[gnome-session] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 20 Feb 2011 13:03:58 +0000 (UTC)
commit ea94a0cf4364a3110e56cad77aff7e9d4a6bb07c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sun Feb 20 14:03:53 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e29ad64..334b15d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-24 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Polje zaÄ?etnega ukaza mora biti izpolnjeno"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ZaÄ?etni ukaz ni veljaven"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:554
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
msgid "Enabled"
msgstr "OmogoÄ?eno"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:566
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:578
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:788
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Možnosti zaÄ?etnih programov"
@@ -321,8 +321,26 @@ msgstr "_Ponoven zagon"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Izklopi"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1289
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1998
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+msgstr "Nalaganje namizja GNOME 3 je spodletelo"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+msgid ""
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
+"\n"
+"This most likely means your graphics hardwayre is not capable to run the full GNOME 3 experience"
+msgstr ""
+"Nalaganje namizja GNOME 3 je spodletelo, zato je namizje <i>povrnjeno na delujoÄ?o razliÄ?ico</i>.\n"
+"\n"
+"Napaka obiÄ?ajno pomeni, da grafiÄ?na strojna oprema ni primerna za zagon namizja GNOME 3 v polnem grafiÄ?nem naÄ?inu."
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+msgid "Learn more about GNOME 3"
+msgstr "VeÄ? podrobnosti o namizju GNOME 3"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
msgid "Not responding"
msgstr "Ni odziva"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]