
+
+#~ msgid "Devices that should be ignored"
+#~ msgstr "무ì??í? ì?¥ì¹? 목ë¡?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "무ì??í? ì?¥ì¹? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨ ê°?ë?¥"
+
+#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "gpk-applicationì??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? í?¨í?¤ì§? 목ë¡? í??í?°ë§?"
+
+#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "gpk-applicationì??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? í??í?°ë§?"
+
+#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
+#~ msgstr "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í?¨í?¤ì§? í??ì?¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
+#~ "These can include '*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "ê²?ì??í??ì§? ë§?ì??ì?¼ í? í??ì?¨ì?´ í??ì?¼, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨ ê°?ë?¥"
+
+#~ msgid "GTK+ module for font installation"
+#~ msgstr "ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹? GTK+ 모ë??"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡? ë°?기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
+#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
+#~ "startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ì ?ì?´ ì??ë??ë??ë?¼ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì?? ë°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ?ê²? í??ë©´ "
+#~ "ì??ì??í? ë?? ì?¬ë°?른 ìµ?ì? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì§?ê³ ì??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
+#~ msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ê²?ì?¬ 주기"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+#~ msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ê²?ì?¬ 주기. ì´? ë?¨ì??."
+
+#~ msgid "How often to check for updates"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ 주기"
+
+#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ë?? 주기. ì´? ë?¨ì??."
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹ ì£¼ê¸°"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ìº?ì??를 ì??ë¡? ê³ ì¹ ì£¼ê¸°. ì´? ë?¨ì??."
+
+#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
+#~ msgstr "ê²?ì??ì?´ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ì?±í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+#~ msgstr "ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì??í??ê³ ì??ì?? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?"
+
+#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©ì?? ì??ì¶?ë ¥ 모ë??. í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì² ë¬´ì??."
+
+#~ msgid "Interaction modes to use by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©ì?? ì??ì¶?ë ¥ 모ë??"
+
+#~ msgid "Messages that should be ignored"
+#~ msgstr "무ì??í?´ì?¼ í? ë©?ì??ì§?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "무ì??í?´ì?¼ í? ë©?ì??ì§?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?. '*' ë°? '?' 문ì?? í?¬í?¨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#~ "connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ë??ì?©ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??기 ì ?ì?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리"
+#~ "기"
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?? ë?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í??ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
+#~ msgstr "ì??ì??ì?? ë§?쳤ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì?¤í?¨í??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+#~ msgstr "ë°°í?¬í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
+#~ msgstr "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
+#~ "running on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ì??í??ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are errors"
+#~ msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages"
+#~ msgstr "ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리ì??ì??ì?? ì?¨ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Notify the user when updates are available"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??리기"
+
+#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
+#~ msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? í?´ë?¹ ì??í?¤í??ì²?ì?? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? í?´ë?¹ ì»´í?¨í?°ì?? ì??í?¤í??ì²?ì?? ë§?ë?? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
+
+#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+#~ msgstr "í??ì?¼ 목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+#~ "updates that are still available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? í?¨í?¤ì§?ë§? í??ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? 과거 ì??ë?°ì?´í?¸ë?? í??í?°ë§?."
+
+#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
+#~ msgstr "목ë¡?ì??ì?? ìµ?ì? ì??ë?°ì?´í?¸ë§? í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+#~ msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? í?´ë?? 무ì??í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+#~ "separated by commas."
+#~ msgstr "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? í?´ë?? 무ì??í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?."
+
+#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í?¨í?¤ì§?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ 목ë¡?ì??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ê±°ë?? ì?¤ì¹?í?? í?¨í?¤ì§?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+#~ msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기ì??ì?? 모ë? ì ?ì?¥ì?? í??ì??"
+
+#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+#~ msgstr "'모ë? í?¨í?¤ì§?' 그룹 ë©?ë?´ í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#~ "most backends and is not generally required by end users"
+#~ msgstr ""
+#~ "모ë? í?¨í?¤ì§? ë©?ë?´ í?목ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ë??ë¶?ë¶?ì?? ë°±ì??ë??ì??ì?? 모ë?? í??ì??í??ë ¤ë©´ ì??"
+#~ "ê°?ì?´ ì?¤ë?? ê±¸ë¦¬ê³ , ì?¼ë°? ì?¬ì?©ì??ë?? 모ë?? í??ì??í? í??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show the category group menu"
+#~ msgstr "ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#~ "distribution, but takes longer to populate"
+#~ msgstr ""
+#~ "ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤. ë¶?ë¥? 그룹 ë©?ë?´ë?? í??ì ?ë??ì?´ ì??ê³ ë°°í?¬í??ë§?ë?¤ ë?¤"
+#~ "ë¦?ë??ë?¤. í??ì??í??ë??ë?° ë?? ì?¤ë?? 걸립ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
+#~ "application is still running."
