[gnome-control-center] Updated Arabic translation



commit 3ea70200875937e52a4fa4ce497032c145c42878
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Feb 21 19:19:17 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  274 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fe113ac..d838ec4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-19 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 19:18+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "تعذÙ?رت Ù?عرÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شاشة"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:502
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:479
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d بتة"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
@@ -546,45 +546,45 @@ msgstr[3] "%u باÙ?ت"
 msgstr[4] "%u باÙ?ت"
 msgstr[5] "%u باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:524
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:501
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f Ù?.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:529
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:506
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Ù?.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:511
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ج.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:539
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f ت.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:544
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:521
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f ب.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:549
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:526
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f Ø¥.باÙ?ت"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:660
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:637
 msgid "Unknown model"
 msgstr "Ø·Ù?راز Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:743
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:720
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج اÙ?تاÙ?Ù? سÙ?حاÙ?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?اعتÙ?ادÙ?Ø©."
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:745
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:722
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -593,36 +593,36 @@ msgstr ""
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:794
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:771
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:800
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:777
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø©"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:932
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:909
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1711
 msgid "Section"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:941 ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:918 ../panels/info/info.ui.h:15
 msgid "Overview"
 msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:947 ../panels/info/info.ui.h:3
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:924 ../panels/info/info.ui.h:3
 msgid "Default Applications"
 msgstr "اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:952 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:929 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "اÙ?رسÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:977
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:954
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "اÙ?إصدارة %s"
@@ -1678,122 +1678,23 @@ msgstr "اضبط تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?س"
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
 msgstr "Ù?أرة;Ù?ؤشر;Ù?Ù?ر;Ù?زدÙ?ج;زر;Ù?Ù?س;"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:819
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:828
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
 msgid "Set the system proxy settings"
 msgstr "اضبط إعدادات Ù?سÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: device type
-#. TRANSLATORS: AP type
-#. TRANSLATORS: device type
-#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/nm-device.c:117 ../panels/network/nm-access-point.c:65
-#: ../panels/network/panel-common.c:65 ../panels/network/panel-common.c:138
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/nm-device.c:121 ../panels/network/panel-common.c:69
-msgid "Wired"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/nm-device.c:125 ../panels/network/panel-common.c:73
-msgid "Wireless"
-msgstr "Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/nm-device.c:130 ../panels/network/panel-common.c:78
-msgid "Mobile broadband"
-msgstr "Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/nm-device.c:134 ../panels/network/panel-common.c:82
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/nm-device.c:138 ../panels/network/panel-common.c:86
-msgid "Mesh"
-msgstr "عÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:190 ../panels/network/panel-common.c:164
-msgid "Status unknown"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:194 ../panels/network/panel-common.c:168
-msgid "Unmanaged"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?دار"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:198 ../panels/network/panel-common.c:172
-msgid "Unavailable"
-msgstr "غÙ?ر Ù?تاح"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:202 ../panels/network/panel-common.c:176
-msgid "Disconnected"
-msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
+#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
+msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
+msgstr "Ù?سخة NetworkManager اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (حدÙ?ثة جدا)"
 
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:206 ../panels/network/panel-common.c:180
-msgid "Preparing connection"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?Ù?ز اÙ?اتصاÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:210 ../panels/network/panel-common.c:184
-msgid "Configuring connection"
-msgstr "Ù?ضبط اÙ?اتصاÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:214 ../panels/network/panel-common.c:188
-msgid "Authenticating"
-msgstr "Ù?ستÙ?Ø«Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:218 ../panels/network/panel-common.c:192
-msgid "Getting network address"
-msgstr "Ù?جÙ?ب عÙ?Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:222 ../panels/network/panel-common.c:196
-msgid "Connected"
-msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/nm-device.c:226 ../panels/network/panel-common.c:200
-msgid "Failed to connect"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?"
-
-#: ../panels/network/nm-device.c:837
-#, c-format
-msgid "%i kb/s"
-msgstr "%i Ù?.باÙ?ت\\Ø«"
-
-#: ../panels/network/nm-device.c:839 ../panels/network/nm-device.c:856
-#, c-format
-msgid "%i Mb/s"
-msgstr "%i Ù?.باÙ?ت\\Ø«"
-
-#: ../panels/network/nm-device.c:858
-#, c-format
-msgid "%i Gb/s"
-msgstr "%i ج.باÙ?ت\\Ø«"
-
-#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/nm-access-point.c:69 ../panels/network/panel-common.c:142
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/nm-access-point.c:73 ../panels/network/panel-common.c:146
-msgid "Infrastructure"
-msgstr "Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
+#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
+msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
+msgstr "Ù?سخة NetworkManager اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (Ù?دÙ?Ù?Ø© جدا)"
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network"
@@ -1912,6 +1813,112 @@ msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?Ø©:"
 msgid "Username:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
+#. TRANSLATORS: device type
+#. TRANSLATORS: AP type
+#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/panel-common.c:68
+msgid "Wired"
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/panel-common.c:72
+msgid "Wireless"
+msgstr "Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/panel-common.c:77
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/panel-common.c:81
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/panel-common.c:85
+msgid "Mesh"
+msgstr "عÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: AP type
+#: ../panels/network/panel-common.c:140
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: AP type
+#: ../panels/network/panel-common.c:144
+msgid "Infrastructure"
+msgstr "Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:162
+msgid "Status unknown"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:166
+msgid "Unmanaged"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?دار"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:170
+msgid "Unavailable"
+msgstr "غÙ?ر Ù?تاح"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:174
+msgid "Disconnected"
+msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:178
+msgid "Preparing connection"
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?Ù?ز اÙ?اتصاÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:182
+msgid "Configuring connection"
+msgstr "Ù?ضبط اÙ?اتصاÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:186
+msgid "Authenticating"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ø«Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:190
+msgid "Getting network address"
+msgstr "Ù?جÙ?ب عÙ?Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:194
+msgid "Checking network address"
+msgstr "Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:198
+msgid "Connected"
+msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:202
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
+msgid "Failed to connect"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:210
+msgid "Status unknown (missing)"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
+
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "اÙ?طاÙ?Ø©"
@@ -3416,6 +3423,15 @@ msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_Ù?Ù? اÙ?إعدادات"
 
+#~ msgid "%i kb/s"
+#~ msgstr "%i Ù?.باÙ?ت\\Ø«"
+
+#~ msgid "%i Mb/s"
+#~ msgstr "%i Ù?.باÙ?ت\\Ø«"
+
+#~ msgid "%i Gb/s"
+#~ msgstr "%i ج.باÙ?ت\\Ø«"
+
 #~ msgid "Chat"
 #~ msgstr "اÙ?دردشة"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]