+#~ msgstr ""
+#~ "기존 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê³?ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?¼ ë??, ì²?리 ì§?í?? ì??í?© ì??ì?´ì½?ì?? ì??림 ì??ì?ì?? í??"
+#~ "ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
+#~ msgstr "기존 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê³?ì?? ì?¤í?? ì¤?ì?¼ ë?? ì²?리 í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì??ì??í? ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í? ë??ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦´ ì??ê°?, ì´? ë?¨ì??"
+
+#~ msgid "The search mode used by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ê²?ì?? 모ë??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#~ "\"file\""
+#~ msgstr ""
+#~ "기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ê²?ì?? 모ë??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"name\", \"detail\" í?¹ì?? "
+#~ "\"file\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
+#~ msgstr "ì?´ í?¤ê°? ì°¸ì?´ë©´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê¸?ê¼´ ì?¤ì¹?를 ì??ì²í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ì?? ì??ì?´í??ì?´ (무ì? LAN) ì?°ê²° ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "ì??ì?´í??ì?´ ì?°ê²° ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Use mobile broadband connections"
+#~ msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ë?°ì?´í?¸í??ë??ë?° GSMì?´ë?? CDMAì?? ê°?ì?? í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#~ "options by default"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¡? í??ì??í? ë??, ì?´ ì?µì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¬"
+#~ "ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#~ "turned on"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¸ì?? D-ë²?ì?¤ ì??ì²ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¡? í??ì??í? ë??, ì?´ ì?µì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì¼"
+#~ "ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "ë°±ì??ë?? ì??í??"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "ë°±ì??ë?? ê°?ë°?ì??:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "ë°±ì??ë?? ì?´ë¦?:"
+
+#~ msgid "Enable or disable software sources"
+#~ msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? ì?¬ì?© ì?¬ë¶?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "í?¥ë¯¸ë¡?ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? í??ì??"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
+
+#~ msgid "Failed to show url"
+#~ msgstr "URL í??ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ë°±ì??ë?? ì??ì?¸í?? 보기"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "기본 ì?¤ì ?(_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ì ?ë³´(_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "í?¨í?¤ì§?를 ê±´ë?? ë??ë??ë?¤:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ì§?ê¸? ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "ê·¸ë?? í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì?´ì½?"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "ì»´í?¨í?°ì?? ì¤?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì»´í?¨í?°ê°? ë°°í?°ë¦¬ ì ?ì??ì?¼ë¡? ë??ì??í??ê³ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??"
+#~ "ë?¤"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "ê·¸ë??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹?"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "ì»´í?¨í?°ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì·¨ì??"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "%dê°? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤ (ë°°í?°ë¦¬ ì?¬ì?© ì¤?)"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?´ë?¹ í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ í?´ë?¹ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í?? í??ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°"
+#~ "í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¤ì ?ë??ì??ê³ ì?´ì ? ì?¬ì?©í? ì¤?ë¹?ê°? ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë ¤ë©´ ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "ì¶?ê°? í??ì?¨ì?´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "í??ì?¨ì?´ ì?¤ì¹?"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "ì?¥ì¹? 무ì??"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "ì?´ í??ë??ì?¨ì?´ë¥¼ ì§?ì??í??ë?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "ì?? í??ë??ì?¨ì?´ ì?°ê²°"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "ì¤?ë?¨í? ì?? ì??ë?? ì²?리 ì?¬í?ì?´ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Software Source Viewer"
+#~ msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기"
+
+#~ msgid "Software source viewer"
+#~ msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê³µê¸?ì?? 보기"
+
+# 커맨ë??ë?¼ì?¸ ì?µì?? ì?¤ëª?
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "ì?½ê°? ì§?ì?° ì??ê°? ë?¤ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì? í??릿"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+#~ msgstr "ê·¸ë?? í?¨í?¤ì§?í?¤í?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ 보기"
+
+#~ msgid "Failed to update"
+#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "ë?¤ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??기 ë??문ì??ë??ë?¤: %s."
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "%iê°? í?¨í?¤ì§?를 ì??ë?°ì?´í?¸í??기 ë??문ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ë¥? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "�� ��"
+
+#~ msgid "_Log out"
+#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??(_L)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "ì»´í?¨í?° ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½? ì?¨ê¸°ê¸°(_H)"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì ?ê±°í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "ì??ì??ì?? ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "ì§?ì ?í?? 모ë??ì?? ë??ë²?ê¹?í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "ì§?ì ?í?? í?¨ì??를 ë??ë²?ê¹?í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "ë??ë²?ê¹? ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??ì?¼ì?? 기ë¡?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]